Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский
0/0

Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский:
Читем онлайн Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47

   Иттэцу лишь махнул рукой, чтобы я продолжал.

   - Кстати, ртуть тоже нужна для создания нашей картины на серебре. После того, как мы зажжем магний и он выделит много света и тепла, свет застынет на пластине, эту пластину нужно еще будет обработать парами ртути, дабы изображение проявилось.

   Синоби не отрывая от меня взгляд, быстро подошел к первому средневековому фотоаппарату. А точнее дагероаппарату, т.к. данная технология фотографирования была ни чем иным, как дагеротипией, идею которой я пару месяцев назад подсказал нашему главному ученому - Масаюки Хаяси.

   - Легкий - Иттэцу взвесил магний, зачерпнув кучку металлического порошка в ладонь

   - В 5 раз легче меди, в 4,5 раза легче железа.

   - И что дальше?

   - Дальше поджигаем магний, он ярко горит, мы стоим напротив вот этого отверстия в деревянном ящике, замерев. Можете выбрать любую позу. Например, ту, с которой мы начали нашу беседу. Изображение отразиться на пластинке - останется только ее обработать ртутью и позолотить. После чего картинку "Император и синоби" можно будет показывать детям и внукам. И даже правнукам. Только вот трупы...

   - Ничего, это даже будет полезно потомкам посмотреть на мою глупую мертвую внучку.

   Я ужаснулся внутри себя этой фразе, но продолжал вежливо улыбаться. Если уж чему я и научился в Японии, так это актерскому искусству. Нужно всегда, при любых ситуациях держать на лице маску. Показывать свои истинные чувства - позорно.

   - В качестве урока?

   - Именно. Наши потомки должны быть сильнее, чем мы. Каждый синоби начинает свою жизнь с испытаний. Сначала его люльку бьют об стену, чтобы ребенок научился группироваться. Потом, подростком - закапывают в могилу, чтобы он научился дышать под землей и почувствовал вкус смерти. Кстати, эти мгновенным картинкам мы тоже найдем применение. Можно делать изображения местности для карт, стоянки армий... Хотя яркая вспышка этого магния насторожит патрули... Хм, а где, кстати, охрана дворца? Я не встретил ни одного самурая! Стены пусты, городские ворота тоже никто не охраняет...

   - Я приказал всем сидеть по казармам. Так будет меньше жертв

   - Мудро. Начинаем?

   Я поджег фитиль, воткнутый в кучку магния, снял крышку аппарата и вернулся на помост. Рядом встал Иттэцу. Его копье все еще глядело мне в горло. Я закрыл глаза. Даже сквозь веки вспышка магния ослепила меня. Но она же ослепила и Единую сталь. Я аккуратно запустил руку за пазуху кимоно и вытащил пяти ствольного "утенка".

   - Двигаться нельзя - сказал я громок, чтобы заглушить звук взводимого курка -- Иначе изображение смажется. И глаза лучше не открывать, магний все еще горит

   - А я и не двигаюсь - ответил Иттэцу

   Когда синоби открыл глаза - ему в лицо глядел мой пистолет.

   - Не советую - я напряг палец на пусковом крючке - Разлет пуль - три шага.

   Бесполезно. Иттэцу кинул в меня копье и попытался уйти кувырком назад. Я же нажал на пусковой крючок. Грохнули выстрелы, копье пролетело в волоске от моего уха, синоби вскочил на ноги и тут же упал на землю. Одна из пуль попала ему в поясницу. Глядя на ползущего по песку упорного синоби, я задался сакраментальным вопросом: "Что делать?".

Интерлюдия

   Бухта корейского порта Пусан, 2-й день Каннадзуки, кобуксон адмирала И Сунсина.

   Третий племянник адмирала И Сунсина, двадцатилетний И Бун с нетерпением мял свою круглугю шляпу.

   - Дядя, ну когда уже вы отдадите команду атаковать?! - тонкие черты лица племянника пришли в движение и на физиономии появилась плаксивое выражение - Ветер, как вы и предсказывали - стих. Скоро утренний туман рассеется окончательно и японцы увидят наши корабли.

   - Ага! Боги на нашей стороне - грузный, лысеющий И Сунсин проигнорировал вопрос племянника и продолжил разглядывать бухту в подзорную трубу - Иезуиты, конечно, зло, но их подзорные трубы, пушки помогут нам выиграть это сражение.

   - А не атакуем мы - адмирал повернулся к И Буну - Потому что перед боем хороший военачальник изучает противника. Что мы видим? Слева у варваров стоят транспортные суда, справа гребные галеры, которые они называют...

   - Сейро бунэ

   - Правильно! Все корабли на якоре, паруса спущены. Да и не помогут им в штиль паруса. А в центре у нас кто? - И Сунсин подал племяннику подзорную трубу

   - Кто?

   - Сам император. Микадо по-ихнему! Не бывало такого раньше, чтобы японцы отпускали Солнцеликого из столицы Киото. Запомни, И Бун. Сегодняшний день - войдет в историю.

   - Наша цель корабль с желтой хризантемой на флаге?

   - Правильно соображаешь.

   - Островные варвары хорошо вооружены - И Бун поежился - У каждого корабля по сорок пушек. И калибр у них больше, чем у нашей артиллерии. Стреляют они быстрее, точнее

   - Все это не имеет значение. Мы с тобой где?

   - На кобуксоне.

   - Правильно! На корабле-черепахе - И Сунсин обвел рукой сорокаметровый корабль полностью обшитый железными листами - Первый броненосец в истории Чосона, да и Поднебесной тоже

   /Чосон - древнее название Кореи/

   - Даже португальцы не додумались бронировать свои суда - поддакнул И Бун

   - Кобуксон - мой ребенок, мое сокровище - И Сунсин начал расхаживать по мостику, рубя воздух рукой - На носу корабля установлена голова дракона. Можно стрелять из пушки через эту голову. А можно убрать пушку и установить что?

   - Чхок-на - тут же как на экзамене ответил И Бун - Механизм, распыляющий дым от сгорающей серы.

   - Правильно. Мы можем под дымовой завесой подобраться вплотную к варварам. И они ничего нам не смогут сделать - И Сунсин расхохотался гулким басом - Теперь посмотри на верхнюю палубу. Она вся усеяна острыми железными остриями. Если враги попытаются высадиться на палубу, чтобы взять нас на абордаж, то они найдут тут свою смерть.

   - А их ядра будут отскакивать от панциря нашей черепахи - И Бун угодливо вторил своему дяде - И как вам только в голову пришла эта идея, одеть корабль в железные листы?

   - Кобускон приснился мне во сне - адмирал назидающе поднял указательный палец - Сразу, полностью. С носом в виде головы дракона, с рулем в виде хвоста черепахи. Я проснулся поутру и уже знал, сколько человек команды нужно для кобускона, сколько пушек. Боги подсказали мне идею складной мачты, которую можно убирать внутрь во время битвы.

   - А проход на палубе в виде креста? - И Бун взял взял подзорную трубу и начал повторно рассматривать порядки японцев

   - Нет, это Чан Гым потребовала - И Сунсин нахмурился и ткнул рукой верх-- Как и крест на флаге. Иначе Гарсия ди Норонья, вице-король Индии, отказывался давать нам пушки.

   Адмирал зло ударил кулаком по ограждению мостика.

   - Попомни мои слова, И Бун. Эти христиане пришли в нашу страну надолго. Мы еще с ними наплачемся. Ты можешь представить, ди Норонья лично приезжал в провинцию Чолла, инспектировал базу в бухте Ёсу. Грязный, вонючий варвар командовал, словно он адмирал левой руки, а не я!

   - И куда смотрит Чунджон! - опять поддакнул дяде И Бун

   - Наш ван смотрит только в нефритовые ворота своей наложницы Чан Гым - сплюнул в море адмирал - Вот так, из-за юбки и рушатся королевства. Видано ли дело - пускать в страну конкистадоров! Трусливые твари, побежали сразу, как только первые японцы ступили на землю Пусана. Но ничего, доблестный генерал Син Ип скоро выкинет этих варваров из страны. Да и мы сегодня обрадуем это отребье. Труби атаку.

   И Бун достал из шкафчика рядом с рулевым колесом горн и сильно подул в него. Над бухтой разнесся протяжный звук. Сотни весел вспенили голубые воды Пусана. Адмирал с племянником задраив крышку люка, спустились вниз по лестнице в трюм.

Глава 9

Когда говорят о будущем, на чердаке

мыши смеются. Яп. пословица

   Рано утром, когда раздался далекий звук трубы, я уже не спал. Времени в сутках стало еще меньше и я перешел на восемнадцати часовой рабочий день. Совещания, встречи, корреспонденция - нормальная такая работа менеджера. Только в средневековье. Вот и сегодня, второго октября, я был занят с самого утра. Во-первых, надо отправить голубиной почтой инструкции министрам. Хоть меня и нет в Японии, дело не должно стоять.

   Глава министерства "Налогов и сборов" Сабуро Хейко, спрашивал, что делать с фальшивомонетчиками, которые научились подделывать бумажные ассигнации, которые мы массово начали эмитировать по всей стране. Так как государство гарантировало свободный обмен "бумаги" на золото и серебро, то купюры с моей физиономией разного номинала стали пользоваться большим, если не сказать бешенным спросом. Но как водится, решение одной проблемы (унификация денежного обращения, экономия золота и серебра) породила пять новых. Одной из них стали фальшивомонетчики. Решил помимо полицейских методов - агентурная работа, слежка, внедрить метод Франклина. В 1739 году Бенджамин Франклин, тот самый, которого мы можем лицезреть на стодолларовой купюре, печатал бумажные деньги для Пенсильвании, Нью-Джерси и Делавэра. Он сознательно делал ошибку в слове "Пенсильвания", чтобы фальшивомонетчики принимали эти деньги за фальшивки. И при печати собственным клише исправляли "опечатку". На этом их и ловили. В своем письме Сабуро Хейко я рекомендовал провести пару эмиссий "ошибочных" купюр в тех регионах, где фальшивок было больше всего. После чего в сотрудничестве с людьми Гэмбана переловить преступников. Разумеется, казнить портачей публично. И хорошо бы привлечь к преследованию фальшивомонетчиков церковь. Раз уж синто сделало ставку на божественность императора, то пусть отрабатывает вложенные усилия.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский бесплатно.
Похожие на Император из будущего: эпоха завоеваний - Алексей Вязовский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги