Bang - E.K. Blair
- Дата:29.06.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Bang
- Автор: E.K. Blair
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Bang" от E.K. Blair
🔥 Готовьтесь к захватывающему путешествию в мир страсти, интриг и запретных желаний с аудиокнигой "Bang" от талантливого автора E.K. Blair. Эта книга перевернет ваше представление о любви и преданности, оставив незабываемые впечатления.
Главный герой книги, о котором пойдет речь, принадлежит к числу тех персонажей, которые не оставят вас равнодушными. Его судьба переплетена с тайнами прошлого, страстью и жаждой мести. Он идеален, но в то же время обладает черной стороной, которая притягивает и пугает одновременно.
🌟 E.K. Blair - талантливый писатель, чьи произведения поражают глубиной сюжета и сложностью персонажей. Его книги всегда вызывают море эмоций и заставляют задуматься над главными жизненными ценностями.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Не упустите возможность окунуться в мир литературы, где каждая история уникальна и захватывает своей атмосферой. "Bang" от E.K. Blair - это не просто аудиокнига, это настоящее произведение искусства, способное перевернуть ваш мир.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выставки?
— Ага, она делает деревянные статуэтки уточек и еще какое-то дерьмо, чтобы продавать его на ярмарках, барахолках, так что она часто отсутствует. Карл работает в автомагазине, — он делает паузу, а потом добавляет: — Он много пьет.
Я ничего не отвечаю, и мы сидим так в тишине, прежде чем он спрашивает:
— Сколько тебе лет?
— Восемь. А тебе?
— Одиннадцать. Почти двенадцать. Как зовут?
— Элизабет.
— Ты боишься, Элизабет?
Смотрю поверх него, прижимаю колени к груди, обнимая их, киваю и шепчу:
— Да.
— Все будет хорошо. Обещаю.
Я смотрю на него, и намек на улыбку появляется на его лице, и мне кажется, я могу верить ему.
— В любом случае, я — Пик.
— Где, черт возьми, ты была, Элизабет?
— Извини, — говорю я, и Пик ослабляет свои объятия. — Не было возможности выбраться, но сейчас я здесь.
Пик делает шаг назад, проводит рукой по своим густым непослушным черным волосам и выдыхает через нос.
— Пик, да ладно. Не заставляй меня жалеть, что я приехала. У меня есть только сегодняшний вечер, завтра возвращается Беннетт.
— Я просто устал жить в этом дерьме, в то время как ты живешь в долбанном пентхаусе шикарной жизнью. Уже больше трех лет, — выплевывает он, а потом падает на диван.
Я смотрю на него и стараюсь усмирить его раздражение:
— Я понимаю. Мне жаль, но ты знал, как все будет. Ты знал, что ничего не получится, если мы поспешим.
— А ты вообще работаешь над этим, Элизабет? Потому что, как я понимаю, ты довольна своей жизнью.
— Не будь придурком, Пик, — говорю я, повышая голос. — Ты ведь знаешь меня. Ты знаешь, что я всей душой ненавижу этого мудака.
Он наклоняется вперед, ставит локти на колени и опускает голову на руки. Я подхожу к нему, сажусь рядом на диван и начинаю растирать его плечи, его мышцы напряжены из-за того, что он расстроен.
— Извини меня, — тихо произносит он, отклоняясь на спинку дивана, затем притягивает меня к себе и обнимает.
Мне нужен этот контакт, нужны его прикосновения. Всегда было так, я вытягиваю руку и обнимаю его за талию. Ненавижу быть вдали от него, но знаю, что ему это не нравится еще больше. Он живет в этом дерьмовом месте, тайно платит владельцу трейлера, чтобы никто его не узнал. Он по-прежнему суетится, чтобы выжить, и тут я, лежу в его объятиях, одетая в проклятое пальто от «Эрмес», которое, вероятно, стоит дороже, чем эта дыра, в которой он живет.
— Все в порядке, — уверяю я его. — Мне жаль, что ты застрял здесь, но это не навсегда.
— Я уже начинаю задаваться вопросом, а так ли это.
Я перекидываю ноги через его колени, чтобы он мог прижать меня к своей груди, и когда я удобно устраиваюсь, то рассказываю ему:
— Я встретила кое-кого.
— Да?
— Да. Думаю, он заинтересовался.
— Ты говорила так и о других. С чего ты взяла, что этот особенный? — спрашивает он.
— Не знаю, но стоит ведь попытаться, верно?
Он не отвечает, и когда я наклоняю голову, чтобы посмотреть на него, его глаза встречаются с моими.
— Я не сдамся, — говорю я. — Мне нужно, чтобы ты понимал это. Я сделаю все, что угодно, чтобы у нас было новое будущее.
Он целует меня, его рука проскальзывает мне на затылок, чтобы прижать меня ближе. От знакомого вкуса его сигарет мне становится уютно, как ребенку под одеялом. Он — мой уют. Я зависела от него, с тех пор, как была маленькой. Он защищал меня, когда я была восьмилетней девочкой, и продолжает делать это, хотя теперь я уже двадцативосьмилетняя женщина.
Резкое тепло его языка скользит по моему, медленно, затем он отстраняется, заканчивая наш поцелуй.
— И кто этот несчастный ублюдок?
— Его зовут Деклан Маккиннон. Мы с Беннеттом посещали одно мероприятие, на котором как раз и познакомились с ним.
— Какое мероприятие? — спрашивает он.
— Открытие его отеля. Он закатил эффектную вечеринку с нужными людьми, — говорю я ему. — Я еще плохо знакома с ним, но точно знаю, что его отец — владелец строительной фирмы, и он построил целый ряд высококлассных отелей. Не знаю, сколько отелей у Деклана, но один есть точно.
