Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров
0/0

Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров. Жанр: Религиоведение / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров:
Книга представляет собой монографию кандидата богословия, преподавателя Санкт-Петербургской духовной академии, иеромонаха Никодима (Хмырова Дениса Владимировича).Рассматривается широкий географический ареал, в котором действовала Русская Православная Церковь за границей в первые десять лет ее существования. Впервые в научный оборот вводятся архивные данные – материалы Журналов заседаний Архиерейского Синода с 1922 по 1930 год, хранящиеся в ГАРФ, а также публикации в журнале «Церковные ведомости».Книга состоит из глав, описывающих епархиальную жизнь Русской Православной Церкви за границей, от Европы до Америки, ее отношения с Церковью на Родине и с советской властью.Несколько глав затрагивают такие темы, как дисциплинарные, судебные и бракоразводные дела, подготовка к Соборам, юрисдикционные разделения, финансовые вопросы, благотворительность, образовательная и издательская деятельность.Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, историкам и религиоведам, а также читателям, интересующимся историей Русской Православной Церкви за границей.

Аудиокнига "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века"



📚 Эта аудиокнига рассказывает о жизни и деятельности Русской Православной Церкви за границей в 20-е годы XX века. В ней раскрывается история церкви, ее борьба за выживание и сохранение православной веры в условиях эмиграции.



Главный герой книги - Русская Православная Церковь за границей, которая столкнулась с трудностями и вызовами времени, но не потеряла своей веры и идеалов. Через испытания и борьбу церковь нашла силы продолжать свое служение и проповедовать учение Христа.



Автор аудиокниги - Денис Владимирович Хмыров, исследователь истории Русской Православной Церкви, преподаватель и публицист. Он смог передать слушателям важные события и факты, связанные с церковной жизнью в эмиграции.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и книги по религиоведению.



🎧 Погрузитесь в увлекательный мир истории Русской Православной Церкви за границей вместе с аудиокнигой "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века" и узнайте о ее важной роли в сохранении православной веры в трудные времена.

Читем онлайн Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 143
href="ch2-727.xhtml#id216" class="a">[727]. В ответном послании Константин VI выразил благодарность Архиерейскому Синоду за приветствие, принесенное тем по случаю избрания[728].

После кончины Константина VI на престол Вселенских Патриархов был избран Василий III, который выразил благодарность Архиерейскому Синоду за приветствие, принесенное тем по случаю его избрания. Грамоты подобно рода непременно публиковались в церковной периодической печати[729].

В журнале «Церковные ведомости» № 11–12 за 1924 год несколько материалов посвящены конфликту между Константинопольским (Вселенским) Патриархом и Русской Церковью. Они тоже касаются взаимоотношений Православной Церкви с советской властью.

В официальной части номера помещено «Послание вр. и. об. Председателя Арх. Синода (по поводу конфликта между Вселенским Патриархом и Русской Церковью)», в которой, в частности, говорится:

До вас, православные русские люди, уже дошли сведения о происшедшем печальном конфликте между Константинопольским Патриархатом и Русской Православной Церковью в Константинополе, выразившемся в запрещении русским Архиереям: Высокопреосвященнейшему Анастасию, Архиепископу Кишиневскому и Хотинскому, Управляющему русскими православными общинами Константинопольского округа, и Высокопреосвященному Александру, Архиепископу быв. С.-Американскому, священнослужения, а первому из них и возложенных на него церковно-служебных обязанностей. Причем Константинопольская

Патриархия условием снятия своего запрета предъявила названным Архипастырям не совсем канонические и нарушающие автокефалию Русской Православной Церкви требования, как то: прекращение возношения за богослужением наряду с именем Константинопольского Патриарха имени Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России…

Поводом к нарушению между Константинопольской Патриархией и Русской Православной Церковью в Константинополе церковного мира и братской любви, поддерживавшихся в течение почти пяти лет, со времени прибытия русских православных Иерархов в Константинополь с их паствами, послужила, с одной стороны, неосновательная, ложная жалоба на наших Иерархов от лиц безответственных, руководимых темными личностями, среди коих оказались и большевистские агенты, а с другой стороны – происки советских агентов, стремящихся так или иначе разрушить наши заграничные церковные организации…

Мы надеемся, что Вселенский Патриарх введен в какое-то печальное недоразумение и глубоко верим в то, что Св. Григорий VII, Архиепископ Константинопольский – Нового Рима и Патриарх Вселенский, еще так недавно принявший поздравления Высокопреосвященнейшего Митрополита Антония от имени нашего Архиерейского Синода, приветствовавшего Его Святейшество с вступлением на Престол Вселенский <…> архипастырски разберется в происшедшем, установив правду, и вернет представителям Русской Православной Церкви в Константинополе свою отеческую любовь и мир…

В неофициальном приложении – статья Е. Махароблидзе с говорящим названием «За преданность – предательство». В ней, в частности, говорится:

К большому нашему удивлению Вселенский Патриарх стал оказывать страшное давление на управляющего русскими православными общинами Константинопольского округа Архиепископа Анастасия и пребывающего в Константинополе Архиепископа быв. C.-Американского Александра, требуя от них признания советской власти, и даже, вопреки священным канонам, запретил им священнослужение. Мы имеем об этом точные сведения. Что это значит? Ужели большевики нашли путь и в Фанар, в Вселенскую Патриархию, еще так недавно объявившую Святейшего Патриарха Тихона Исповедником веры при режиме советской власти, а ныне старающуюся, чтобы православная эмиграция признала эту власть тьмы. Этого не будет.

А Вселенская Патриархия своим поведением внесет в свою историю позорнейшие страницы. Мы позволим напомнить следующее: еще в начале 1923 года в советском журнале «Главпросвет» мы читали, что один из руководителей коммунизма заявил, что Православная Церковь в России уже разрушена, и теперь их очередная задача разрушить русские заграничные церковные организации и «это мы сделаем руками попов же…» Ужели этими «руками попов» послужат руки Вселенского Патриарха?

Да не будет сего!

Также опубликована подборка откликов на это событие иностранной прессы.

На одном из заседаний осенью 1926 года была заслушана резолюция митрополита Нижегородского Сергия от 10 / 23 августа 1926 г., об отношении к Вселенскому Патриарху Василию, следующего содержания:

Позиция Патриарха Василия для меня не ясна, точно так же, как и отношение к нему остальных патриархов. Мы знаем о нем больше от наших обновленцев, которые заинтересованы тем, чтобы приготовить Константинопольского Патриарха своим союзником. Но, ведь, многое в церковных отношениях объясняется просто дипломатией и вежливостью.

Вот если бы Патриарх вошел в молитвенное общение с обновленцами, тогда было бы ясно, что он с ними. Теперь пока ясности нет. А пока нет ясности, нельзя считать его раскольником и за это прекращать возношение его имени при богослужении. Поэтому те храмы, в которых совершается такое возношение, нельзя пока заодно считать обновленческими: они могут это делать только потому, что не имеют достаточных канонических оснований считать патриарха обновленцем, а не потому, что сочувствуют обновленчеству[730].

В 1926 году Вселенский Патриарх прислал свой ответ на письмо митрополита Антония о желательности созыва Вселенского Собора «до умиротворения России и недопустимости участия на этом Соборе «живоцерковников» и обновленцев». Архиерейский Синод рекомендовал ответить Вселенскому Патриарху в согласии с постановлениями Собора архиереев Русской Православной Церкви за границей[731].

В августе 1927 года афонский иеромонах Симеон прислал перевод греческого текста грамоты Вселенского Патриарха на имя обновленческого митрополита Вениамина с приглашением обновленцев на предполагаемый Вселенский Собор. Данная грамота была опубликована в журнале «Огонек»[732].

В апреле 1928 года духовник Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне архимандрит Кирик сообщил об отношении Святой Горы к Вселенскому Патриарху и посылаемой им по церковным делам Комиссии[733].

Вселенский Патриарх Фотий II в своем письме от 5 февраля 1930 г. на имя митрополита Антония поблагодарил за поздравления по случаю своего избрания на Вселенский Патриарший Престол[734].

В своей регулярной переписке с Председателем Архиерейского Синода митрополитом Антонием Патриарх Антиохийский Григорий IV высказывал свою позицию по некоторым общецерковным вопросам. Грамоты Предстоятеля Антиохийской Церкви, как и другие подобные, публиковались в светских газетах и журнале «Церковные ведомости» в выдержках[735]. Одними из главных тем, наряду с общими церковными вопросами, в переписке Патриарха Антиохийского Григория IV с Председателем Архиерейского Синода митрополитом Антонием являлись нестроения в России, а также американские церковные дела. Ответы на эти письма Святейшего готовил лично митрополит Антоний[736].

В письме от 22 декабря 1925 года на имя митрополита Антония Святейший Патриарх Антиохийский Григорий прислал свое мнение по разным церковным вопросам и Рождественское приветствие. Святейший владыка также направил приветствие митрополиту Петру, Местоблюстителю Российского Патриаршего Престола[737].

Архимандрит Кирик, духовник Афонского Св. Пантелеи-моновского русского монастыря оповещал о том, что копия грамоты Антиохийского Патриарха на имя Председателя Архиерейского Синода митрополита Антония об анафематствовании обновленцев переслана в Москву Местоблюстителю Патриаршего Престола, который остался этим очень доволен. Также была доставлена информация из Москвы о положении церковных дел[738].

В апреле 1926 года

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги