Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э. - Алексей Федорович Лосев
0/0

Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э. - Алексей Федорович Лосев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э. - Алексей Федорович Лосев. Жанр: Науки: разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э. - Алексей Федорович Лосев:
Монография посвящена одному из самых интересных периодов античности, с точки зрения художественно-эстетической очень малоизученному. Античность, преодолев строгую классику и раннеэллинистический субъективизм, устремляется к достижению того последнего культурно-исторического синтеза, на который она только была способна. Об этом свидетельствуют знаменитые имена Плутарха, Сенеки, Лукиана, Эпиктета, Марка Аврелия и др. Представляет интерес не только для специалистов в области эстетики, философии, но и для широкого круга читателей, увлеченных историей античной культуры. • Профессор ЛОСЕВ АЛЕКСЕЙ ФЕДОРОВИЧ – крупнейший знаток античности – широко известен в СССР и за рубежом своими фундаментальными исследованиями в области античной культуры, а также блестящими переводами и интерпретациями таких трудных авторов, как Платон, Аристотель, Плотин, Прокл, Секст Эмпирик, Николай Кузанский. А.Ф. Лосев родился в 1893 г. в Новочеркасске. В 1915 г. завершает образование в Московском университете по отделениям классической филологии и философии. С 1919 г. А.Ф. Лосев – профессор ряда московских вузов, а с 1942 г. – профессор Московского государственного педагогического института имени В.И. Ленина. А.Ф. Лосев воспитал не одно поколение специалистов в области античной культуры, ее истории и философии, филологии и эстетики. Исследования А.Ф. Лосева обращены к всестороннему изучению античности. Наиболее полно идеи А.Ф. Лосева отражены в таких его работах, как: · «Античный космос и современная наука» (1927 г.), · «Диалектика числа у Плотина» (1928 г.), · «Критика платонизма у Аристотеля» (1928 г.), · «Философия имени» (1927 г.), · «Очерки античного символизма и мифологии» (1930 г.), · «Диалектика художественной формы» (1927 г.), · «Музыка как предмет логики» (1927 г.), · «Античная мифология» (1957 г.), · «Гомер» (1960 г.), · «Эстетика Возрождения» (1978 г.). Работы А.Ф. Лосева положили начало изучению истории античной эстетики в советской науке. Ему принадлежит многотомная «История античной эстетики». Опубликованы пять томов этого фундаментального труда, издание которого продолжается. Книга «Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э.» посвящена эстетике античности в ее связи со специфической культурой императорского Рима, наложившего особый отпечаток на литературное и художественное творчество этого периода.
Читем онлайн Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э. - Алексей Федорович Лосев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
И учение, будто в стихах надо разбирать не то, что приятно чувству, и даже не мысли, но какие-то логические умозрения, существующие от природы, и разбирать их посредством чувств и не без помощи понятий, хоть это и не понятия, – это учение тупо, мелочно и ложно, поскольку еще вовсе не решено, что эти логические умозрения присущи произведениям от природы. Или закономерно то, что слова воспринимаются мыслью посредством слуха, или истинно то, что в стихотворстве следует оценивать понятия и даже одобряя склад, не отрывать его от подосновы.

Что же касается учения о буквах 18, в которых автор видит критерий достоинства стихов, то во второй книге нашего сочинения [так как там речь шла о стихах вообще] мы показали, сколько и какое именно наслаждение они доставляют, и теперь не намерены это повторять, а намерены опровергнуть еще учения, приводимые Зеноном 19, и на этом закончить чрезмерно затянувшееся наше сочинение.

(Против стоика из книги Зенона)

Итак, прежде всего, утверждение, что «достоинство стихотворения – в том, что его склад услаждает слух или же в прекрасном стремлении властно увлекает рассудок», – это утверждение ложно, ибо в складе стихотворения вовсе не заложено наслаждение; это утверждение, кроме того, не определяет достоинства стихотворений, ибо умалчивает, какие мысли и в каком виде должны быть в нем выражены, и не знает, что такое «властно увлекать» и что такое «прекрасное стремление», – тем более что иные могут сказать, что и проза обладает таким же достоинством: склад слов, наглядно и выразительно означающий лежащую в основе мысль, является общим достоинством всякой речи.

И вообще, это утверждение не затрагивает ничего специфического, относящегося к достоинству стихотворения, и прежде всего его склада. Оно требует для выражения только наглядности, выразительности и краткости, словно при наличии всего этого вещь не может быть плохой; тогда как надо, кроме того, пользоваться и ясностью, и уместностью, и всеми другими приемами речи. Поэтому в пособиях такого рода не следует перечислять частностей, а нужно говорить о целом: даже если мы думаем, что лишь частностями можно выразить понятия, все же эти частности следует обобщать, а не перечислять.

