Любовь Дикаря - Sawyer Bennett
- Дата:19.08.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Любовь Дикаря
- Автор: Sawyer Bennett
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Протягивая одну руку между нашими телами, мои пальцы устремляются к ее открытому лону и кружат по ее твердому клитору в унисон с размеренными глубокими, жесткими толчками.
— Хочешь кончить для меня, детка?
— Я долго не протяну, — издает она сдавленный всхлип, двигая бедрами и сладко дублируя мои движения.
Да, так же и я, поэтому я пробуждаю в ней еще более сильное желание грязными разговорами.
— Знаешь, что я просто умираю, как хочу сделать? — я тяжело выдыхаю ей на ухо, обдавая горячим дыханием, врываясь в ее тело еще более жестким образом.
Она издает громкий протяжный стон.
— Прошло много времени с последнего раза, когда я в последний раз трахал твою задницу.
И да... как только я произношу эти слова вслух, мои яйца начинает покалывать в преддверии мощного оргазма. Мне кажется, прошло так много времени с того момента и все потому, что у нас всегда не оставалось времени на нежную медленную прелюдию, а в одном я точно никогда ей не отказываю — в подготовке ее попки к тому, чтобы принять мой член. Одна мысль о том, чтобы перевернуть ее на живот и погрузить свой твердый член в ее тугое колечко мышц….
— Бл*дь, Мойра, — задыхаясь, выдыхаю я, когда с силой вонзаюсь в ее лоно и стискиваю глаза от сильного ощущение, что мгновенно поглощает меня, когда я начинаю кончать.
Она словно интуитивно чувствует меня, присоединяясь ко мне, ее тело пронзает крупная дрожь, когда мощная волна оргазма в то же время обрушивается и на нее. Я даже могу чувствовать легкую волну пульсации на ее клиторе, поскольку мои пальцы все еще продолжают медленно поглаживать ее чувственный бугорок.
С моих губ срывается стон, когда я обессиленно падаю на ее вздрагивающее от наслаждения тело, прижимаясь губами к ее коже на плече. Она вскидывает руку и обнимает меня за шею, ее пальцы запутываются в моих волосах, и она поглаживает меня по голове размеренными движениями.
— Ну что ж, с добрым утром, мистер Истон, — бормочет она.
— Доброе утро, — тихо выдыхаю я, все еще касаясь губами ее шелковистой кожи.
На этих словах Джейми начинает хныкать в своей детской кроватке, что расположена в комнате дальше по коридору.
***
Я вручаю Мойре кружку с горячим кофе, когда она входит на кухню. Ее тело обнимает махровый халат для купания, непослушные огненно-рыжие волосы собраны на макушке в спутанный пучок, и на ее светлой коже все ее красуется нежный румянец от недавнего оргазма. Она берет чашку из моих рук, привстает на носочки и целует своими мягкими розовыми губами меня в подбородок. Затем направляется прямиком к кухонному столу, где сидит Кэннон в своем детском стуле, и Джейми рядом с ним в своем высоком стульчике. Так как сегодня утром я немого припозднился — ни в коем случае не жалуюсь на причины, что задержали меня — я приготовил своим малышам супербыстрый, но не менее вкусный завтрак из бананов и молока. Я знаю, что Мойра обязательно даст им что-то более существенно позже.
Мойра нагибается и оставляет ласковый поцелуй на головке Джейми, и затем так же целует и Кэннона, прежде чем повернуться в мою сторону.
Ее глаза светятся, и я думаю это отличная причина, чтобы в дальнейшем дарить моей жене хотя бы один оргазм каждое утро.
Она делает большой глоток кофе и издает стон удовольствия, затем смотрит на меня с теплой улыбкой.
— Отличный кофе.
— Ну, ты определенно заслужила его после раунда отличного секса, — отвечаю я, возвращая ей лукавую усмешку.
— Восхитительного секса.
— Самого лучшего, — соглашаюсь я, но затем улыбка да долю секунды исчезает с моих губ. — У нас все в порядке?
Мойра смотрит на меня понимающим взглядом и по ее виду, я понимаю, что она готова к разговору. Несмотря на то, что я могу вести себя как полный придурок, как воин-тарзан, что прибыл из джунглей и готов завоевать этот мир, когда дело касается наших отношений, Мойра самая стойкая и сильная из нас двоих. Она умеет понимать и ценить близость общения, доверия, преданности, и что важнее всего ценить любовь, делая это намного лучше меня и гораздо дольше, чем я. Она прекрасно понимает, что даже после восьми с половиной лет любви к ней, меня все еще одолевает неуверенность, делаю ли я все правильно.
Она направляется ко мне, ее шикарные бедра слегка покачиваются, пока она преодолевает небольшое расстояние, останавливаясь всего в паре шагов от меня. Небрежно прислоняясь к краю столешницы, она смотрит на меня пронизывающим взглядом.
— Конечно, у нас все будет нормально.
— Мне правда ужасно жаль, что я испортил ужин вчера вечером...
Она резко прерывает меня.
— Я все знаю. Я почувствовала это в тот момент, когда твоя ладонь прикоснулась к моей груди прошлой ночью.