— Кажется, он слишком публичная личность, — замечает он, затем пересаживает меня со своих коленей и направляется на кухню. — Пиво?
— Ага.
Он открывает бутылку и подает ее мне, а затем садится на диван рядом со мной.
— Я знаю, что он не совсем подходит, и я не собиралась ничего с ним делать, но он работает со мной над вечеринкой, и мы проводим вместе много времени. Думаю... — я делаю глоток пива и продолжаю: — время, конечно, все расставит по местам, но я уже вижу, что он заинтересован. Я совсем недавно познакомилась с ним, так что пока пытаюсь понять его.
— И что ты думаешь о нем сейчас?
— Думаю, он — парень, которому нравится все контролировать. Но в то же время, ему, кажется, нравится, когда я спорю с ним. Я уже посадила семечку, что я девушка, которую нужно спасти, — смеюсь я, вспоминая о том, как сидела в его машине. — Уверена, он купился на это. Глупый придурок.
— Он уже прикасался к тебе? — резко говорит он.
— Нет, Пик. Я знакома с парнем неделю, ты ведь знаешь, я так не работаю. Мужчинам нравится охотиться, так что я собираюсь устроить ему это, пока он не поддастся.
— Думаешь, такое возможно, что он влюбится в тебя?
— Надеюсь на это, — отвечаю я.
— И я тоже. Мне уже надоело здесь жить, малышка. Ты даже не представляешь, — говорит он, сжимая мое лицо в своих ладошках и всматриваясь в него. — Знать, мать твою, что его руки на тебе...
— Я не чувствую этого.
— Не лги мне.
— Не лгу, — говорю я, хотя это неправда. Я так сильно стараюсь не чувствовать руки Беннетта. Я стараюсь предотвратить оргазм с ним, и я ненавижу свое тело, когда оно недостаточно сильное, чтобы бороться с этим, и он все-таки заставляет меня кончить. Такое происходит время от времени, и гнев, который растет во мне, является горящим напоминанием о той слабости, которая все еще живет внутри меня. Слабости, от которой я продолжаю пытаться избавиться, но Пик был бы просто взбешен, если бы узнал, что я лгу, позволяя ему верить, что только у него есть эта часть меня. Часть, которую его глаза говорят мне, он хочет прямо сейчас.
— Скажи мне, что ты ненавидишь его, Элизабет, — шипит он, медленно нависая надо мной, и толкает меня, чтобы я легла на диван.
— Я ненавижу его.
Он рычит и опускает свой рот на мой, бутылка пива выскальзывает из моей руки и падает на пол. Его язык вторгается в мой рот, а руки запутываются в моих волосах, его тело крепко прижимается ко мне. Он поглощает меня, его твердый член трется между моими ногами, а я начинаю расстегивать пуговички на его джинсах. После того как я их расстегнула, я спускаю его джинсы вниз по его бедрам, и он делает то же самое с моими. Мы двигаемся быстро и беспечно. Он садится и стаскивает мои штаны по ногам.
— Покажи мне свою грудь, — приказывает он и смотрит на меня.
Я снимаю кофту, расстегиваю лифчик, отбрасываю его, и грубые руки Пика тут же оказываются на моей груди. Потом он берет в кулак свой член и несколько раз жестко толкается в него, и в тоже время скручивает мой сосок между пальцами, посылая взрывную волну прямо в мой живот.
— Ты хочешь, чтобы я прогнал все это прочь?
— Да, — выдыхаю я.
— Скажи это. Скажи, что ты хочешь, чтобы я прогнал все это.
Он продолжает свою мучительную атаку на мой сосок, затем отпускает его и двигается к другому. Пик знает, что я нуждаюсь в нем, чтобы забыться. Он всегда позволяет мне использовать себя для этого. Забыть боль. Забыть прошлое. Забыть настоящее. Секс с Пиком — это мой персональный наркотик, и мне уже давно требуется доза. Мои слова близки к агонии, когда я говорю ему то, что он очень любит слышать: — Ты единственный, кто может прогнать все это, Пик.
Он опускает голову и всасывает измученный бутон в свой рот.
— О боже, Пик. Трахни меня. Просто сделай это, — умоляю я.
Он быстро стягивает свою футболку, выставляя напоказ татуировки, которыми покрыта его грудь и рука, затем отодвигает мои трусики в сторону и входит в меня. Звуки плоти, которая ударяется друг о друга, заполняют комнату. Я хватаю его за задницу, подстегивая его двигаться жестче, и он делает это, вколачиваясь в меня.
Закрываю глаза и уплываю туда, где не существует ничего, кроме удовольствия, которое растет внутри меня. Его чувственные вздохи согревают мое ухо, а затем он зарывается носом в изгиб моей шеи. Мы трахаемся грязно, как животные. Джинсовая ткань его штанов, которую я сдвинула ниже его задницы, натирает внутреннюю часть моих бедер, пока мы врезаемся друг в друга. Я приподнимаю попу, встречая его толчки. Жадно.
Он хватается за мои бедра, садится на колени, насаживает мою киску на себя и начинает ожесточенно вдалбливаться в меня.
— Черт, Пик, — задыхаюсь я, вытягиваю обе свои руки за голову и хватаюсь за подлокотник дивана.
Его член увеличивается во мне, потому как он уже близко, это вызывает вспышку огня, которая обжигает мои вены, и я кончаю. Я кончаю жестко, напрягаясь, чтобы получить от оргазма все возможное, трусь клитором об него. Через несколько секунд он врывается в меня, замирает и шипит, пока извергается во мне.
- Черный лотос - Анатолий Шалагин - Историческая проза
- Книжный магазин Блэка (Black Books). Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Пойманные под стеклом - Сара Кроссан - Научная Фантастика
- Теряя Логана - Шерри Фиклин - Современные любовные романы