Пиромант. Том 3 - Зигмунд Крафт
- Дата:31.07.2024
- Категория: Прочее / Эпическая фантастика
- Название: Пиромант. Том 3
- Автор: Зигмунд Крафт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не лучшее место, — заметил Этриан, осматриваясь по сторонам широкого коридора.
— Так нет никого, — пожал я плечами и снял артефакт личины. — Да и не важно уже. У нас ещё есть время.
Буквально за поворотом остановился у до боли знакомой двери в свои покои. Протянул руку и надавил на ручку. Не заперто! Осторожно открыл дверь, та даже не скрипнула. Заглянул внутрь — никого. Мы тут же направились в ванную и принялись ждать.
Прошло минут двадцать прежде, тем послышались голоса. Я снова взял Этриана за руку и фей активировал «плутание». Охранник провёл обход помещений, заглянул к нам и ожидаемо никого не увидел.
«Рэй?» — мысленно позвал фея.
«Он один, сидит читает», — послышалось в голове.
«Выруби его».
Послышался тихий глухой звук падения.
«Готово».
Мы вышли в комнату. Актёр лежал на полу рядом со столом: упал сразу же после потери сознания.
Я подошёл к нему и взял листок. Мелкий убористый почерк покрывал обе стороны. Это оказался его план действий во дворце, а также заготовленные варианты ответов на возможные вопросы или ситуации. Если кратко, то сидеть в комнате, прикидываясь больным, и не отсвечивать. Никуда не ходить, ни на что не соглашаться, гостей не принимать.
Пока я читал, Этриан раздел парня, так что я тоже снял верхнюю одежду, которую мы вдвоём натянули на него. Не хватало ещё, чтобы он замёрз или заболел.
Самым сложным оказалось найти артефакт личины. Мы поснимали с него всю бижутерию, но ничего не менялось. И лишь по подсказке Рэя вытянули из волос шпильку. Вот ведь подготовились, что не подкопаться. Ларгос очень осторожен.
Наконец, мы его связали и положили на коврик в ванной. Этриан переплёл мне волосы в такую же причёску, какая была у актёра, а потом остался сторожить парня. Ну а я провёл ритуал призыва болотника — теперь моей жизни точно ничто угрожать не будет.
— Что-то случилось? — в комнату без стука тут же заглянул взволнованный охранник.
— Ничего, — пожал я плечами.
— Кажется, я что-то почувствовал. Ты уверен, что всё в порядке?
— Совершенно, — улыбнулся я. — Тебе просто показалось.
Парень кивнул и вышел. Выходило, что он заодно с Ларгосом и знает об актёре. Хотя, ничего удивительного. Я завалился на кровать и принялся перечитывать актёрскую шпаргалку. Согласно ей, я должен выйти на бал и постоять рядом с отцом. Если тот надумает говорить, то сказать, что нездоровится и попроситься обратно в свои покои.
Ну да, конечно. Улыбка сама растянулась моём лице. Что ж, ещё около пяти часов до основного праздника.
Прошарил все свои полки и ящики, ничего примечательного не нашёл, кроме листков со записями. Прежний принц был тонкой натурой и пытался стихоплётить. Надо избавиться от этого безобразия, благо бумага дорогая и качественная, да и чернила непростые. Пара манипуляций и вот всё чистое.
Так же обнаружился справочник по дендромантологии, его и решил полистать. Всё же, этой магии я касался поверхностно. В Ксилтаре мне преподавали кине-, пиро- и электромантологии, что не удивительно, ведь Ширейлин знал о моих способностях.
К сожалению, вскоре стало скучно. Ведь это не учебник, а сборник заклинаний. Подразумевалось, что познания в науке уже достаточного уровня. Если Адмир всё это действительно понимал, то от меня смысл написанного ускользал.
Наконец, мне принёс обед неизвестный парень в одежде дворцовой прислуги, охранник зашёл вместе с ним. Зашуганный эльф, он будто боялся смотреть мне в глаза.
— Напомни, как тебя зовут?
— Наргос, ваше высочество, — ответил тот тихо и голову наклонил чуть ниже. Охранник посмотрел на меня осуждающе.
— Принеси ещё столько же еды, я очень голоден.
— Хорошо, ваше высочество, — поклонился тот и быстро ушёл.
— Тебе же сказали не привлекать внимания, — строго посмотрел на меня охранник.
— А я привлекаю? — хмыкнул я, нагло смотря на него. — Ты бы лучше своими делами занимался, а что делать мне — сам разберусь.
— И то верно, — раздражённо ответил он. — Я не нянька тебе, мальчик взрослый.
Когда вернулся Наргос, я попросил его принести учебник по дендро. Впервые парень поднял глаза, ошарашено посмотрев на меня.
— Простите, у меня ещё нет доступа к королевской библиотеке, — тут же опустил он глаза.
— Ты мой новый слуга, верно?
— Да, ваше высочество.
— А где Найрае?
— Понятия не имею, кто это.
— Свободен, — вздохнул я.
Хорошо, что наблюдатель мой не заходил и мы смогли поговорить спокойно. Я же отнёс вторую порцию в ванную, чтобы Этриан тоже поел.
— Ты ничего не боишься, — хмыкнул он.
— Я считай домой вернулся, чего мне переживать? Ты лучше скажи, когда всё вскроется, станешь моим личным слугой? А то ко мне какого-то парня приставили…
— Заплетать тебе волосы и носить грязное бельё? — он неожиданно рассмеялся. — Нет, конечно! Ладно ещё в походных условиях, но вообще у меня иная специализация. Телохранитель? — он пожал плечами. — Могу ещё помочь практике на мечах.
— Это неплохая идея. Мне уже не терпится посмотреть на рожу Ларгоса, когда он всё поймёт, — я потёр ладони в предвкушении.
— Аккуратней смотри, мало ли на что он способен.
— А ты мне на что? — улыбнулся я.
— И то верно, — как-то устало вздохнул он.
Разговор был закончен и я вернулся в комнату. Следовало подумать о своём поведении и том, что просить у отца. Что делать со старшим братом, я уже знал.
Глава 9
Интерлюдия
Огромный зал был полон эльфов в дорогих одеждах. Сводчатый потолок высотой пятнадцать метров имел посередине второй свет в кругу. К нему тянулись декоративные лианы насыщенного зелёного цвета. Несмотря на размеры помещения, колонн не было — только эльфы могли так строить. А дальние углы помещения освещал мягкий свет артефактов.
Стены пересекали два этажа балконов, к которым вели четыре лестницы. Здесь же находились широкие витражные окна с изображением богов, а также выходы на внешние балконы.
На втором этаже располагалась ложа с музыкантами. Она была расположена так, чтобы акустические эффекты распространялась без магии по всему залу. Звуки флейты, скрипки, гуциня и других инструментов сплетались в спокойную, но не скучную мелодию, которая создавала праздничное настроение. Голоса гостей дворца не могли её перебить.
Ларгос чувствовал себя в своей стихии: он знал фактически каждого,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Болезни кожи: эффективные методы лечения и профилактики - Е. Савельева - Здоровье
- Лунный скульптор [книга 3] - Nam Heesung - Киберпанк
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Лечим раны, порезы, травмы народными методами - Юрий Константинов - Здоровье