Приключения принца Иогана Мекленбургского. - Оченков Валерьевич
- Дата:10.10.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Приключения принца Иогана Мекленбургского.
- Автор: Оченков Валерьевич
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Боже мой, я не смогу!
- Сможете, если это будет необходимо! А через год, когда ваше положение упрочится, я смогу вернуться. У вас будет пусть маленькое, но свое княжество, если богу будет угодно я смогу вернуть свое. Два княжества лучше, чем ни одного, но даже если будет только одно, судьба консорта слаще судьбы скитальца.
- Но обещайте мне, что вы вернетесь!
- Княгиня! Что бы я мог вернуться через год, необходимо, что бы через девять месяцев у вас родился ребенок. И у нас не так уж много времени, чтобы устроить это, так что давайте не будем его терять.
- Ах, Иоган, чего же вы ждете!
Это безумие продолжалось три дня. Днями у меня не было ни одной свободной минуты, организация похорон и хозяйственные заботы отнимали все время. В светлое время я мог увидеть Агнессу разве случайно, столкнувшись в часовне, где она всегда была в окружении свиты. Но ночи принадлежали только нам и проходили в дурмане бешеной страсти. Каждая наша минута проведенная вместе могла стать последней и это неимоверно распаляло наши желания. Единственной свидетельницей нашей связи была Катарина фон Нойбек, она была нашей поверенной и нашей сводней, нашим ангелом хранителем и демоном искусителем. Она зорко оберегала нас от любопытства слуг и служила нам письмоношей.
Прибывшие на скорбную церемонию родственники во главе с дядей Филипом, прекратили нашу связь. Когда тело дяди Георга упокоилось в склепе, а женщины выплакали все положенные слезы, глава клана Грифичей без обиняков спросил меня о моих планах. Я, коротко вздохнув, ответил ему:
- Меня здесь держит только необходимость дождаться ответа из Мекленбурга. Как то же мои родственники должны прореагировать на мое спасение?
- У них не слишком большой выбор племянник. Тебя в присутствии огромного числа людей признали я и твоя мать. Этого вполне достаточно, что бы обеспечить твое будущее. Никто не посмеет лишить тебя того что полагается тебе по праву.
- Пока я жив, да. Но это обстоятельство вполне можно подкорректировать.
- Ты опасаешься за свою жизнь?
- У меня достаточно к тому оснований. Покойный дядя рекомендовал мне держаться подальше от Макленбургской родни и я намерен последовать этому совету. Какой бы ответ я не получил я отправлюсь ко двору шведского короля, там найдется занятие для моей шпаги. Если господь будет милостив ко мне я смогу найти при шведском дворе влиятельных друзей, которые помогут мне вернуться в Мекленбург.
- Я смотрю, ты все обдумал? Но тогда тебе нечего ждать.
- Как сказать дядя, как сказать. Приехать на службу шведскому королю герцогом и во главе своего отряда всяко лучше, чем беглым принцем и одному. Мекленбуржцы должны мне двенадцать тысяч гульденов, на эти деньги можно целый полк нанять.
- Верно, но вряд ли ты получишь с них, оставаясь здесь, что то кроме короны. Скорее всего, они обусловят выплату ренты твоим возвращением. Но мысль поехать в Швецию не дурна! Наследник престола Густав Адольф твой ровесник, если ты подружишься с ним, твое будущее будет обеспечено. И может статься, что ты получишь со временем не один Стрелиц, а немного больше. Твои двоюродные братья Иоган Альбрехт и Адольф Фридрих не намного старше тебя и не слишком уверено сидят на троне. Ко всему твой тезка католик, не говоря уж о том, что их отец и твой дядя герцог Иоган был сумасшедшим и сам себя зарезал. Так что все может случиться. Правда их мать вдовствующая герцогиня София, ставшая после смерти Карла I регентом, женщина властная и умная, думаю если кто и может устроить тебе неприятности, то это именно она.
Дядя, проговорив это лукаво усмехнулся, и без перехода тут же спросил:
- А как у тебя отношения с Агнессой Магдаленой?
- Дядя помилуйте, какие у меня могут быть отношения с тетей, особенно после случившегося?
- После случившегося?
- Ну да! Она, очевидно, винит меня в несчастном случае произошедшим с дядей Георгом. Если до этого несчастья она относилась ко мне снисходительно, то сейчас просто видеть не желает. Может вы ей скажите, что страсть к стрельбе у дяди была задолго до моего появления?
- Это да. Бедняга Ежи всегда любил эти громыхающие штуки. Так значит, отношения с тетей у тебя не сложились?
- Увы, хотя скорее испортились. Будь жив дядя я мог бы оставаться здесь и далее, а теперь...
- А я хотел было просить тебя сопровождать ее к родителям.
- Вы считаете необходимым изгнать ее?
- Ты слишком прямолинеен, друг мой. Но, да! Она могла бы стать членом нашей семьи, но судьба распорядилась иначе и у Дарлова будет иной хозяин, нашего рода. А Агнесса Магдалена еще молода и вполне может устроить свою судьбу в другом браке.
- Ну, если вы уверены в том, что их брак был бесплоден, то вы совершенно правы.
- У тебя есть основания считать иначе?
- Нет, но чем черт не шутит когда господь отворачивается? Дядя Георг был, конечно, немолод, но вполне здоров и бодр. Так что я бы не слишком удивился, если бы у этого союза появились плоды. Впрочем, выгнать вдову сразу после похорон было бы не слишком красиво, а скажем, через пару месяцев приличия были бы соблюдены. К тому времени были плоды или нет, станет вполне заметно.
- А ты дипломат, милый племянник. Пожалуй, я последую твоему совету.
- Всегда, пожалуйста. Однако я не смогу увидеть развития событий, поскольку собираюсь, как можно скорее, отправится в Швецию.
Дядюшка распрощался со мной явно озадаченным, видимо не ожидал подобной рассудительности от "молокососа". Ну, а что, привыкайте, я как никак почти герцог, мне мозги по должности положены.
Скоро вернулись Лёлик и Болек. К огромному моему сожалению им не удалось найти Фридриха, точнее застать. Судя по рассказу деревенских жителей его увезли рейтары пана Остророга. Ну что же, жаль, конечно. Надеюсь у старика все хорошо и мы когда ни будь свидимся. По моему приказу они подыскали среди местных несколько молодых парней желающих повидать мир. Я принял на службу восьмерых. На швальне покойного дяди на них сшили нечто вроде ливрей украшенных гербом Мекленбурга. Перешерстив с разрешения Агнессы Дарловский арсенал, я смог их недурно вооружить. Каждому удалось подобрать шлем, кирасу, мушкет и палаш. Мушкеты, правда, фитильные, но дареному коню в зубы не смотрят. Братья фон Гершов получили полный доспех и по паре пистолетов. На Манфреда ввиду его малолетства доспехи не подбирали, но пистолетами вооружили. Его задача в случае чего заряжать нам оружие. О себе любимом можно было не беспокоиться, мне доспех и прекрасную кавалерийскую шпагу успел подарить еще при жизни дядя Георг, а стволов и без того на взвод рейтар хватит. Пора отправляться, а то родня уже косо смотрит.
В местном порту нередки суда идущие в Швецию, одно из них и приняло на борт мой маленький отряд. Пока мои архаровцы грузили скарб, я прощался. Увы, Агнесса Магдалена, окруженная бдительной родней не могла меня проводить и поэтому ее заменила Катарина.
- Прощайте любезная фройлян Катарина. Не знаю свидимся ли мы еще, так что не поминайте лихом. Поминайте иногда в своих молитвах бедного изгнанника которому едва не разбили сердце!
- Бог мой, ваша светлость! Какой же у вас все же несносный язык! Неужели то что вам не удалось совратить девицу так изранило ваше сердце? И почему вы прощаетесь? Разве вы не планируете вернуться через год к вашей тете? Лукаво усмехнулась она.
- Ну для того что бы вернуться надо...
- У вашей тети задержка. Так что наш замысел вполне удался, и если все и дальше пойдет по плану, вы вполне сможете вернуться через некоторое время.
- Что же я рад, что у "тети" все хорошо. Надеюсь, она не забудет меня за время разлуки. И я смогу еще увидеть ее и... вас.
- Ах, ваша светлость, уж поверьте мне, Агнесса никогда вас не забудет. Она так стонала когда вы были вместе что едва не свела меня с ума. Я даже иногда сожалела, что не приняла ваше предложение посмотреть на фрески.
- Да уж, вы нашли подходящее время для того чтобы сообщить мне что передумали.
- Я не передумала, но вам определенно удалось удивить княгиню. Так что возвращайтесь без опаски. И вот еще, она просила передать вам. С этими словами Катарина протянула мне маленькую коробку. - До свиданья принц!
Наблюдая как отъезжает карета, я раскрыл коробку и нашел в нем серебряный медальон на цепочке с портретом Агнессы. Милый сувенирчик что бы не забывал. Ну, ну.
Зафрахтованное нами судно особого впечатления на меня не произвело. Видали мы карликов и покрупнее. Ну, собственно, в Америку нам на нем не плыть, а для Балтики надеюсь сгодится. Мне как высокородной особе капитан готов был уступить свою каюту, но я отказался и разместился со своими людьми. В смысле, Я, Мэнни, Лёлик и Болек в одном кубрике, а свеженанятые в смежном. Никак не могу определиться, как же их именовать. Прислугой как то неудобно, что ли. При найме сразу предупредил, что хозяин я беспокойный и приключения гарантирую. До наемных солдат им, впрочем, тоже далековато. Ребята совсем необученные, хотя с какой стороны к мушкету подходить знают. За лошадьми тоже ухаживать умеют, что еще надо? Много чего, надо уметь ухаживать за одеждой принца, стирать, готовить и прочее и прочее. Ну да разберемся. Надо было, конечно, пораньше озаботится, ну да что уж теперь.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим - Попаданцы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Балтийский ястреб (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Попаданцы
- Дом, который построил… - Евгений Валерьевич Лазарев - Русская классическая проза / Юмористическая фантастика