Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский
0/0

Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский:
Читем онлайн Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47

   Катсу уже ничего не видел, кроме высокого ацтека, который попытался проткнуть его копьем. Парень отклонился в сторону, дождался момента, когда наконечник копья проскочит мимо, левой рукой схватился за древко и дернул на себя. Ацтек потерял равновесия и сам напоролся на меч Катсу. Следующий противник попытался ударить парня палицей, но катана разрезала дубину словно бумагу. А следом упал на землю, обливаясь кровью и ее владелец. Катсу не заметил сам, как выскочил к знаменосцу ягуаров. Тот попытался убежать, но парень длинным выпадом достал его и схватил штандарт с цаплей. К нему тут же бросилось несколько ацтеков, но рядом встал верный Набори. Тут же подоспели несколько солдат во главе с Акиямой. Бывший монах размахивал своей огромной нагинатой словно пушинкой, разбрасывая ягуаров направо и налево.

   Бой кончился очень быстро. Еще кое-где кипели схватки, но большая часть ацтеков погибла. Меч Катсу, пронзив знаменосца, ушел в спину так глубоко, что вытащить его с первой попытки не удалось. Лишь наступив офицеру на туловище ногой, парню удалось освободить наконец лезвие.

   - Хороший бой - Ёдзо-сан подошел к Катсу и принялся рассматривать знамя - А ты герой, второй раз меня удивил

   - А первый раз когда? - Катсу вытер пот и устало присел на землю -

   - Когда выжил после встречи с синоби и даже умудрился поднять тревогу - сотник, скрестив ноги, сел рядом - Не могу понять, что теперь делать с пленниками и вот этим раскрашенным петухом

   Едзо-сан махнул рукой в сторону огромного ацтека, голову которого украшали белые и красные перья. Предводитель отряда стоял, покачиваясь между двумя солдатами, по его лицу текла кровь.

   - Это Текали - к Катсу и сотнику подошел Диего - Вождь диких ацтеков. Хорошо, что вы его схватили. Он будет отличным подарком моему отцу и архиепископу Мехико

   - А зачем христианским бонзам пленник? - поинтересовался Едзо-сан - Разве это не дело светских властей?

   - Текали - еретик - ответил Диего - Его публично сожгут вместе со всеми пленными. Кстати, как вы собираетесь их охранять? В неволю угодило человек сто, половина из них ранена.

   - Раненых добьём - пожал плечами сотник

   - Ну, и правильно - кивнул головой испанец - Меньше работы инквизиции.

   Катсу всего передернуло внутри. Не то, чтобы он жалел ацтеков, но вот так взять и убить безоружных?

   Глава 27

Не задерживай уходящего,

не прогоняй пришедшего. Яп.пословица

   Весь следующий день отряд японцев отдыхал. Здоровые пленники быстро сделали шалаши, закапали мертвецов, после чего их всех попарно связали и оставили под охраной на самом солнцепеке. Катсу попытался было подойти и дать Текали немного воды, но был остановлен грозным окриком сотника.

   Диего, пораженный скоростью и жестокостью, с которой самураи расправились с ацтеками, не отходил ни на шаг от Ёдзо-сана. Раздраженный этим Катсу, сел заниматься с Набори испанским, после чего завалился спать. Ему приснилась Амика. Взявшись за руки, они шли на рассвете по бесконечному рисовому полю. Девушка что-то говорила, но ее слова заглушал утренний ветер. Потом они встали на холме и завязали стебли трав. Это был старинный обычай куса-мусуби. Влюбленные вместе связывали пучки травы, молясь о том, чтобы никогда не расставаться.

   Проснулся Катсу еще более несчастным и разбитым. Он немного побродил по лагерю, затем подошел к пленникам. Охрана ему не препятствовала и Катсу сел рядом с Текали. Вождь презрительно посмотрел на парня и сплюнул на землю.

   - У тебя еще есть слюна, это хорошо - хмыкнул Катсу - Завтра ты будешь молить о глотке воды, а еще через день будешь готов пить собственную мочу

   - Если я увижу твое бьющееся сердце в своей руке - по-испански ответил Текали - Я не только мочу буду пить, но и падаль с земли есть

   В глазах вождя полыхнула такая ненависть, что Катсу даже отшатнулся.

   - Мы не враги ацтекам. Вы сами напали на нас

   - И будем нападать до тех пор, пока захватчики не уберутся со священной земли Кетцалькоатля!

   - Послов нельзя трогать - убежденно произнес Катсу - Мы пришли с миром

   - Кортес тоже сначала пришел с миром - Текали устало закрыл глаза и привалился к камню - Монтесума послал ему богатые дары, предлагал дружбу. А потом испанцы подло напали на нашего императора, захватили столицу, убили десятки тысяч ацтеков

   - Ваша борьба обречена - покачал головой Катсу - У вас нет ружей, нет современного строя, лошадей, пушек

   - У нас есть гордость и честь.

   Поняв, что разговаривать бесполезно, Катсу решил заглянуть в самый большой шалаш, что пленники построили для Акиямы и Едзо-сана. Но вождям было не до парня. Диего учил сотника и посла играть в кости. Оба мужчины азартно кричали, быстро кидали кубики и пили вино, которое удалось купить в последний день перед отъездом из Акапулько.

   Наступило воскресенье и Акияма-сан разрешил Диего провести утренний молебен. На него собралось с десяток заинтересованных японцев. Некоторые пытались неуклюже креститься и повторять слова молитвы.

   - Быстро же они предали веру наших богов - покачал головой Набори

   После молебна охрана пинками подняла пленников, отряд построился и посольство выступило в путь. Перед путниками по-прежнему расстилалась все та же пустыня, поросшая агавами и кактусами. По мере того как они спускались с плато на равнину, жара становилась все невыносимее. Индейцы, обрабатывающие поля, бросали работу, дети, пасшие овец и коз, останавливались и удивленно смотрели вслед необычной процессии.

   В небе, не голубом, а скорее бесцветно-слюдяном от ярко светившего солнца, медленно плыла огромная птица. Это был впервые увиденный ими кондор. Пустыня сменялась маисовыми полями и оливковыми рощами, а потом снова потянулись пустоши, поросшие кактусами. Там, где были поля, всегда стояло несколько индейских глинобитных лачуг, крытых тростником, на крышах часто сидели огромные птицы.

   Японцы проехали мимо несколько прилепившихся к каменистым холмам опустевших, полуразрушенных селений, от которых остались лишь каменные ограды. Сохранились и безлюдные, вымощенные камнем площади, где завывал обычный для этих мест обжигающе-сухой ветер.

   Катсу спросил Диего не от голода ли вымерли эти селения.

   - Нет, не от голода, - ответил Диего чуть ли не с гордостью. - Наш великий вождь Кортес с горсткой солдат уничтожил всех индейцев на этих землях.

   "Что же в этом хорошего? - подумал Катсу, покачиваясь на лошади.

   Показалось пересохшее русло реки, потом - голая, усыпанная огромными камнями гора. Когда они добрались до ее вершины, неожиданно у горизонта возникла еще одна гора - огромная, укрытая белыми облаками. Она была несравненно выше всех гор во владениях микадо. Набори был так поражен, что даже закричал:

   - Она же выше Фудзи?!

   Диего насмешливо улыбнулся:

   - Разумеется. Ее название Попокатепетль. Это действующий вулкан. В переводе с языка ацтеков - дымящийся холм. Они у его подножья добывают обсидиан. И верят, что вулканическое стекло наносит незаживающие раны. Но как мы вчера убедились, лучшие раны наносит добрый выстрел из мушкета.

   Диего рассмеялся и продолжил - Рядом с Попокатепетлем еще одна большая гора - Истаксиуатль. У ацтеков есть легенда об этих вулканах. В одном из племен жила девушка по имени Истаксиуатль. Она была дочерью вождя. Однажды она полюбила одного из воинов отца. Но отец услал её любимого по имени Попокатепетль на войну в Оахаку, пообещав ему свою дочь в жены по возвращении с победой. Вождь был уверен, что тот не вернётся. В отсутствие Попокатепетля один из поклонников принцессы сказал ей, что её любимый погиб в бою и уговорил её выйти замуж за него. Наперекор судьбе Попокатепетль вернулся с победой. Истаксиуатль, которая к этому времени была отдана другому, покончила с собой. Не пережив потери, Попокатепетль тоже покончил с собой. Удивлённые силой их любви боги превратили возлюбленных в две горы, стоящие по соседству, чтобы они навеки смогли быть рядом друг с другом.

   - Красивая легенда - вздохнул Катсу, некстати вспомнив Амику

   - У еретиков часто бывают великолепные мифы - высокомерие Диего не знало границ - Этим они заполняют пустоту, которая у них возникает без Христа

   - Сейчас пустота возникнет в твоих зубах - Набори подал своего коня ближе к лошади испанца и показал тому огромный кулак

   Пока они, точно муравьи, спускались вниз, огромная гора все время была видна. Но, сколько они ни шли, она не приближалась. Уходя в поднебесье, она безмолвно наблюдала за миром людей. Глядя на эту высоченную гору и слушая перепалку Набори с Диего Катсу подумал, насколько мелки в этом бескрайнем мире люди с их страстями. Только горы, реки, леса - вечны и безмятежны.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский бесплатно.
Похожие на Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги