Откройте Америку! - Яцкарь Григорий Семенович
- Дата:03.01.2025
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Научпоп
- Название: Откройте Америку!
- Автор: Яцкарь Григорий Семенович
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
особенно, на пути назад, когда самолёт, заправленный под завязку керосином
для перелёта от побережья к побережью, ничто не помешает бомбой обрушить
на густо застроенный центр Сан-Франциско, города греха, известного повсюду
как мировая столица гомосексуалистов и нудистов, где законен однополый брак,
в парадах и марафонах на улицах появляются обнажённые мужчины и женщины
и зазывают рекламой кварталы салонов тантрического массажа, театров эротики
и других сексуальных публичных развлечений.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ведь правда, причины бояться исламских самоубийц наличествовали,
да и без них вероятность погибнуть в дороге куда выше, чем сидючи
безвылазно дома, что приходилось делать автору всё последнее время,
и просто помня замечание Мессира о внезапной смертности нашего рода,
я до отъезда довёл роман до конца пятнадцатой главы и разместил его
на русскоязычном портале proza.ru, зайдя куда, о терпеливый попутчик,
ты, возможно, и сейчас отыщешь набранные покрупнее этого текста
свитки-файлы моего затянутого повествования.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ЗАПИСЬ В КНИГУ ПАМЯТИ
Давно в Италии неблизкой
Святой отец Франциск Ассизский
Почил на Авраамлем лоне,
Как ранее Святой Антоний,
Но вы прославлены, падрони,
В сейсмически активной зоне,
Где с Богом создан Сан-Франциско,
Возлегший, словно одалиска,
В цветах на чёрно-красном склоне.
. падрони - владыки ( итал. )
Положен даме чапероне,
И встал над нею холм в короне
С главою в облачном виссоне,
Откуда град - как на ладони.
. чапероне - надзиратель
. молодой женщины
Лес мачт и катерки в затоне,
И львы морские на понтоне,
И попугаев стая в кроне,
И чайки - их любил Ассизский.
Ничьи, по саду бродят киски.
Холсты у храма на газоне,
Китайцы молятся Мадонне,
А в сквере - шестирукий Шива.
Восточно-западное диво,
Где всем снабдит Святой Антоний,
Над раковиной абaлони
Летально мирного залива.
. орден Св. Антония занимается
. благотворительностью в городе
. абалони - перламутровый моллюск
Всё куросавно курасиво.
В пруд лепестки роняет слива.
Миро потёки и извивы,
Фарфор и расписные кони,
Инь с янем в свившемся драконе
И толстый шивалингам в йони.
. Миро - художник-абстракционист
. шивалингам - фаллос Шивы, йони - влагалище ( санскр. )
Конновожатый в фаэтоне
Наряжен, словно Альмавива.
Еврей, как будто из ешивы.
Пиджак и галстук на мормоне.
Хипповый бородач в хитоне.
Старик, что пахнет пепперони,
Играет на аккордеоне.
Сюртучный пастор в мрачном тоне
Пластинкой стёртой в граммофоне
Бубнит о новом Вавилоне.
. Альмавиа - персонаж "Женитьбы Фигаро"
Малютка в кукольном нейлоне
Под рокот рока какофоний
На крепко матерном жаргоне
Поёт про ночь любви и стонет.
А там в тюремном балахоне,
С причёскою под стать Горгоне,
В наижутчайшей из агоний
Свингует бой на саксофоне.
Бикини пляжный на матроне,
И нет нужды ей в чапероне.
Актёр в костюме Панталоне,
И с ним снимается туристка.
О дивный, дивный Сан-Франциско !
Лопатки, циркуль на фронтоне.
Масон тут, видно, на масоне.
И дабл-деккер с чичероне,
И над обрывом - бюст Маркони.
. дабл-деккер - двхпалубный автобус
. чичероне - гид
И все дома в пастельном тоне.
И всюду, не в пример Вероне,
Поскольку город - в сейсмозоне,
Две сходни - на любом балконе,
И не настигнет Як Цидрони*)
Ночного гостя Лимпомпони.*)
. *персонажи частушки " Жили-были три китайца "
Вид обнажённых тел в колонне.
В парадах и на марафоне
Бегут нудисты и нудистки.
Тут можно в анус, а не в йони,
И однополый брак в законе.
О дивный, дивный Сан-Франциско !
И девочки без церемоний,
Но не без шарма и изыска,
Хотя, конечно, не без риска
В сейсмически активной зоне.
Но позаботься о гондоне -
И их даёт Святой Антоний !
О дивный, дивный Сан-Франциско !
Здесь можно жить и без прописки,
Равно без коньяка и виски.
Вино достойного розлива,
Ирландии зелёной пиво
Доступны, как и девок йони.
Тут позабудешь о Бурбоне
И даже о Наполеоне.
. Бурбон - сорт виски, Наполеон - сорт коньяка
И опера на стадионе.
Бесплатно, но места по брони.
Вино, сыр - бри и проволоне -
И розы русской примадонне -
За кэш, во время перерыва.
Аллегро, брат, размечут живо.
. кэш - наличные ( англ. )
Добро пожаловать во Фриско !
Градиска !
. градиска - угощайтесь ( итал. )
Ток вереницы трамов гонит -
Автобусам альтернатива,
И воздух без бензинной вони
Приятнее аперитива.
И бриз, безумней, чем Годива,
Такой, что бронзовый Боливар
Гарцует от его порыва,
И зонт - воланом в бадминтоне.
. Годива - персонаж " Макбета "
Vivat! блаженный град, иль viva!
Восточно-западное диво !
Воздвигнет Бог из тьмы архива
Мой стих, словесное коливо,
И вспомнишь ты о мудозвоне,
Кто в Нежного Бедра районе,
Почти у самого залива,
В отеле " Берег ", в том притоне,
Где был, по слухам, Аль Капоне
И Джек-моряк-в-седле ретиво
Отстукивал на ремингтоне
Кровь леденящие мотивы,
Жил, не нуждаясь в миллионе
И толстой не молясь Маммоне
( Благодарю, Святой Антоний !),
По меркам не таким уж скромным
На чек пособия бездомным.
Аминь.
. коливо - греческое поминальное кушанье
. Аль Капоне - знаменитый гангстер
. Джек - Д.Лондон
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Глава 17
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ,
где герой возвращается от берега Тихого Океана на берега реки Святого Джона
Буде ты, Читателю мой, внимателен, мог бы уже и сам заметить, что некоторые события
в моём повествовании опущены.
Вспомни-ка, в самом начале упоминаются « чрезвычайной силы подводные течения »,
вынудившие нашего героя покинуть « описанное тихое место», стало быть, к моменту
несостоявшегося завершения романа его пятнадцатой главой он больше не пребывал
с девяти до шести в кубике в качестве проверяльщика готовых программ.
Пока я трудился на той непыльной работке, я не проводил парапсихологических опытов,
ибо мне никто бы не разрешил размещение моей программы генерации случайной картинки
в компьютерной сети фирмы, а заниматься ими по выходным смысла особого не имело,
поскольку статистически заметная результативность предсказаний будущего человеком
достигается только при строго пунктуальном их исполнении не меньше трёх раз в неделю
в одно и то же время.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Впрочем, тогда, когда я не открыл ещё " электронный оракул ", это меня
не очень-то волновало - мои эксперименты, в лучшем случае, могли послужить
лишь скромным дополнением любителя к исследованиям давно обнаруженного
Дж. Б. Райном эффекта.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Куда больше того меня беспокоили весьма кислые перспективы, вырисовывающиеся
предо мной на новообретённой работе.
Совершенная безмозглость её идеально подходила для написания в служебные часы
настоящего романа, но она же приводила к мысли о том, что возложенную на автора
до смешного простую проверку готовых программ надёжней и дешевле препоручить
неуклонным извилинам печатных схем компьютера.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Невемо, чем старый бывший москвич обосновывал руководству нужду в сохранении
- Выиграй у судьбы в рулетку - Игорь Вагин - Психология
- Сила предсказания - Елена Веснина - Современные любовные романы
- Занимательная физика. Книга 2 - Перельман Яков Исидорович - Учебная литература
- Приглашение в рай - Ронда Томпсон - Короткие любовные романы
- Приз - Людмила Козинец - Научная Фантастика