Искусство психотерапевта - Джеймс Бьюдженталь
- Дата:20.06.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
- Название: Искусство психотерапевта
- Автор: Джеймс Бьюдженталь
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К-6. Точно. Все та же старая история. Снова и снова. Я устал надеяться, устал пытаться, устал желать хороших отношений хоть с кем-нибудь. Черт с ним со всем. [отклонение]
П-6. Ты хотел бы все это бросить. [развитие]
К-7. Да, хотел бы. Да нет, на самом деле, нет, но я хочу, чтобы все было по-другому. Хотя бы раз. Хотя бы раз, я хотел бы найти кого-то, кто… [отклонение]
П-7. Кого-то, кто… [параллель]
К-8 (энергия иссякла, подавлен). Не знаю. В любом случае, что пользы об этом думать? Этого все равно не случится. Никогда ничего не изменится. [смена]
П-8. Ты чувствуешь, что это всегда будет так. [смена]
К-9. Я уже три месяца сюда хожу. И, насколько я могу заметить, ничего не изменилось. Тебе не кажется, что нам пора бы куда-нибудь сдвинуться? [отклонение]
П-9. Ты чувствуешь, что мы никуда не движемся, да? [параллель]
К-10. Да, конечно. Почему? Ты видишь какие-нибудь изменения? [отклонение]
П-10. Это твоя жизнь, и дело в том, как ты это видишь. [отклонение]
К-11. Да, я знаю, и я не вижу никаких изменений. [развитие]
П-11. Угу. [параллель]
К-12. Ладно (раздраженно), все равно, что ты видишь? [отклонение]
П-12. Я вижу, как сильно ты хочешь, чтобы все начало меняться, и я слышу, что ты думаешь, что никаких изменений нет. [развитие]
К-13. (с вызовом). Да, а что-то меняется? [развитие]
П-13. Даррелл, я думаю, что, когда ты находишься здесь, на сеансе, у тебя больше
возможностей понять то, что для тебя важно. Как ты видишь, это не оказывает
немедленного воздействия на твою жизнь, но это очень важный шаг.
К-14. Ладно, значит, у меня больше возможностей понять то, что для меня важно,
но для меня важно, чтобы все начало меняться там, в жизни, а не здесь.
П-14. Ты повторяешь, что хочешь, чтобы все начало меняться. Что все?
К-15. Ой, ты знаешь, что я имею в виду. [смена]
П-15. Это отговорки, Даррелл. Что ты имеешь в виду на самом деле? (С нажимом.) Что ты хочешь изменить? [смена]
К-16. Ну, то, что я, похоже, до сих пор не могу наладить никаких отношений с женщинами, то, что сначала я им всем нравлюсь, но очень скоро они становятся слишком заняты, чтобы со мной встречаться. Может быть, у меня изо рта пахнет, или я марсианин, или еще какая-то чертовщина со мной, что никто мной не интересуется… (пауза) кроме… кроме людей, вроде тебя… которым я за это плачу. [развитие]
П-16. Ты даже вынужден платить мне, чтобы я осталась с тобой. [параллель]
К-17. Да. Ты это знаешь. (Несколько извиняющимся тоном.) Ты не будешь со мной
встречаться, если я не буду тебе платить. [параллель]
П-17. Да? [параллель]
К-18. А что, будешь? [параллель]
П-18. Честно говоря, не знаю. Мы сейчас с тобой не в той ситуации. В другой ситуации, я бы посмотрела, как бы я себя чувствовала. [развитие]
К-19. Это тоже отговорки.
П-19. Да, в каком-то смысле. Но еще – это попытка заставить тебя посмотреть на то, что происходит в тебе, вместо того чтобы размышлять обо «всем» где-то там, или о том, что я могла бы или не могла бы сделать. [отклонение]
К-20. Ты всегда переворачиваешь все, что я говорю о тебе.
П-20. Я знаю, что так кажется, Даррелл, но тебе трудно смотреть в себя. Тебе хочется снова и снова фокусироваться на чем-то вне тебя, и из-за этого ты чувствуешь себя таким беспомощным в отношениях с другими. [отклонение]
К-21 (с отвращением). Да, я знаю.
П-21. Сегодня ты досадуешь на меня, хочешь, чтобы я все для тебя изменила, и хочешь от меня больше, чем я, по-твоему, тебе даю. Тебе еще трудно прямо высказать эти чувства. [развитие]
К-22. Да, нет, На самом деле я на тебя не сержусь.
П-22. А что, тебе надо «на самом деле рассердиться», чтобы чувствовать за собой право иметь чувства? [отклонение]
К-23. Похоже, это единственный способ для меня – иметь право так поступать.
П-23. Это значит, что тебе нужно или подчиниться другому, или быть готовым оборвать отношения. Я бы сказала, что это плохой выбор. [отклонение]
К-24 (задумчиво) Да уж, это точно.
Использование психотерапевтом тематического параллелирования
На протяжении тех трех месяцев, которые эти два человека работали вместе, пациента побуждали брать на себя ответственность начинать сессию сразу, опуская светскую беседу и выражая то, что субъективно и эмоционально было в данный момент самым настоятельным. Эту сессию он начал со взрыва эмоций, который психотерапевт приняла спокойно, с высокой степенью параллелирования (П-4 и -5). Психотерапевт заметила, что Даррелл очень быстро проговаривает то, что хотел сказать, перескакивает с одного на другое, хотя и остается в рамках все той же основной темы. В таком случае можно предположить, что содержание высказываний не является истинной заботой клиента.
Между тем психотерапевт стремится понять, насколько Даррелл присутствует и как сильно он соприкасается со своими заботами. В большинстве случаев в реальной практике эта фаза длится существенно дольше, несмотря на то что психотерапевт, наверное, захотел бы оставить какое-то время до окончания сеанса на работу с материалом, который в этой сессии вышел на передний план.
В этом случае мы имеем дело с гневными, даже вздорными протестами пациента, которые переносят средоточие силы на его отношения за пределами кабинета – с другими людьми (особенно К-4). Важно то, что он реально так ничего и не сказал про то, что у него случилось с женщиной, которую он встретил в библиотеке. Одно из возможных объяснений этого упущения состоит в том, что в первую очередь, его интересовала не она (К-5), и психотерапевт на это намекнула (П-4).
За этим последовала короткая вспышка самообвинения (К-5 и -6), которой Даррелл подменил принятие на себя ответственности. Это, возможно, стоило бы исследовать, но момент был настолько краток, что пациент, скорее всего, не был еще реально погружен в анализ своего собственного участия в этом неудачном опыте. Заметьте, сколь обезличенным и внешним выглядит в его описании
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Проблемы психологии народов - Вильгельм Вундт - Психология
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Развитие личностных качеств обучающихся в учебной и спортивной деятельности - Коллектив авторов - Психология, личное
- Слово о рассечении человеческого естества - Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Древнерусская литература