Мне некогда! В поисках свободного времени в эпоху всеобщего цейтнота - Бриджид Шульте
- Дата:31.07.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
- Название: Мне некогда! В поисках свободного времени в эпоху всеобщего цейтнота
- Автор: Бриджид Шульте
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26
Праймериз – тип голосования, в котором выбирается один кандидат от политической партии. Между выбранными кандидатами затем проходит обычное голосование.
27
Генеральная ассамблея – в пресвитерианской церкви высший орган церковной администрации и судебной власти, обладает правом законотворчества в религиозных вопросах и определяет общие направления развития.
28
Пат Шредер (род. 1940) – американский политик, член палаты представителей от Демократической партии с 1973 по 1997 год, первая женщина, избранная в Конгресс США от штата Колорадо.
29
Норман Роквелл (1894–1978) – американский художник и иллюстратор, его работы пользуются популярностью в США, на протяжении четырех десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post.
30
Раш Лимбо (род. 1951) – американский консервативный общественный деятель, ведущий радиошоу The Rush Limbaugh Show, политический комментатор и писатель, имеет крайне правые консервативные взгляды.
31
Age of Empires – «Эпоха империй», вышедшая в 1997 году компьютерная игра, давшая начало одноименной серии стратегий в реальном времени. Игрок управляет одной из двенадцати наций, переходя в разные века.
32
Клепальщица Рози – культурная икона США, представляющая американских женщин, работавших на фабриках во время Второй мировой войны, многие из которых производили боеприпасы и военные снаряжения.
33
Бетти Фридан (1921–2006) – одна из лидеров американского феминизма.
34
KPMG – международная сеть компаний, предоставляющих аудиторские, налоговые и консультационные услуги.
35
Подробнее о Menlo Innovation читайте в книге: Шеридан Р. Работа мечты. Как построить компанию, которую любят. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014.
36
«Крах доткомов» – локальный кризис в США, связанный с падением высокотехнологичного индекса NASDAQ и банкротством сотен интернет-компаний.
37
Издана на русском языке: Пинк Д. Драйв. Что на самом деле нас мотивирует. М.: Альпина Паблишер, 2013.
38
Best Buy – международный ретейлер бытовой электроники и развлекательного программного обеспечения.
39
Издана на русском языке: Ресслер К., Томпсон Д. Офис в стиле фанк. Манифест удаленной работы. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
40
Роберт Гейтс (род. 1943) – американский государственный и военный деятель, занимал пост министра обороны США в 2006–2011 гг.
41
Хайди Хартман – одна из лидеров феминистского движения, автор работы «Неудачный брак марксизма и феминизма: в поисках более прогрессивного союза».
42
Марта Стюарт (род. 1941) – американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству.
43
ThirdPath Institute – организация, которая выступает за совершенствование корпоративной политики в сфере баланса между личной и профессиональной жизнью.
44
Newseum – интерактивный музей новостей и журналистики, расположенный в Вашингтоне.
45
Джудит Уорнер – американская писательница и журналист.
46
Сьюзен Чира – американский журналист, была назначена помощником главного редактора службы новостей The New York Times в сентябре 2011 года.
47
Энн Криттенден – американская писательница, в прошлом экономический корреспондент The New York Times и номинант на Пулитцеровскую премию.
48
Grateful Dead – американская рок-группа с солистом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско.
49
Квакеры (от англ. quakers, буквально – трясущиеся) – члены религиозной христианской общины, основанной в середине XVII века в Англии. Квакеры отвергают институт священников и церковные таинства, проповедуют пацифизм, занимаются благотворительностью. Преследуемые английским правительством и англиканской церковью, многие общины, начиная с 60-х годов XVII века, эмигрировали в Северную Америку.
50
Сара Блаффер Хрди – американский антрополог и социобиолог-приматолог, профессор.
51
Тити – род цепкохвостых обезьян. Длина тела около 35 см. 14 подвидов. Живут в тропических лесах Южной Америки. За детенышем обычно ухаживает самец.
52
Поправка о равных правах – 27-я поправка к Конституции США, предусматривающая равные права для женщин. Принята обеими палатами американского Конгресса в 1972 году.
53
Рут Бейдер Гинзбург (род. 1933) – член Верховного суда США, вторая по рангу женщина-судья в США. В 2009 году Forbes включил ее в список 100 самых влиятельных женщин.
54
Гилберт Кит Честертон (1874–1936) – английский христианский мыслитель, журналист и писатель.
55
Джон Мэйзфилд (1874–?) – английский поэт, романист и драматург.
56
Роберт Кеннеди (1925–1968) – американский политический и государственный деятель, сенатор от штата Нью-Йорк, младший брат убитого президента Джона Кеннеди.
57
Фонд осуществляет финансирование широкого спектра проектов: охрана окружающей среды, демография, наука, культура и т. д.
58
«Старьевщик, идущий на охоту» – популярная среди американцев игра (не компьютерная), участники которой должны за определенное время найти и собрать предметы из списка, не покупая их.
59
Энни Диллард (род. 1945) – американская писательница, автор художественных произведений и нон-фикшн, лауреат Пулитцеровской премии 1975 года.
60
Издана на русском языке: Сенге П. М. Пятая дисциплина. Искусство и практика самообучающейся организации. М.: Олимп-бизнес, 2003.
61
Издана на русском языке: Шварц Т., Гомес Ж., Маккарти К. То, как мы работаем, – не работает. М.: Альпина Паблишер, 2014.
62
Когнитивное тестирование – проверка познавательных способностей.
63
Дорис Лессинг (1919–2013) – английская писательница-фантаст, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года, придерживалась идей феминизма.
64
Томас Элиот (1888–1965) – американо-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии.
65
Карл Сэндберг (1878–1967) – американский поэт, историк, романист и фольклорист, лауреат Пулитцеровской премии (1919, 1940, 1951).
66
Аффирмация (от лат. affirmatio – подтверждение) – краткая фраза, содержащая вербальную формулу, которая при многократном повторении закрепляет требуемый образ или установку в подсознании человека.
Комментарии
1
Brigid Schulte. The Test of Time: A Busy Working Mother Tries to Figure Out Where All Her Time Is Going // Washington Post, January 17, 2010.
2
Benjamin Kline Hunnicutt. Leisure and Play in Plato’s Teaching and Philosophy of Learning // Leisure Sciences 12 (1990): 211–227. Hunnicutt, интервью автора, October 21, 2009.
3
John P. Robinson and Geoffrey Godbey. Time for Life: The Surprising Ways Americans Use Their Time (University Park: Pennsylvania State University Press, 1997), 95.
4
Там же, 43–56, 82–153.
5
Там же, 236–238. см. с. 237 для «шкалы цейтнота».
6
Там же, 34.
7
Pauline Maier et al. Inventing America (New York: W. W. Norton, 2003), 693–694.
8
GPI Atlantic, Developing a Community Genuine Progress Index: Materials for Community Development Planners, vol. 2, Appendix 3: Time Use & Health, 2003, 234–268 // www.gpiatlantic.org/pdf/communitygpi/vol2appendix03.pdf. См. также Jonathan Gershuny. Time-Use Surveys and the Measurement of National Well-Being (Oxford: University of Oxford, Centre for Time Use Research, 2011).
9
Робинсон, интервью с автором по телефону, электронной почте и лично в Колледж-Парк, Мэриленд, с 2009 по 2011 год. Также Alexander Szalai, ed. The Use of Time: Daily Activities of Urban and Suburban Populations in Twelve Countries (The Hague: Mouton, 1973).
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Вопросы и ответы (СИ) - "love and good" - Фэнтези
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика