Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - Коллектив авторов
0/0

Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - Коллектив авторов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - Коллектив авторов. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - Коллектив авторов:
Представлены материалы II творческого конкурса «Вперед – в прошлое!» школьников, учащихся учреждений НПО и СПО. Цель конференции – привлечение внимания детей и молодежи к историко-культурному наследию народов, населяющих Татарстан, к традициям научных школ города Казани; воспитание патриотизма и гордости за свою Родину, формирование бережного отношения к народным традициям, привлечение внимания к проблеме сохранения памятников старины; творческое развитие личности детей,формирование у них мотивации к познанию и творчеству, стимулирование различных видов и форм индивидуальной и групповой деятельности, обмен творческими достижениями.

Аудиокнига "Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2"



📚 Вас ждет захватывающее продолжение аудиокниги "Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2", написанной коллективом авторов. В этой части вы окунетесь в увлекательные приключения главного героя, который отправляется в путешествие сквозь время и пространство.



🕰️ Главный герой сталкивается с невероятными испытаниями, раскрывает тайны прошлого и будущего, ищет ответы на волнующие вопросы. Он пытается изменить ход событий и предотвратить неминуемые катастрофы. Но удастся ли ему это?



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и захватывающие приключения.



Об авторе:


Коллектив авторов - талантливые писатели, объединившие свои усилия для создания захватывающих историй. Их книги покоряют сердца читателей своей оригинальностью и увлекательным сюжетом.



Не пропустите возможность окунуться в мир приключений и загадок вместе с аудиокнигой "Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2". Погрузитесь в увлекательное путешествие сквозь время и пространство, испытайте невероятные эмоции и откройте для себя новые грани воображения.



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Прочая научная литература

Читем онлайн Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Вакытлар узу белән борынгы кием үзнең монументальлеген(зурлыгын) югалта. Бөнте(вытачка) һәм җиң төбе(пройма) хисабына күлмәкләр тарайтып тегелә башлый. Зур хәситәләр һәм изүләр кулланыштан төшә.

Еллар үткән саен алар матурлана һәм камилләшә барган. Яшь кызлар өчен тегелгән күлмәкләр бик матур төсләрдә һәм чигешле булган. Бу чигешләрдә лалә чәчәкләре чигелгән, тик, ул киемнәр әбиләребезнең сандыгына күчкән. Тормыш-яшәеш үзгәрү белән, кешеләрнең киемнәргә карата карашлары һәм ихтияҗлары үзгәргән. Мин үзем шәһәр кызы, ә әбием авылда яши. Авылга кунакка кайткач, әбиемнең сандыгындагы ул киемнәрне алып, киеп карыйм. Алар инде төсләрен дә, формаларында югалта баралар, ләкин киеп куйгач, шундый матур, гади һәм җайлы. Минемдә шул күлмәк-алъяпкычларны киеп өрйисем килә башлый. Үзем ул киемнәрне киеп йөрмәсәмдә, курчакларымны шундый матур киемнәр белән шатландырдым әле. Алар өчен матур –матур татар милли киемнәре тектем. Миңа ул киемнәрне тегәргә әниемнең сеңлесе дә булышты. Яңа тегелгән киемнәрен кигәч, минем курчакларым тагында чибәрләнделәр. Кунакка килгән дус кызларымның да бу матурлыкка исләре китте. Илебездә нинди генә алга киткән технологияләр булмасын, кыз балалар өчен татар милли киемле курчакларның әле сатуда иркенләп сатылганнары юк, булганнары да бик кыймәмт. Милли тәрбия, гүзәллек хисләре бирү өчен, бала шул матурлыкны үзе күрергә, шул уенчыклар белән уйнарга, аларны саклап тотарга күнегергә тиеш.

Мин быел сигезенче сыйныфта укыйм. әТдаәтбаиря ты программасында Галиасгәр Камалның “Беренче театр”ыннан өзек бирелгән. Без сыйныфташларыбыз белән аны өйрәнеп, түбәнрәк сыйныф укучылары алдында чыгыш ясадык. Мин һФә акриолен башкардым. Укытучыбыз спектакльне уйнаганда шул чор киемәнрен киеп уйнап карарга тәкъдим итте. Мин татар кызы күлмәген ,чигешле алъяпкычын , читеген кию бәхетенә ирештем. Бу кием миңа шундый килешле иде, үземне гел көзгедән генә карап торасым килде.

Зурлар өчен тегелгән татар милли костюмнарын хәзерге көндә музейларда һәм күргәзмәләрдә генә түгел, ә заманча итеп тегелгәннәрен татар халык бию һәм фольклор ансамбльләрендә, театрларда, шәһәр һәм авыл мәдәният йортларында да күрергә була.

Әле мин укучы гына, бәлки берничә елдан милли киемнәрне курчакларым өчен генә түгел, үзем өчен дә тегәрмен. Минем теккән киемнәремә карап сокланучы ,аларны киеп йөрергә теләүчеләрдә күп булыр. Минем ышанасым килә, нинди генә матур, яңа киемнәр уйлап тапсаларда, халык үңкеленнән иң беренче булган милли татар костюмы югалмас!

Кулланылган әдәбият:

1. Р.Мухамедова “Татарская народная одежда”, Казань, Тат.книг.изд.1997 г.

2. Н.Сергеева “Татар чигүе” , “Мәгариф” нәшрияты 2005 нче ел.

ТАТАРСКИЙ КОСТЮМ

Степанова Лиана Евгеньевна, ученица 1 класса МБОУ «Ленино-Кокушкинская СОШ» Пестречинского муниципального района РТ,Гайфуллина Гульфира Рубисовна, руководитель

Татарский костюм создавался в течение столетий. Однако национальный костюм можно увидеть сегодня лишь на театральной сцене или эстрадных площадках, в концертных постановках музыкальных коллективов.

Он включает одежду как повседневную, так и праздничную, для работы дома и в поле, совершения обрядов, посещения гостей, мечети. Составляющие элементы народной одежды находятся в зависимости от природной среды: летнего зноя или зимнего холода, а так же жизненного уклада, связанного с определенной хозяйственной деятельностью. В оформлении костюма важную роль играют художественные вкусы и религиозные воззрения.

Кроме того, в разных областях и регионах проживания татар сложились свои особенности в одежде. В целом же в основе татарского костюма лежат древние формы тюркской одежды. Это так называемый кульмэк – традиционная мужская и женская рубахи особого туникообразного кроя с вырезом и длинными рукавами и шаровары (штаны) со свободным широким шагом.

Женская рубаха украшалась воланами и мелкими оборками: нагрудная часть оформлялась аппликацией, специальным нагрудным украшением. Поверх рубахи одевали безрукавный (или с коротким рукавом) камзол. Женские камзолы шили из бархата, украшали по бортам и низу тесьмой и мехом. Предпочтение отдавалось ярким тонам: желтому, зеленому, голубому, сиреневому. В комплекс костюма входили также казакин, чикмень, бешмет. Казакин – легкая длиннополая или короткая, с длинными рукавами, одежда. Его шили исключительно из фабричной ткани темных тонов.

Бишмет – по покрою идентичен длинному казакину. Его также шили из фабричной материи со сплошной приталенной спинкой, длиной до икр; он утеплялся ватой или овечьей шерстью. Чикмень – приталенная длиннополая, крестьянская демисезонная одежда, сшитая из домашнего сукна. Застегивали чикмень на левом боку: крючки пришивали на край правой полы, а петли – на левую полу. Обязательным атрибутом традиционной одежды татарина являлся пояс. Им подпоясывали верхнюю одежду. У богатых пояс служил своеобразным предметом щегольства. Он делался из дорогого цветного шелка, концы украшались золотой или серебряной бахромой.

Разнообразными были формы головных уборов. Распространенным головным убором мужчин являлась полусферической формы тюбетейка (тубэтэй) или в виде усеченного конуса (кэлэпуш) искусно украшенные тамбурной, гладьевой вышивкой.