Также и о том, какая мысль должна лежать в основе стихов, и вообще многое из того, что изложено выше и еще будет рассмотрено далее, они высказываются далеко не определенно. Склад ясный и краткий, с соблюдением поэтического характера, точно таким же образом может относиться и к прозе, – за исключением разве что требования о соблюдении поэтического характера, ибо прозе свойствен «прозаический характер» [впрочем, оба эти понятия не определены]. Далее, здесь же высказывается требование в целом быть кратким, но некоторые места отрабатывать, на некоторых задерживаться, а в иных выражаться описательно; а еще соблюдать во всем ясность, хоть она и не вполне достижима для поэтов, а достижимая – не одинаково применима ко всем мыслям.

Также и заявление о произведении, которое «содержит мудрую мысль, а построением услаждает слух», – два требования, которые содержатся и в словах «мысль если не мудрая, то полезная, выраженная для слуха мощно и выразительно», – представляется мне ошибочным, потому что оно не определяет, какого рода должна быть польза. Этим самым оно отвергает многие прекраснейшие стихи, содержание которых отчасти бесполезно и лишь отчасти полезно, и, напротив, высоко ценит многие худшие стихи, поскольку они содержат полезные и полезнейшие мысли. Ведь стихи если и приносят пользу, то не как стихи; и хоть нам и говорят, будто полезнейшее и будет наилучшим, однако это явно не так, например, при изложении медицины. Также и понятие «мощный» нуждается в разъяснении, и понятие «выразительное для слуха» не только неясно, но и бессмысленно. И почему бы не потребовать, чтобы стихотворение было не только выразительным, но и ясным, и кратким, уместно выраженным, изящным и украшенным многими другими свойствами? Но, право же, даже такое определение подойдет, по-видимому, и к рассуждающей прозе.

Утверждение, что «склад слов в стихотворении более поучителен или подражает более поучительному», не объясняет, по сравнению с чем он более поучителен. Если автор имеет в виду сравнение с неискусною речью, то этим он снижает достоинство многих хороших стихотворений, если же с прозаической речью, то этим он преувеличивает достоинство многих дурных, ибо и дурные стихи бывают более поучительны благодаря стихотворной форме. А слова «или подражает складу слов более поучительному» относятся вообще ко всему поэтическому складу, поскольку он действительно заслуживает похвалы; в данном же утверждении это требование обращено лишь к одной части или же связано с предыдущим, словно и оно правомерно.

Далее, слова «хорошо подражать Гомеру и ему подобным», как кажется, не позволяют считать хорошим само творчество Гомера и ему подобных, – ведь они-то не подражали сами себе! Кроме того, это не связано с общим понятием о достоинстве стихов и не соответствует нашему предварительному представлению о таковом. Разве кто-нибудь скажет, что проза не может подражать стихам Гомера? Да и вообще тогда можно было бы сказать, что справедливость есть подражание Аристиду 20, добродетель – Фокиону 21, мудрость – Эпикуру, политика – Периклу, живопись – Апеллесу 22 и т.д., а противоположные качества – наоборот. Всюду здесь суждение о хорошем стихотворении основывается на условиях предпосылок и точнее не определяется. А огульное подражание Гомеру, Еврипиду и подобным дивным писателям представляется неосновательным. Ведь даже уместное им подражание мы вряд ли смогли бы признать, если бы не знали, что такое уместность. Без этого нет ничего смешнее таких суждений: как можно не спросить, чем заслужили восхищение эти писатели и в каком отношении они действительно заслуживают подражания?

Ничуть не лучше и требование, чтобы речь соответствовала выводимым действующим лицам. Это требование относится и к прозе, если не ко всей, то по крайней мере к истории и диалогу. При этом автор твердит только о словах, не касаясь мыслей, значение которых важнее! Глупо указывать и на то, что богам и героям подобает такая-то речь, и на то, что именно подобающей речи лучше бывает подражать. А уж совершенное безумие – намекать на то, что слова бывают сходны с изображаемыми действиями 23. Если даже здесь следует подразумевать не слова, а мысли или если это ошибка писца, то все же безумно приписывать поэтике распознание речей, подобающих каждому действующему лицу. Между

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эллинистически-римская эстетика I – II вв. н.э. - Алексей Федорович Лосев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги