Тестировщик миров - Фёдор Копытин
0/0

Тестировщик миров - Фёдор Копытин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Тестировщик миров - Фёдор Копытин. Жанр: Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Тестировщик миров - Фёдор Копытин:
Компьютерные игры, консольные, мобильные и даже VR-погружение было придумано давно. Сейчас же создают целые миры. Этим, разумеется, занимаются боги, великие, всеведающие существа. Однако даже у них часто возникают проблемы с балансом… Да и со всем остальным тоже. В этом и заключается моя вечная работа. Я — тестировщик миров. Искусственный интеллект, который практически ничем не отличается от обычного человека. Моя работа заключается в перерождении в разных мирах от разных создателей. Я проверяю их творения. Только вот из-за странных законов мне даётся всего одна жизнь на мир. А по правилам я должен прожить минимум два месяца, хотя зачастую это растягивается на долгие годы, так как самоубийством я загублю свою карьеру, и меня просто сотрут, как многих предшественников. Поэтому часто приходится изворачиваться, спасаться бегством, иногда даже предавать ради своего блага. Но есть и хорошая сторона моей работы. Я прихожу в мир самым первым, а это значит, что конкуренция на всё равна нолю.
Читем онлайн Тестировщик миров - Фёдор Копытин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
перебарывай страх, подходи и пей сколько надо.

Снова меня прокусывают, только с левой стороны. Нет вчерашней боли, её нейтрализуют чем-то. Октавия аккуратно кладёт свои белоснежные ручки на мои плечи. Видимо, немного стала доверять мне. Иначе бы держала их ближе к себе на случай нападения. Она довольно умная. Когда она закончила свою трапезу, то сразу отбежала назад. Правда, теперь присела на кровать, а не в угол забилась. Точно продвижение в наших отношениях.

— Спасибо. — тихо сказала Октавия.

— Мне приятно, что ты теперь меньше меня боишься. Понимаю, что вампиры с людьми совершенно не дружат. И… Я должен рассказать тебе кое-что о вашей базе. Её вчера полностью уничтожили, всех вампиров убили. Элита вроде как сбежала из-под земелья по тайной тропе. Ты осталась одна. А как это произошло с твоей стороны?

— Я не…

— На тебе рабский ошейник. Ты всё равно расскажешь. — перебил я Октавию.

— Я Октавия Рейнблад, элитная дворянка третьего сословия. Меня и ещё нескольких вампиров отправили исследовать подземелье Танта. Мы должны были собрать информацию тайно от вас и быстро убраться. Вчера на нашу базу влетели сильные человеческие воины и перебили созданных подчинённых. Я, видимо, перепутала тайных ход, когда убегала. И наткнулась на тебя. Если бы меня тогда хорошенько не потрепали, то ты был бы уже мёртв.

— Ну ладно. Хочешь по-плохому, значит? — я встал со стула и пошёл прямиком к ней. Она здорово испугалась, даже глаза выпучила. — А вот последнее ты специально сказала, чтобы я разозлился и ударил тебя? Я хотел помягче, но я не святой и мне за вежливость никто не заплатит. Ты теперь моя вещь, ты будешь делать всё, что я тебе прикажу. У тебя не осталось ни влияния, ни власти. Ты теперь никто. Так тебе больше нравится!? — закричал я на Октавию.

— Нет, нет. — лепетала она в слезах.

Я схватил Октавию за голову. Моё терпение закончилось. Сильными и грубыми движениями приблизил её к той части моего тела, где обычно начинается ширинка.

— Ты полностью в моей власти. И даже если я сделаю вот так… — имитирую движение её головы по прямой линии вперёд назад. — То ты всё равно будешь исполнять мои приказы. Ты поняла меня?

— Да! Да! — снова в слезах взвизгнула Октавия. Опять я перегнул палку.

Отстраняюсь от девушки. Да, меня до жути взбесило её надменное отношение после всего капли вежливости и снисходительности. Я просто хотел быстрее наладить с ней приемлемые отношения. Ох уж эта элита, сливки общества. Ну ничего, я дурь-то из тебя выбью.

— Мне глубоко плевать на твою родословную, чистоту крови и тому подобную херню. Меня заботит только твоя сила, что теперь будет служить мне. Итак, Октавия. С этого дня ты — моя тень, помощница и орудие. Ты будешь сражаться со мной плечом к плечу. — начал я, вернувшись на стул.

— Но ты слабее меня. — робко произнесла Октавия, опасаясь нового порыва ярости.

— Да, однако ненадолго. Я воин атакующего класса. Владею магией молний, если помнишь. Сейчас у меня короткие мечи. Живучесть у меня так себе, но боец я очень опытный. Опытнее тебя раза в три. Твоя очередь.

— Я тоже атакующий тип. Все вампиры владеют магией крови. Мой уровень тридцать пятый. Есть активные навыки редкого класса. Антимагические барьеры, сверхзвуковые атаки.

— Хе-хе-хе. Даже не верится, что такую мощь смогла подчинить та мелкая штука. Ладно, мы идём жёстко качаться на боссах. Помни, что в случае моей смерти ты тоже умрёшь. Будь осторожнее, когда решишь якобы не успеть на помощь.

***

Лесная дорога вывела меня прямо на арену, где недавно я сражался против короля грибов. Заспавнился он довольно быстро. Мне повезло, так как место ещё никем не было зачищено. Значит, можно выпускать Октавию из карманного пространства. Передо мной появился слабый красный свет, неон стал собираться и быстро преображаться в девушку-вампира. Броня на ней была железная, но все прелести оставались на виду. Шикарная девушка смотрела на меня и соблазняла взять её прямо тут. Хм, а можно будет в будущем попробовать. На природе и кислорода больше. Но сейчас не время! С трудом поднимаю глаза от шикарной округлости груди и застаю испуганный взгляд Октавии. Она, кстати, предпочла сражаться с помощью рук и магии. Оружие не выбрала. Ну и ладно.

— Это здешний батька всех грибов. Если хочешь чего-нибудь грибного, то проси его. Нам же нужно отправить его на очередной цикл перерождения. Ты атакуешь босса. Твоих сил как раз должно хватить. На мне вся остальная мелочь.

— А как ты смог спрятать меня в свою тень? Всё твоё существо такое странное. Как будто не из нашего мира. — спросила меня Октавия, не догадываясь о том, что попала прямо в точку.

— А-ха-ха, ты первая, кто пошёл в этом ключе. Привыкай к моим способностям. Задача ясна?

— Да. — вздохнула Октавия.

— А, точно. Босса добиваю я. Сейчас я буду наживаться опытом и силой за твой счёт. Обещаю потом щедро вознаградить кровью. Кажется, вы любите пить из особых мест.

Щёки Октавии покраснели и она в смущении отвернулась. Направилась быстрее к арене, покоям короля грибов. Как только мы ступили на запретную территорию, запустился игровой механизм, пусть для всех (для меня тоже) он и был реальностью. Перед Октавией из земли вырос точно такой же белый гриб в три метра с высоту. Глаза, рот — всё на месте. Догадка подтвердилась. Боссы со способностью респавна никак не меняются. Мне было противно от самого себя за то, что я отправил эту шикарную пепельноволосую конфетку сражаться с сильным противником, но она должна была с ним справиться без особых проблем. Это вот мне сейчас будет тяжко. Я всё-таки пока ещё не "один в поле воин".

Бой начался очень быстрой атакой Октавии. Она сократила дистанцию с королём грибов за долю секунды и чуть не оторвала ему башку. Мои глаза так на лоб и полезли. Шкала здоровья босса упала до 57 %. Какого чёрта он такой слабый!? Или же это вампирша такая сильная? Но разве создатель данного мира позволил бы мне на ранних этапах заполучить вот это чудо? Очень сомневаюсь. Возможно, я просто сломал игру своими кардинальными действиями. Я не должен был одержать верх при нападении Ловцов, а затем не должен был победить в бою с ослабшей Октавией. Но я победил, так что она по праву моя. И я буду делать с ней всякое. Ох, жду не дождусь тех дней. Ночей, если точнее. А пока я витал в облаках, да резал

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тестировщик миров - Фёдор Копытин бесплатно.
Похожие на Тестировщик миров - Фёдор Копытин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги