Далекие близкие звезды - 2 - Виктор Кравец
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Далекие близкие звезды - 2
- Автор: Виктор Кравец
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисаки: ... И пару ведер патефонных иголок, аната! Дипломаты, положа руку на сердце, нам достались совершенно недрессированные!
Изуми: Хорошие дипломаты - удел сильных государств, Ми-тян... Вот подомнем под себя парочку систем... Бедные вы, бедные - даже с ребенком в виртуалку перекинуться времени у вас нет! Ни минуты для личного счастья!
Олег: Чиёко, кстати, уже фыркала свое отношение к склонности некоторых беременных якобы взрослых проводить свое время в детских виртуалках, полных насилия и аморальщины! Отношение было ярко-выраженным отрицательным.
Изуми: Каванагура мне готова любую развлекуху запороть!
Чиёко: Кхм... Могу, как тут выразились, "пофыркать" до полного запрета виртуалок не только для беременных, но и для детской неокрепшей психики!
Мисаки: Так их, Чи!
Изуми (испуганно): Ни-ни-ни... Я только на часик... Агни, кого ты в пати пригласила?
Агнесс: Роберт а'Негранж, Вика Шаповалова-Вебер, Сергей и Маша Шаповаловы-Залесские, Котоне и Мидоре Фудзивара...
Изуми (повеселев, с нескрываемым облегчением): Достаточно, Агни! Аната-а-а?
Олег (задумчиво): Чуть что, так сразу "аната-а-а"... Чи, придется разрешить Кисе поиграть в "песочнице": ребятишки - дети членов правления одной большой-большой-большой добывающей компании... Но ты не расстраивайся - как раз поиграть вволю им там не дадут. Агни, куда вы там собрались?
Агнесс: На "Дорожки", па!
Олег: А-а-а... Ясненько. Отдельным указом приравниваю победу над драконом к делу государственной важности!
Агнесс: Там драконы - хорошие, па! Мы будем тырить какую-то фигню у эльфов Великого Леса!
Мисаки: Агни! Как вульгарно! "Красть", "похищать"... "экспроприировать", в конце концов! И не "фигню", а "артефакт", "реликвию", "ценность"!
Агнесс: Ой...
Олег: Хм, даже так... "Экспроприировать ценность". Зая, твоя идея? Тонкий намек-предложение нашим остроухим партнерам?
Мисаки (удивленно): Нет, аната... Но мое сердце радостно трепещет - в уважаемом муже все чаще и чаще просыпается дух изворотливого интригана и безжалостного политика! Сделать намек взрослым через сценарий молодежной виртуальной игры - до такого, насколько мне известно, никому не хватило цинизма додуматься! Мррррр...
Олег: Моя королева в восхищении?
Изуми (довольно): Наше Сиятельство тоже в восхищении, если чё! Не зря тебя в четыре руки натаскивали!
Чиёко: В шесть.
Агнесс: Э-э-э...
Чиёко: Ладно, восемь... и ногами... ногами - тоже.
Олег: Ногами - это хорошо и правильно, девочки... Но немного больно и... неподобающе. Поэтому... Зая: еще шесть стат-отчетов... Кися: цели переговоров с "Небом" мне на утверждение. Разумеется, со всей положенной аналитикой...
Изуми: Ну, Оле-е-ег!
Олег: Ваше Сиятельство! Только не говорите мне, что вы не продумали ход проведения переговоров! Это совершенно на вас не похоже! А уж какой пример вы подаете подрастающему... Кста-а-ати...
Агни: Тц!
Олег: ... Ваше Высочество, вы огорчаете Сарутоби-сэнчьё*! Какой у вас балл по предмету "Политическая история"? А какой должен быть?
---------
"Сэнчьё" - капитан.
---------
Агнесс (бурча под нос): Вот так вот взяла и сказала, ага...
Олег: Княжна, позвольте заметить, что князь Картли не нуждается ни в чьих одолжениях! Сарутоби-сенсей - пятьдесят лет отслужил в контрразведке семьи Ишики, высокопрофессиональный воин, прекрасный аналитик... а еще - мудрый и предусмотрительный эльф - он уже предоставил нам все необходимые методические материалы... Мне неприятно вам об этом говорить... Более того - дочери князя вряд ли пристало подобное... Но - не знать ход и результаты инцидента у "Аль-Ахламени" - стыдно!
Мисаки: Хо-о... Агнесс! Сарутоби-сэнчьё будет недоволен!
Чиеко: Опаньки... Ты попала, подруга...
Олег: Каванагура-сенсей! Правительство до сих пор не получило бюджет исследований по программе "Вращающийся глаз"! Вы собираетесь финансировать исследования из собственного кармана? Или тряхнете закрома семьи Окаджима?
Изуми: Эй! Эй!
Олег: Во-о-от... Представители клана Окаджима выражают растущую обеспокоенность действиями ВРИО министра здравоохранения княжества Картли! Правительство Картли в лице князя ожидает, что бюджет будет представлен не позднее шести вечера по среднеконтинентальному времени...
Мисаки (мечтательно улыбаясь): "Пойти за шерстью и прийти остриженным", да? И кто нам доктор, девочки?
Олег: Сударыни, разрываем контакт! Как оказалось, у нас у всех масса неотложных дел государственной важности!
Мисаки: Разошелся...
Глава 7
-- Виктор
Ну, что? Встаем и вылезаем из-под дерева?
Уй! Ай! Бл###!
Вот оно что! Экая шишка на затылке! Уй!
Не просто так я под деревом лежу, оказывается. Но какой же у меня тогда затылок должен быть, что упавшее дерево только шишку оставило? Даже если была меховая шапка (летом, ага)... Или дерево упало раньше, а я стукнулся. Хм... сейчас раннее утро. В сумерках вполне мог приложиться головушкой по уже лежащему стволу.
А чего хозяина моего нынешнего тела в лес в сумерках понесло, а? С каких это пор крестьяне ночью в лес шастают? Ой, какие-то нехорошие предчувствия и подозрения...
Ладно, вылезаем. Если рядом есть деревня - зверье тут должно быть пуганным-перепуганным. По-крайней мере, я на это надеюсь.
Зря я шишку трогал - голова теперь кружилась, болела и демонстрировала перед глазами темные круги и ленты. Зажигались и гасли звездочки.
Шапки, кстати, я так и не нашел. Ну, значит, череп крепкий - тоже неплохо.
***
Вот как знал! Как знал, что автор подлянку готовит!
Дымы я увидел сразу. Недалеко - километра два-три на юг (если я правильно сориентировался по здешнему солнцу). Пять-шесть узеньких дымных столбов, собирающихся на высоте при безветрии в приплюснутое темное облачко.
Черного цвета. Пожары.
Но ведь могло быть и хуже - лесной пожар, например. А это дымно-огневое безобразие - четко локализованное на каком-то безлесье.
Похоже, думать мне теперь придется штампами. А, значит... Значит, горит деревенька, из которой родом мое нынешнее тело.
И откуда в утренних сумерках это тело прибежало.
И стукнулось головой.
И легло отдохнуть.
И "пригласило" нового жильца.
Сейчас я туда приду, и какой-нибудь седобородый старичок (или какой другой "неигровой перс"), держась из последних сил, голосом умирающего лебедя даст мне квест и тут же отбросит коньки...
Или просто благословит в дорогу и отбросит коньки.
Или даст какое-нибудь письмо-рекомендацию и меч-кладенец. И отбросит коньки.
Но отбросит коньки - обязательно! Чтобы не задерживать, значить, героя, идущего на подвиги.
Даст он мне задание добраться до ближайшего крупного поселения, где у него родственники/дети/родители/учитель. Поселение, наверняка, городского типа - со стражей на воротах, тавернами и бандитами в подворотнях.
- Царские дети и их наставники - Борис Борисович Глинский - Биографии и Мемуары
- Н В Гоголь, Повести, Предисловие - Владимир Набоков - Русская классическая проза
- Английский сад. Книга 1. Виктор. - Савански Анна - Современные любовные романы
- Виктор - Валерий Михайлов - Боевое фэнтези
- Посвященный. Книга I. Маарон и отравленные земли - Александр Кравец - Русская современная проза