Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс
- Дата:01.05.2026
- Категория: Прочее / Попаданцы
- Название: Двор Истлевших Сердец
- Автор: Элис Нокс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двор Истлевших Сердец" от Элис Нокс
📚 "Двор Истлевших Сердец" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, страсти и тайн. Главный герой, о котором пойдет речь, станет ключом к разгадке загадочных событий, разворачивающихся на страницах этого произведения.
Элис Нокс - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны глубоких эмоций, неожиданных поворотов сюжета и живых, запоминающихся персонажей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые переносят вас в другие миры и заставляют переживать каждую эмоцию вместе с героями. "Двор Истлевших Сердец" - одна из таких книг, которая оставит незабываемые впечатления и заставит задуматься над глубокими жизненными ценностями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоя на четырёх лапах, покрытая медной шерстью, я посмотрела на него, и он улыбнулся.
— Красивая, — прошептал он и, трансформировавшись сам, встал рядом — огромный, тёмно-рыжий, с золотыми глазами.
Мы побежали вместе — через лес, под луной, и впервые за долгое время я чувствовала себя... свободной.
А потом пришла ночь, когда мы были одни, без целителей, без слуг, что проверяли каждый час, не нужно ли что-то. Без Алистора, что решил на время погостить у отца и, как он выразился с характерной усмешкой, "ближе познакомиться с женщиной, что умудрилась приручить неприручаемого".
Только мы. В нашей комнате. У камина.
Рован сидел в кресле, смотрел на огонь, и я подошла, встала между его колен.
— Раны зажили, — сказала я тихо. — Магия восстановилась. Я в порядке.
Он поднял взгляд, и в глазах плескалось что-то тёмное, голодное, сдерживаемое с трудом.
— Знаю. Чувствую.
Руки легли на мои бёдра, скользнули выше, под рубашку, что я носила — его, слишком большую, падающую с плеч.
— Но боюсь, — прошептал он, и голос был хриплым. — Боюсь коснуться, причинить боль, навредить малышу...
— Не навредишь, — перебила я, наклоняясь ближе. — Целитель сказал, ребёнок крепкий. А я... я хочу тебя. Сейчас. Здесь.
Губы коснулись его, и он ответил — осторожно сначала, потом жаднее, отпуская контроль.
Руки подняли меня, понесли к кровати, опустили на мягкие меха.
И когда он вошёл — медленно, нежно, глядя в глаза, — мир сузился до нас двоих, и ничего больше не существовало.
Только мы. Наша любовь. Наша жизнь, что начиналась заново.
***
Месяц спустя Дублин
Такси остановилось у высокого стеклянного здания в самом центре Дублина, и я вышла, запрокинув голову и глядя на огромный логотип на фасаде:
"O'CONNOR PROPERTIES"
Моё агентство. Самое успешное в городе. Созданное с нуля, построенное на сделках, которые я заключала сама, на клиентах, доверявших мне, на репутации, которую зарабатывала год за годом.
И сейчас оставляла.
Не навсегда, может быть. Но надолго.
Странное чувство сжало грудь — ностальгия, смешанная с облегчением. Этот мир был таким знакомым и таким далёким теперь.
Алистер позаботился обо всём.
Не важно как — у фейри свои методы, свои способы стирать следы, что людям и не снились.
Важно, что свидетельств не осталось. Видео с телефонов исчезли, посты в соцсетях стёрты, память свидетелей размыта настолько, что никто не помнит деталей — только расплывчатые версии, что противоречат друг другу.
Официально я просто не явилась на свадьбу.
Сбежавшая невеста. Скандал дня. Не больше.
Никто не знает правды. Никто не ищет.
Я свободна.
Вздохнув глубоко, я шагнула к вращающимся дверям.
Войдя, я кивнула охраннику — Майклу, что работал здесь с первого дня, — и он широко улыбнулся.
— Мисс О'Коннор! Рад видеть! Вы пропадали так долго, мы волновались!
— Всё хорошо, Майкл. Спасибо.
Лифт поднял на последний, седьмой этаж, где располагался мой кабинет и кабинет заместителя.
Двери раздвинулись, и я вышла в знакомое пространство — открытая планировка, столы сотрудников, стеклянные переговорные, стены, увешанные фотографиями проданных особняков, замков, поместий.
Сотрудники поднимали головы, видели меня, и лица расплывались в улыбках, кто-то махал, кто-то вскакивал.
— Мейв! Вернулась!
— Как же мы скучали!
— Всё в порядке?
Я улыбалась, кивала, отвечала коротко, но не останавливалась, шла прямо к кабинету в конце — с табличкой "Шеймус О'Мэлли, заместитель директора".
Постучала, вошла.
Шеймус сидел за столом, склонившись над документами, и поднял голову, услышав, как открылась дверь.
Лицо вспыхнуло радостью.
— Мейв! Чёрт возьми, где ты была?! Мы с ума сходили!
Встав, он обошёл стол, обнял крепко — по-братски, тепло, — и я ответила, прижимаясь.
— Прости, — сказала я тихо. — Не могла предупредить. Обстоятельства... сложные.
Отстранившись, он изучал моё лицо, и брови сошлись.
— Ты выглядишь... по-другому. Не знаю, как сказать. Повзрослела? Или будто что-то тяжёлое пережила.
— Пережила, — согласилась я. — Но теперь всё позади.
Присев в кресло напротив его стола, я достала папку.
— Поэтому здесь. Чтобы всё уладить.
Шеймус медленно сел, и на лице появилось настороженное выражение.
— Уладить?
— Ухожу, — сказала я прямо, глядя в глаза. — Из агентства. Передаю управление тебе.
Он побледнел.
— Что?! Мейв, это твоё агентство! Ты не можешь просто...
— Могу, — перебила я мягко. — И должна. Мне нужно уехать, Шеймус. Надолго. Может, на годы. Туда, где не будет телефонов, интернета, деловых встреч.
Открыв папку, я указала на документы.
— Всё здесь: доверенность на управление, право подписи, доступ к счетам. Юристы проверили, законно. Ты становишься директором с полными правами. Процент от прибыли будет поступать на мой счёт, но решения принимаешь ты.
Шеймус смотрел на бумаги, и руки дрожали, когда взял их.
— Мейв... я не знаю, что сказать... это огромная ответственность...
— Ты справишься, — твёрдо сказала я. — Всегда справлялся. Я доверяю тебе больше, чем кому-либо. Агентство в надёжных руках.
Он смотрел долго, потом медленно кивнул.
— Если это действительно то, что тебе нужно... не буду отговаривать. Но обещай: если захочешь вернуться, позвонишь. Место всегда будет ждать.
— Обещаю, — улыбнулась я.
Подписав последние документы, я встала, протянула руку.
Он пожал, потом неожиданно обнял снова.
— Будь счастлива, Мейв. Где бы ты ни оказалась.
— Буду, — прошептала я. — Обещаю.
***
Выйдя из здания агентства, я поймала такси и назвала адрес — бизнес-центр "Гранд Канал Сквер" на другом конце города, где располагался офис антикварного дома, в котором работал Эндрю.
Пока ехала, смотрела в окно, на знакомые улицы, что мелькали за стеклом, и репетировала слова, искала правильные, подходящие.
Как объяснить?
"Прости, что бросила у алтаря, но меня похитил фейри-король, я влюбилась, и теперь беременна от него"?
Хотелось засмеяться, истерично от абсурдности.
Он не поверит. Никто не поверит.
Но нужно было попытаться хотя бы извиниться, посмотреть в глаза, сказать, что жалею, что не хотела причинить боль.
Совесть грызла — острая, не отпускающая, — и чем ближе подъезжали, тем сильнее билось сердце, тем больше потели ладони.
Такси остановилось у входа, и я расплатилась, вышла, замерла на тротуаре, глядя на вращающиеся двери высокого стеклянного здания.
Последнее. Последнее дело, и всё закрыто.
Вдохнув глубоко, я шагнула вперёд, толкнула дверь, вошла в прохладный холл с мраморным полом, где кондиционер гудел, разгоняя запах кофе из кафе
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Счастливое пальто - Юлия Климова - Домашние животные
- Шестьсот лет после битвы - Александр Проханов - Современная проза
- Цикл 'Пограничная трилогия'+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти - Вестерн / Крутой детектив
- Надломленная ярость (СИ) - Гэбриэл М. Нокс - Киберпанк