Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев
0/0

Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев. Жанр: Прочее / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев:
Офицер Корпуса Дальней Разведки из технологического мира будущего попадает в тело раздолбая, бабника и сорвиголовы гвардии лейтенанта в альтернативном, магическом мире. У офицера Корпуса Дальней Разведки нет сомнений - надо вживаться в роль, надо карабкаться вверх по карьерной лестнице, соответствуя психологическому профилю владельца тела. То есть... быть сорвиголовой и бабником? Нет таких задач, которые не выполнили бы офицеры КДР!
Читем онлайн Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
а у нее звание повыше и вообще она понимает, что тут происходит, а я только усугубить могу.

Чжурский всадник меняет направление, заметив Мещерскую, направляется к нам и вот он уже совсем рядом, и я вижу, что это не всадник, а всадница. В меховой безрукавке поверх теплого дэгэла, в отороченной собольим мехом шапке, под шапкой — румяное лицо, темные глаза, пухлые, чувственные губы, обветренные и словно бы тронутые морозом — белесые. У седла приторочена волчья голова, из-за спины торчат рукоятки мечей — над каждым плечом. Из рукояток вниз свисает цепь, заканчивается где-то там за спиной. Лошадь всадницы с трудом останавливается, гарцует на месте, поворачивается боком, и я вижу, что за спиной у всадницы в меховой шапке не мечи, а молоты. Два молота на длинных рукоятях, связанные цепью. И как они на спине у нее удерживаются? Впрочем, о чем вопрос, я узнаю эту девушку по описаниям. Волчица Шаоци, Мастер Парных Молотов «Две сестры». Вот так молва народная и разносит были-небылицы. Прямо сейчас, глядя на меховую шапку, на обветренное, румяное лицо, на две рукоятки молотов над плечами, на притороченную голову волка у седла — так и хочется сказать «ваша слава опережает вас, Волчица Шаоци».

— Приветствую, Тигрица Голодной Страны — говорит всадница, справившись с своей лошадью и развернув ее к нам, она говорит с легким акцентом, но довольно чисто.

— Вэй хоу му ланг Шаоци… — отвечает ей полковник и наклоняет голову в знак уважения.

— Обалдеть! — шепчет валькирия Цветкова: — они наконец встретились!

— Шаоци-дацзе! — окликает всадницу моя пленница, барышня Лан из Цин: — во зай дже! Во ити доу хэн хао!

— Ар ни зай джели… — скользит по ней взглядом Волчица Шаоци и останавливает свой взгляд на мне: — значит и ты тоже выжил. Как и ожидалось от Неуязвимого Отшельника…

— Отшельника⁈ — давится рядом воздухом фон Келлер, но чжурская всадница не обращает на него внимания, она поворачивается к Мещерской.

— Меня не было на поле боя в прошлый раз — говорит она ей в лицо: — иначе ты бы не сидела сейчас в седле.

— Если бы ты была на поле боя в прошлый раз — ты бы сейчас лежала в палатке у целителя — отвечает ей Мещерская. Они смеривают друг друга взглядами и сзади меня тихонько пищит Цветкова, именно пищит, иначе этот звук «иииии!» — я и назвать не могу. Она вообще ведет себя словно семиклассница, попавшая на концерт своего поп-идола, даже не на концерт, а в гримерку после концерта.

— В любом случае — я бы не напала на тебя исподтишка. — умеряет силу своего взгляда чжурская всадница: — и ты это знаешь.

— Знаю — кивает Мещерская: — как ты знаешь меня.

— Чертов принц Чжи — ворчит всадница чжуров: — меня отправили в обоз за возражения.

— Начальство — пожимает плечами Мещерская: — такое начальство… — они обмениваются взглядами и синхронно хмыкают. Две сильные женщины понимают друг друга, они соперницы, они конкуренты, но они — не враги. Всадница чжуров — легко спешивается, встает на землю и поднимает голову на Мещерскую. Мещерская в свою очередь — спрыгивает с лошади и делает мне жест рукой, жест, значение которого понятно мне абсолютно. «Уваров — ко мне!». Я спешиваюсь, бросаю повод Цветковой (должна же быть и польза от обладания собственным адъютантом!) и подхожу к ним.

— Гвардии полковник Мещерская Мария Сергеевна — представляется Мещерская и делает жест в мою сторону: — гвардии лейтенант Уваров Владимир Григорьевич, заместитель по боевой части.

— Генерал черных всадников Чжао Шаоци — представляется в свою очередь всадница: — нам надо поговорить, Тигрица.

— Тебя тоже достают эти клички, а? — морщится Мещерская: — тигрица, волчица… змея, скорпион.

— Я думала, что тебе нравится — неожиданно сверкает белозубой улыбкой всадница Чжао Шаоци: — тигр — это благородное животное. Волк… волки охотятся стаей, а у меня всегда было плохо с собственной стаей. Видимо я волчица-одиночка.

