Неудержимый. Книга XIV - Андрей Боярский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Неудержимый. Книга XIV
- Автор: Андрей Боярский
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наш разговор прервал бой часов, на которых оказалось десять часов. Подумать только, мы сидели за ужином два часа.
— Спасибо Дмитрий, вы сделали наш ужин потрясающим, — Арина Николаевна начала собираться, — Надеюсь, что вы станете в нашем доме частым гостем, а сейчас нам пора, — княгиня посмотрела на Анастасию, — Пойдём доченька, дадим нашим мужчинам немного поговорить…
— Конечно, — Настя мило улыбнулась матери, — Дмитрий, — встав, она мне слегка поклонилась, — Спасибо за визит.
По правилам этикета нам пришлось встать и проводить взглядом уплывающие из зала силуэты девушек. Здорово, что они дали мне возможность поговорить с генералом с глазу на глаз. Вот бы ещё братца с собой прихватили…
— Присаживайся, Дмитрий, — сказал генерал и уже более свободно плюхнулся на стул, — нам есть о чём поговорить.
К генералу подошёл слуга с подносом, на котором находилась курительная трубка, готовая к использованию. Даже табак в неё уже набили, осталось только прикурить, что он тут же сделал и запыхтел.
— Мы с Артуром посовещались и вынуждены тебе отказать, — сказал он на полном серьёзе, глядя мне прямо в глаза.
Вот так просто? Даже не выслушал? Сказать, что я сильно удивился подобному отношению к своей персоне — это ничего не сказать. Не то, чтобы я сильно разозлился из-за его слов, но совесть-то надо иметь. Речь же идёт о Меньшиковых, отпрысках Великого князя и генерал-губернатора Санкт-Петербурга. Уверен, что помощь в их вызволении из плена, обязательно была бы высоко оценена Великим князем. Кто знает? Может, Меншиков и перед князем словечко бы замолвил. Но видимо, я ошибался и после истории с Туровым, Дандевиль решил не высовываться.
— Я принимаю ваш ответ, — я слегка поклонился, — А теперь, прошу меня извинить…
Я уже хотел подняться со своего стула и отправиться восвояси. Артур, облокотившись на стул, повернулся в мою сторону, довольный собой. Вот же идиота кусок, подумал, что я без них не справлюсь. Наивный, операция, так или иначе, состоится, просто количество невинных жертв может в разы увеличиться. Ну да Бог с ним!
— Постой, — генерал остановил меня, — Дмитрий, присядь, я заметил в твоих глазах некоторое непонимание, поэтому позволь мне всё объяснить, прошу, — он запыхтел трубкой ещё сильнее.
Если честно, я не понимал, что он хочет до меня донести. Нет, так нет, какие тут могут быть объяснения? Начнёт мне втирать про генерал-губернатора или императора, которым не стоит перебегать дорогу? Так это и без него понятно, но и оставлять друзей в беде, я не собирался. Пусть лучше я буду всю оставшуюся жизнь бегать от городских стражей или жить за пределами городов, чем жить с мыслями, что мог спасти друзей, но не сделал этого. Хуже пытки в жизни и придумать нельзя.
Несмотря на все размышления, я всё же присел обратно, чтобы дать возможность генералу оправдаться.
— Дмитрий, я понимаю, сейчас ты очень разочарован и, возможно, зол на нас, но ты должен понимать, что титул барона не совсем подходит для подобного рода браков…
Браков? Я выпучил глаза от удивления, что чёрт побери он несёт?
Глава 6
Мысли заметались как сумасшедшие. Выходит, это не Дандевиль оказался бессердечным чёрствым поленом, а я ошибся, думая, что он имел в виду мою операцию по спасению Меншиковых.
Понимание пришло сразу. Ну, конечно же, всему виной оказалась моя дебильная шутка, которую Настя почему-то восприняла всерьёз. Я прикрыл глаза рукой и начал хохотать как ненормальный.
— Фух! Надо же… — отсмеявшись, сказал я, — Надо признать, генерал, что вы заставили меня понервничать…
Тут уже генералу и Артуру впору было удивляться моему поведению. Наверняка они поначалу подумали, что я из-за отказа совсем тронулся умом. Чем дольше я смеялся, тем больше они раздражались. Ведь, по сути, я смеялся над их отказом.
— Дмитрий, потрудись объяснить, что всё это значит! — генерал не в силах больше терпеть мой смех, повысил тон, — Немедленно!
— Как скажете, Владимир Александрович, — отсмеявшись, сказал я.
Потерев ладонями лицо, чтобы прийти в себя, я начал свой рассказ. Правда, перед этим, всё же пришлось заверить их, что отказ в такой щекотливой теме, как брак с Анастасией, меня расстроил. Но что поделать, раз недостоин, не буду же я им из-за этого морды бить?
В этой истории я оказался сам себе злым Буратоной. Шутник фигов, а ведь мог бы и до брака дошутиться. Настя, конечно, расстроится, но это не конец света. Скажу ей, что обязательно попробую вновь, но когда-нибудь потом, когда страсти улягутся или же когда получу новый титул. Правда, последнее может не случиться никогда.
— Генерал, — я продолжил, — Что вам известно про Меншиковых?
— Меншиковых? — генерал удивился, — Немного, — он стиснул зубы, — Наши ресурсы ограничены, но мы постепенно прочёсываем город в надежде, что этот подлец где-нибудь засветится!
— Глупости и пустая трата времени, — Артур ухмыльнулся, — Этот ваш Некромант давным-давно покинул Красноярск. Какой смысл ему здесь оставаться? Ни один идиот не станет поддерживать или прикрывать такого подонка. Что же касается Меншиковых, насколько я помню, за ними ведут охоту дознаватели.
— Идиот, и правда не будет, а вот генерал-губернатор… — я решил раскрыть им все карты.
Да, возможно, я совершал ошибку, но рано или поздно, они бы всё равно узнали про связь Шувалова с Некромантом. Да и остальные попытки захватить Меншиковых никуда не делись. Всё, что Шувалову удалось сделать, так это выставить своё покушение в выгодном свете.
— Абсурд! — вспылил генерал, — Зачем ему связываться с преступником, чтобы поймать других преступников? Я бы и сам, — он хмыкнул в кулак, — Давно их арестовал, но не стал этого делать из-за дочки.
Я понял, что нахрапом их точно
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Из Италии с любовью - Тревор А. Уильямс - Современные любовные романы
- Я тебя забираю - Лана Морриган - Любовно-фантастические романы
- Скажи волкам, что я дома - Кэрол Брант - Современная проза