Женские головные уборы делились на: уборы девичьи и замужних женщин. Девичьи традиционные головные уборы в основном представлены в виде шапок. При их ношении волосы, заплетенные в две косы, располагались на спине и оставались открытыми или слегка прикрывались накосным украшением (тезмэ) Традиционные головные уборы замужних женщин более разнообразны и сложны. В отличие от девичьих, уборы замужних женщин призваны были закрывать не только ее волосы, но и шею, плечи, спину.

Особо оригинальным головным убором считалась вышитая жемчугом, мелкой позолоченной монетой, золотошвейной гладью шапочка -калфак. В изготовление калфаков, которые входили в состав приданого и передавались по наследству, татарские женщины вкладывали много труда и умения.

Костюм дополнялся узорной обувью – ичиги, читек (сапожки из кожи) на мягкой и твердой подошвах, туфли из кожи, бархата и другого материала с каблуками и без них.

Татарский костюм вбирает в себя многие виды декоративного творчества народа. Это и ткачество, и вышивка, и золотое шитье, и художественная обработка кожи.

Драгоценные изделия из золота и серебра были основным элементом костюма знати. Украшения были частью одежды: металлические пояса с крупными застежками- каптырма, массивные ажурные пуговицы, воротниковые подвески – яка чылбыры, закрепляющие ворот платья, нагрудники– изю, закрывающие разрез на груди. Все они декорировались камнями и самоцветами.

Немаловажную роль в костюме играла вышивка, которая располагалась на подолах и рукавах женского платья, фартуках, платках и головных покрывалах – орпэк. Сверкающие островки драгоценного золотого шитья украшали камзолы, тюбетейки, калфачки и праздничную обувь.

В комплекс женского традиционного костюма включаются украшения: головные, шейные, нагрудные, ручные. В более или менее полном наборе они входили в костюм новобрачной и молодой женщины, особенно в праздничные комплексы. В повседневной жизни, а также с возрастом некоторые из них исключались. Но такие украшения, как серьги, накосники, бусы, браслеты и перстни носились до самой смерти.

Различные детали оформления татарского костюма со временем постепенно меняются, реагируя на изменяющиеся художественные вкусы и тенденции развития одежды. Костюм становится более практичным, легким, избавляется от утяжеляющих и усложняющих его деталей. Исчезают такие традиционные его элементы, как нагрудная перевязь – хаситэ, изю, покрывала на голову и другие. Татарский костюм испытывает сильное влияние моды. Однако в костюме продолжает жить стремление татарского народа к красоте. Его эстетика и поэтика утверждаются художественной одаренностью татарских рукодельниц и мастериц, привносящих в современный костюм национальное своеобразие.

Источники: http://kazadmin.narod.ru/kultura/nac_kost.html

Использованная литература: Завьялова М.К. Татарский костюм. – Казань: Издательство «ЗАМАН», – 996. -256 с.

КОСТЮМ ЦАРИЦЫ СЮЮМБИКЕ

Театр моды «Золушка»: Гиматдинова Лилия, Артемьева Ксения, ученицы 10 класса, Динмухаметова Наиля, ученица 12 класса ГБУ «Реабилитационный центр для детей и подростков с ограниченными возможностями Министерства труда, занятости и социальной защиты РТ в г. Казани»,Романова Алефтина Анатольевна, учитель технологии

В нашей школе много лет работает детский театр моды «Золушка», руководимый учителем технологии Романовой А.А. Коллекция моделей одежды создаются руками педагога и учащихся. Наиболее интересной является коллекция «Из глубины веков родного края». Все костюмы ее выполнены в татарском фольклорном стиле 16 века. Центральной фигурой коллекции является костюм царицы Сююмбике, выполненный в стиле эпохи Казанского ханства. Для изготовления костюма царицы за образец была взята картина И.Рафикова «Сююмбике».

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - Коллектив авторов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги