Эланьё - Сергей Онищук
- Дата:03.11.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Эланьё
- Автор: Сергей Онищук
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я слушал этот печальный рассказ, мы дошли до рынка. Выйдя из туннеля в уши бросился шум. Я удивился такому изменению и шагнул обратно в туннель, звук пропал. Приглядевшись заметил тонкую плёнку барьера.
Найдя причину тишины, довольный собой, я продолжил путь. Кит, пока я разбирался с барьером, стояла в сторонке мило улыбаясь.
— Такие барьеры везде в шумных местах стоят. Мы живем в пещере, звуки разносятся очень далеко, маги долго думали над решением проблемы. Нашли решение проблемы в магии воздуха, аналогичный барьер можно сделать на основе магии воды или даже совместив их вместе, получится более мощная модель, но и поддержание стоит дороже.
— А кто их ставит и поддерживает, я тут магов не вижу.
— Так с помощью рун и запитанных кристаллов — удивленно ответила она — а ты из какого мира пришёл?
— В смысле из какого, обычного, Землёй называется — растеряно ответил я.
— Я имею ввиду развитие — пояснила Кит — технологическое или магическое или совмещённое?
— Технологическое, магии не бывает — ответил я, и поняв, как глупо звучу, поправился — точнее у нас не было.
— Я-ясно — протянула она.
Рынок разделён на три участка, для более простого ориентирования. Крайний левый ряд — это продукты питания и алхимия, средний ряд продает всякую всячину для домов, строительства, ремесла, разнообразие вещей. Правый ряд состоит из лавочек и магазинов одежды, доспехов и оружия.
Немного посмотрел на еду, разные грибы, пироги, мясо непонятных мелких животных. Заметил лавочку с фруктами и овощами, посмотрел на знакомые огурцы и помидоры, рядом с фантастической мандрагорой и плодом дракона. Облизнулся на еду, Кит, заметив мой нездоровый интерес, узнала есть ли у меня деньги, после моего ответа сразу же увела меня с этого ряда. Я оглянулся, и, понимая ее правоту, пошел в правый ряд, посмотреть на доспехи, в которых сражаются мне тоже интересно.
Доспехи оказались не такие как я видел в учебниках, большая часть доспехов очень легкие закрывающие самые важные места, а другие доспехи состоят из кожи, есть и комбинированные, самые важные места из кожи или металлических вставок, остальное из прочной ткани. Видимо мобильность тут важнее чем защита. Заметил цельный доспех, закрывающий всё тело — только один, но размеры подойдут разве что гиганту под три метра высотой и в три человека шириной. Был еще нюанс, отличающий доспехи от тех, которые я видел в учебниках на Земле. Тут они имеют цвет металла другой, а некоторые переливаются пылью или омываются водой или имеют другие магические эффекты.
Заметив мой интерес, скучающий гном-лавочник объяснил, что так выглядят зачарованные доспехи. Ничего не поняв, попросил разъяснить.
— Ну слушай. Видишь ли, есть два способа зачарования, точно. Первый способ — это наложение рун и закрепление в доспехе заряженных емкостей, точно. Второй способ — это когда маг сливается с бронёй, а затем долго медитирует прогоняя магию через доспех, точно, у того появляется свой резерв, который затем сам себя подпитывает беря материю из воздуха, точно. Такие дела, как деньги появятся заходи, подберём что-нибудь и тебе, точно! — пригласил меня лавочник.
— Обязательно зайду — соврал я.
Дальше я рассмотрел мечи. Лавка попалась богатая, а может на мечи делают зачарование чаще, но тут был целый стенд магически зачарованного оружия. Мечи, топоры, глефы и копья. Луки и арбалеты, цепи и кастеты и много другого незнакомого мне оружия. Оно все светится и переливается, мерцает и тухнет. Вода плещется на проходящих людей, а ветер разносит брызги ещё дальше и всё это идёт от зачарованного оружия.
Мне приглянулся меч, весь исполненный из красного метала, он загорался, а затем его тушила соседняя с ним булава, на нем было написано несколько слов на каком-то языке.
— Извините, а не скажете, что на нём написано? — спросил я у торговца
Это был немолодой мужчина, ниже меня ростом, скорее всего хоббит, он смерил меня недовольным взглядом, но решил ответить.
— Закалён в истинном пламени — посмотрев с любовью на клинок ответил торговец.
— Что это значит? Как пламя может быть истинным.
— То и значит, им можно разрезать даже огонь — грубо ответил хоббит, а затем ушёл на своё насиженное место.
Грубиян. Я развернулся и ушёл. Кит пошла за мной. Отойдя подальше от лавки, я обратился к Кит.
— Давай ещё в ремесленный квартал сходим — затем я спохватился и задал еще один вопрос — я же тебя не отвлекаю от дел?
— Все нормально, у меня сегодня выходной, в ремесленном квартале тебе больше понравится, я даже могу тебя там познакомить со своими знакомыми.
— Было бы здорово — ответил я.
Дошли до ремесленников мы быстро, они находились по соседству с торговцами. На входе я сразу приметил звуконепроницаемую плёнку. Пройдя сквозь неё, я не только услышал, но и почувствовал множество запахов, от нейтральных, которые дают горящий уголь, плавящийся метал и обрабатывающаяся древесина, до противных, похожих на что-то тухлое, эти запахи идут от кожевников и алхимиков.
— Откуда тут вообще кожа, мы же живем в пещере, а снаружи мертвые земли — морща нос и пытаясь дышать через рукав спросил я.
— Несмотря на то, что там мёртвые земли, живности много, мертвякам не интересны животные, но охотиться на неё опасно. Ещё в пещерах есть уровни ведущие вглубь и там обитают крысы, с очень толстой шкурой, из неё делается множество доспехов, многие хорошие войны хотят такую броню. У нас очень мало действительно хорошей брони делается на продажу, так как тут живут и практикуются в основном новички, они много материала переводят впустую.
— А почему профессионалы тут не работают или не продают просто обработанные шкуры?
— Ты же видишь в каких условиях мы живем, мало кто захочет продолжать тут жить, добившись успеха в своей профессии. Единицы опытных людей продолжают оставаться тут, но по каким причинам — они не говорят. Твой наставник один из таких людей — нахмурилась Кит, но через секунду
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Вязаные игрушки - Елена Каминская - Хобби и ремесла
- Инструкция для начинающих бабушек - Анна Игоревна Китаева - Прочее / Самосовершенствование / Русская классическая проза
- Случайность и неслучайность биржевых цен - Юрий Чеботарев - Ценные бумаги и инвестиции
- Вынужденный контракт - Лика П. - Эротика