Вздыхая, я провожу пальцами по своим волосам.
— Когда наша жизнь стала такой беспокойной?
— Ну, это твоя вина, дорогой, — говорит она и издает маленький смешок, делая крохотный глоток кофе. — В тот момент, когда твои супернастойчивые сперматозоиды атаковали мою беззащитную яйцеклетку, тогда и начался полнейших хаос. Но мне кажется, что еще влияет брак, наличие детей, и вот итог — жизнь становится такой беспокойной.
— Ну и что нам делать?
Ее губы изгибаются в легкой улыбке, когда она задумывается, склоняет голову к плечу и пожимает плечами.
— Будем прилагать все наши усилия, я полагаю. Больше разговаривать. Не будем позволять накапливаться обидам.
— Будет ли это звучать избито, если я выскажу мужскую точку зрения на эту проблему, я думаю нам нужно больше секса, м? — я спрашиваю ее полностью серьезно.
Она утвердительно кивает.
— Звучит избито, но я полностью согласна.
Я протягиваю руку и забираю у нее чашку, затем ставлю на столешницу. Притягиваю ее в свои объятия и наслаждаюсь спокойным моментом полного блаженства, пока дети едят свой бананово-молочный завтрак, а моя теплая и только оттраханная жена прижимается ко мне.
— Я тебя люблю, — говорит она.
— Я тоже тебя люблю, — выдыхаю я в ответ.
Спустя мгновение, я оставляю поцелуй на ее голове и отстраняюсь.
— Мне нужен твой совет по одному вопросу.
Она поворачивается, опять берет кружку с кофе и прислоняется к столешнице.
— Выкладывай.
— Ну… мне кажется, точнее я подозреваю, что-то странное происходит с Лилой, — с долей неуверенности заявляю я.
Я не испытываю ни тени сомнения, когда рассказываю это Мойре — она поможет мне решить этот вопрос, — потому что больше всего я волнуюсь, что напридумывал бог знает что о хорошем работнике и отличном секретаре. И у меня нет ни малейшего желания, чтобы Мойра стала сомневаться в Лиле, только потому, что я что-то нафантазировал себе.
— Что именно? — говорит она, склоняя голову, что смотрится чертовски мило.
— Я... я не знаю, — я откашливаюсь, но прежде чем запинаюсь, решительно продолжаю: — Ну... она просто... стала одеваться по-другому и сменила прическу. А вчера она изогнула передо мной спину, и, похоже, обиделась, когда я сказал, что впредь ей нужно следить за своими рабочими часами, и что она получит дополнительную плату.
Затем мне становиться неудобно, и я чувствую себя сконфуженно. Я знаю, что говорю что-то не так, и Мойра это тоже чувствует. Она улыбается мне крохотной, приободряющей улыбочкой.
— Так давай еще раз. И помедленнее. Начни сначала.
Я делаю, как она говорит.
Я рассказываю ей полностью все, что мне удалось заметить вчера вечером в момент озарения. Когда я упоминаю, что Лила частенько меня называет Зак вместо мистер Истон, она кивает и согласно говорит:
— Да, мне это тоже бросилось в глаза.
Когда заканчиваю рассказывать, я тихо наблюдаю за тем, как она обдумывает сказанные мной слова, взяв свою кружку и направляясь к кофеварке Keurig, чтобы вновь наполнить свою чашку, затем говорит:
— Я ни в чем не уверена, Зак. Она может быть просто очень преданным работником... сверхлояльной к тебе. Ее манера в одежде могла поменяться, потому что она женщина, но может, она изменилась или стала чувствовать себя более комфортно на работе. Черт, да, может, у нее появился новый горячий парень альфа-самец, и это заставляет ее чувствовать себя более сексуально.
— Но она выгибала свою спину, — напоминаю ей я.
— Да… вау, что она натворила. Давайте отрубим ей голову! — говорит Мойра с сарказмом, произнося все это с английским акцентом. Затем она смеется. — Время было почти десять вечера, и вы оба отработали пятнадцать часов, так? Кто бы на ее месте не попытался выгнуть спину, чтобы немного снять напряжение?
И внезапно я чувствую себя неуютно из-за того, что посмел так думать про Лилу, ведь она никогда не говорила чего-то неуместного и не вела себя как-то непрофессионально. Возможно, она держится немного холодно с Мойрой, но конечно... может, она просто прикрывала меня, потому что она мой секретарь.
Самое главное, что Мойра не злится и не видит в этом чего-то неправильного, поэтому, может, и мне не нужно. Я имею в виду... уже прошло десять месяцев с того момента, как я принял ее на эту должность, и она в свою очередь отличный работник во всех смыслах. И, по-моему, тут все дело в том, что напряжение от работы и недопонимания с женой сказались на моем придирчивом отношении, и именно поэтому я углядел то, чего на самом деле нет.
- Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Пойманные под стеклом - Сара Кроссан - Научная Фантастика
- Теряя Логана - Шерри Фиклин - Современные любовные романы
- Слабое место жесткого диска - Петр Северцев - Повести
- Формирование технологии разработки и принятия предпринимательских решений - Д. Кенина - Управление, подбор персонала