— Я… наслышана о тебе и твоих подвигах — признается Мещерская, доставая из уголка рта погасшую трубку и вытряхивая ее ударами чубука о каблук: — пять тысяч чосонских магов за раз, а? Довольно впечатляюще…

— Пять тысяч ленивых задниц из столичного гарнизона, которые копья в руках держать не умеют. — пожимает плечами Чжао Шаоци: — и всего две сотни магов-малосилок. Ты бы раскидала их в стороны за полсвечи времени. А вот твои таланты, полковник поистине выше неба и шире моря… В одиночку сдерживать прорыв тварей целый день? Кто из легендарных героев смог бы такое? Разве что сам император Шихуанди. Ты не думала начать карьеру в Лояне? Уверена, Император даровал бы тебе генеральское звание сразу же по появлении при дворе…

— Целый день сдерживала тварей из Прорыва? Людская молва продолжает меня удивлять — неспешно набивает трубку Мещерская: — а если кто и сдерживал… так это Уваров, подойди сюда, скромник ты наш. Кстати, эта вот, которая с секирами — его личная пленница.

— Ее судьба меня не интересует — отрезает Волчица Шаоци, переводя взгляд на меня: — а вот встреча с Неуязвимым Отшельником Фронтира… твоя слава опережает тебя, лейтенант.

— Спасибо. Рад познакомиться — отвечаю я, прикусывая себе язык, едва не сказав «Эй, это моя фраза!». Но правда — «твоя слава опережает тебя», серьезно? Это ее слава опережает ее, я знал кто она такая, даже не видев в глаза ни разу. Полагаю та же история и с Мещерской, чжурчжени, чанки и хунхузы по обе стороны границы прекрасно знают кто такая полковник Мещерская или как они ее кличут — Тигрица Страны Голода. Я не так много знаю о магах, однако господин Малютин, маг шестого ранга — не так меня впечатлил, как Мещерская. Сверхсила и регенерация, возможность исцелять, да что там исцелять! Практически из мертвых поднимать. Нет, такая вот боевая единица на поле боя — сверхценная. И это только то, что я видел, кто его знает, может у нее еще какие умения есть?

— И я рада что ты выжил после техники «Подземной Тюрьмы» — говорит Волчиц Шаоци: — потому что нам понадобится вся сила.

— Так вы уже знаете — говорит Мещерская. Всадница из чжуров — коротко кивает, знаем мол.

— Мы здесь чтобы помочь — говорит она: — понимаю, что доверия к принцу Чжи у тебя сейчас нет, но я гарантирую что этот… благородный господин понял последствия своих действий и впредь… впредь не допустит такого. Впрочем, у Адских Врат любой человек — союзник, правда?

— Это так — кивает Мещерская: — в других обстоятельствах я бы задумалась над твоим предложением, но сейчас у меня нет выбора.

— У нас тоже нет — соглашается с ней Волчица Шаоци: — от имени принца Чжи и своего собственного — предлагаю временный союз. До того момента, пока Адские Врата не закроются или пока мы все не умрем, попытавшись их закрыть.

— Обычно в таких случаях полагается согласовать все с начальством… у нас тут Сиятельный Князь Муравьев… однако сейчас… — Мещерская протягивает руку и они с Волчицей Шаоци — обмениваются рукопожатием.

— Князь Муравьев тут? — спрашивает Волчица и снова сверкает белозубой улыбкой: — это же замечательные новости! С нами Закрывающий! Я начинаю верить, что мы все же можем выжить! Неуязвимый Отшельник, Тигрица Страны Голода, Закрывающий князь Муравьев, генерал Троицкий… с нашей стороны — Сяхоу Чэн, Мастер Щитов, Лю Цин, мастер Каменных Копий, сам принц Чжи с его магией Клинков Бездны…

— И конечно ты — указывает Мещерская: — Мастер Парных Молотов Волчица Шаоци.

— У нас есть еще около двух сотен низкоуровневых магов… а у вас — эти ваши девы-воительницы…

— Валькирии. Да. — говорит Мещерская. Всадники позади нас — расходятся в стороны и со своей лошади вниз спрыгивает седой князь Муравьев в своей черной форме генерала от инфантерии.

— Я вижу у нас сложилось взаимопонимание, а? — говорит он и прикладывает два пальца к фуражке с высокой тульей: — честь имею, сударыня. Муравьев.

— Сиятельный Князь, генерал-адъютант, Закрывающий Маг, Муравьев Николай Николаевич. — с нажимом на слове «князь» произносит девушка с рыжими волосами, тут же появившаяся за ним.

— А вы… секундочку, милочка… да, вы и есть та самая Волчица Шаоци, которая в одиночку разгромила пятитысячный штурмовой отряд боевых магов Чосона? — поднимает брови князь Муравьев.

— Сиятельный Князь — склоняет голову Волчица Шаоци: — это преувеличения и не более того. Я очень рада что с нами Закрывающий.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев бесплатно.
Похожие на Валькирии Восточной границы - Виталий Хонихоев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги