Младший наследник - Волопас
- Дата:20.06.2024
- Категория: Прочее / Попаданцы
- Название: Младший наследник
- Автор: Волопас
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мана, — вздохнул он. — Каково нам будет, если мы потеряем двух детей? Мы не можем позволить тебе бродить по городу. Акира наверняка уже где-то спрятался.
— Верно, Мана, живо прекрати эту истерику! — вторила госпожа Судзуки.
Кажется, Мана заплакала. Она тихо выдавила:
— Я ни за что не вернусь без брата!
Какого хрена. Что это за драма, а? Я будто наблюдаю за низкопробной пьесой в каком-нибудь маленьком городке на окраине королевства. И сюжеты, и эмоции там примерно такие же, если не лучше.
Я понаблюдал за этим ещё немного. Забавная картина: Ману тащат домой, она упирается и снова оказывается у ворот. Мать кричит, Ману тащат домой… И так по кругу. И не устали они этим заниматься?
Я глянул на Ману. Хорошая девушка, и человек добрый. Что б у неё, да горе в семье?
Вот дурак сердобольный.
— Мана, иди домой. Я пройдусь и поищу этого твоего Акиру, — с сожалением выдохнул я. Эх, наверное, Хара будет разочарована тем, что я не вернулся через обещанную минутку.
— Что?
Все члены семьи Судзуки резко остановились, уставившись на меня, будто у меня выросла вторая голова.
— Сабуро, не надо. Это мой брат, а не твой, — Мана неуверенно попыталась меня переубедить. И всё же, желание, чтобы кто-то наконец отправился спасать её брата, было куда сильнее.
— Нечего тебе там бегать, — фыркнул я и указал на меч. — Я-то, может, даже отобьюсь. А из тебя больше, чем мясной шит для братца, ничего и не выйдет.
На том и порешили. Я — полнейший идиот и просто тупейшее существо на планете, — отправился в гор- ах, вечно забываю в село! Мне предстояло найти какого-то мальчугана возраста младшей школы по имени Судзуки Акира.
Осталось узнать, какой этот возраст младшей школы. Лет десять? Ну не так же много мальчишек бегает по улице в разгар нашествия демонов?
Ладно, одного демона. Явно не очень сильного, но для обычных людей он всё равно опасен. Ещё и приспосабливаться нужно, что теперь я ужасный слабак. То уничтожаешь армии щелчком пальцев, то… вот.
Я отбежал от дома Судзуки, напряжённо оглядываясь. У меня всего две надежды: или пацан затаился и сидит себе тихонько да ждёт спасения, или он где-то рядом с домом. Село я не знаю, ориентироваться не могу — не так уж легко найти кого-то и привести домой.
Ну вот зачем я вообще вызвался? Глупое секундное рвение, и где я теперь оказался?
Звать Акиру по имени я не решился — вот ещё, шуметь буду, как идиот. Я припомнил маршрут до центральной улицы и быстро побежал туда в надежде, что теперь-то поиски пойдут.
Никого нет. Тут и раньше было не много людей, а теперь улочки и вовсе опустели. Вымершая деревня какая-то. Как это тут называют? Город-призрак?
Вдруг я услышал довольно странный, очень резкий в такой ситуации шум. Рёв мотора и крики человека прямо за углом. Не успел я что-либо предпринять, как понял, что нужно побыстрее прислониться к стене.
Нечто двухколёсное и ужасно громкое пронеслось мимо меня. Мотоцикл. С ярко-красной краской, весь новый и блестящий. А на сидении молодой человек, толком не управлявший своим транспортом. Конечно, ведь его руки были заняты чем-то другим.
Вокруг тела юноши обвился демон. Так вот, так их провоцируют — разозлился, небось, на такой страшный рёв.
— А-а-а! — на секунду я перестал дышать в попытке слиться со стеной, когда мотоциклист пронёсся мимо меня. В той стороне дорога уходила вниз. Я не видел, что там произошло, но, судя по грохоту, бедолага не выжил.
Не то чтобы у него и раньше были хоть какие-то шансы.
Я поспешил сбежать с места происшествия. Вот же везение. Возвращаемся к школьным временам: везунчик-Мёбиус опять в самой гуще событий, да ещё и чужом сохранил все конечности.
Конечно, об их целости речи не идёт.
И как так получилось: собирался не сталкиваться с демоном, а тот на полной скорости проехал мимо, вцепившись в свою незадачливую жертву. И меня даже не заметили!
Наверное. Лучше не искушать судьбу и тихонько убежать.
Я огляделся. Какой-то узкий проулок — даже боком пришлось ползти. Наконец я оказался в совсем другом месте. Меня окружали несколько дворов с простенькими частными домами, и…
Велосипед?
Ух ты, прямо как у беззубого мальчонки, который недавно чуть не расшибся.
Предмет валялся прямо на асфальте, будто его бросили второпях. Я подошёл, осматривая велосипед. Немного помятый, и колесо определённо не должно быть так перекошено. Наверное, ездить на нём уже не получилось, и мальчишка тащил велосипед в руках.
А потом, наверное, о демоне услышал. Иди увидел?
Я огляделся. Демон, наверное, жрёт. Ничего же, если я разок позову?
— Мальчик… — произнёс я недостаточно громко, чтобы меня было слышно на соседней улице. — Парень, ты где?
Вообще-то, я не уверен, что пацан и есть Акира, но попробовать стоит. Вдруг и правда он? Сегодня я не видел других детей на улице (по крайней мере, не мальчиков его возраста). Может быть, догадка верна?
Никакого ответа — даже шебуршания в кустах или где-нибудь ещё. Ладно, пойду вперёд. Никто не говорил, что это будет легко.
Я медленно шагал по пустой дороге, вертя головой. Должен признать, пустые поселения в середине дня пугают куда больше, чем какие-нибудь страшные леса и болота. Есть в этом что-то жуткое и неестественное. Ещё и Сабуро с его слабыми нервами! Умом понимаю — нет причин паниковать, мне это всё равно ничем не поможет. А контролировать всё равно не могу.
А ведь раньше я справлялся куда лучше.
Я мотнул головой. Ну уж нет, только не предаваться воспоминаниям! Пацана-то живого надо найти — трупу никто не обрадуется, так что нечего отвлекаться. Да и помирать от головной боли и удушения не лучший момент. Я же эту говорящую штуку знаю — как присядет на уши, так чувствуешь себя, будто на смертном одре очутился. И дельного ничего не говорит, и мешает, за что бы ни вязлся.
Какая грубость.
Я схватился за голову, чуть не присев на корточки от резкого потемнения в глазах. Так и знал! Чего вылезли, голоса? У меня нет никакого желания предаваться своей новой шифо… фишофрен… шизофрении! Ох уж эти иностранные словечки. У нас всё куда проще: либо свихнулся, либо проклят, третьего не дано.
Мы могли бы быть полезны, но нас не устраивает такое отношение.
Чего-чего? Я не ослышался, моё сумасшествие ставит мне какие-то условия?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Свежайшие отборные анекдоты к праздничному столу - А. Селиванов - Анекдоты
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив