Гениальность и помешательство. Человек преступный - Чезаре Ломброзо
- Дата:04.09.2024
- Категория: Медицина / Психология
- Название: Гениальность и помешательство. Человек преступный
- Автор: Чезаре Ломброзо
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Гениальность и помешательство. Человек преступный"
📚 "Гениальность и помешательство. Человек преступный" - это увлекательная книга, которая рассказывает о тонкой грани между гениальностью и безумием. В ней автор *Чезаре Ломброзо* исследует различные аспекты человеческой психики, раскрывая тему преступности и умственных отклонений.
Главный герой книги - это человек, чья гениальность переплетается с помешательством, создавая уникальный образ личности. Автор подробно анализирует его поступки, мысли и мотивы, погружая слушателя в мир сложных психологических процессов.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и книги классиков литературы.
Об авторе
🖋 *Чезаре Ломброзо* - известный итальянский психолог и психиатр, специализирующийся на изучении человеческой психики и поведения. Его работы оказали значительное влияние на развитие современной психологии и криминологии.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и расширить свой кругозор. Слушайте книги, погружайтесь в истории и открывайте новые горизонты!
Погрузитесь в мир психологии с категорией аудиокниг: Психология.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
IV
Саллильяс знакомит нас с совершенно оригинальным типом преступников, присущим специально Испании.
В Испании существуют presidios[49], где преступники имеют отношения с населением в том же роде, как сумасшедшие Гелльской колонии в Бельгии. Своеобразный и в высшей степени характерный обычай в испанских тюрьмах это – cucas. Так называется платоническая любовь, питающаяся одними письмами.
Заключенные обоих полов, не знающие друг друга, не видевшие друг друга ни разу, заводят между собой правильные сношения, при посредстве очень остроумных и любопытных приемов. Посредством писем они знакомятся, влюбляются, женятся и разводятся. Они становятся cucas. Иногда мужчина cuco предлагает своей возлюбленной найти подругу для кого-нибудь из своих друзей, и vice versa[50].
Они при этом переживают все волнения сильной страсти; ревнуют и иногда дерутся из-за своих неведомых возлюбленных. Cuca очень гордится крупным преступлением своего друга; если он умирает, она считается вдовой.
Вентра изучал в Неаполе sfregio — это рубец от удара бритвой, нанесенного по строго определенным правилам.
Все в этом преступлении оригинально: среда, где оно применяется (каморра), возраст преступников, положение жертвы.
Рубец в форме креста – это знак бесчестия для изменников, примкнувших к полиции, для заподозренных в шпионстве. Чаще всего наносят такой рубец женщинам – достаточно, чтобы женщина была кокеткой или даже просто хорошенькой. Такое покушение ничуть не мешает любви: напротив, после этого любовь становится крепче. Пострадавшая гордится рубцом, доказывающим, что из любви к ней решились даже на преступление.
Наносящий удар всегда молодой человек; после 30 лет сами не совершают таких преступлений; это дело поручается более молодому, который после такого покушения вырастает в своих собственных глазах и во мнении той среды, где он живет. Если он принадлежит к каморре, то его повышают, или принимают в нее, если он к ней еще не принадлежал.
Sfregio несвойственно исключительно какому-нибудь одному классу или сообществу злодеев. Хотя большинство виновных в таком преступлении носят на себе отличительные признаки преступников, но преступление это распространено среди честного простонародья, среди мелкой буржуазии и даже высших классов; ибо всякий класс дает известный комплект ненормальных людей. В Сицилии не наносят таких ран, там убивают{…Sfregio – несвойственно исключительно какому-нибудь одному классу или сообществу злодеев… В Сицилии не наносят таких ран, там убивают. – В итальянском языке слово sfregio буквально означает «обезображивающая рана». В терминологии мафиози, как можно судить по многочисленным публикациям о сицилийской мафии, это слово означает публичное оскорбление, в результате которого человек теряет лицо. Самым страшным sfregio является ущерб, нанесенный собственности, «охраняемой» другими мафиози.}.
Глава 6. Политические преступления, детоубийство и прочее
I
Уже на конгрессе по уголовной антропологии в Риме я и мой товарищ Лаши сообщили результаты наших первых исследований о политических преступлениях; мы резюмировали антропологические, физические и социальные факторы, которые заставляют человека стряхнуть с себя свойственную ему инертность, забыть свою ненависть к новшествам и стремиться к политическим революциям и связанным с ними особенным преступлениям.
Дальнейшие исследования дозволяют нам изложить более подробно действие некоторых наиболее важных факторов.
Прежде всего заметим, что политическое преступление с антропологической точки зрения представляет не столько покушение на известную организацию, сколько страстное сопротивление могущественному политическому, религиозному и социальному мизонеизму большинства.
Действительно, принимая во внимание, что органический и человеческий прогресс идет медленно, посреди могущественных препятствий, вызываемых внешними и внутренними причинами, и что человек и человеческое общество инстинктивно консервативны, следует признать, что попытки ускорить ход процесса, выражающиеся в порывистых, насильственных действиях, не представляют физиологических явлений, и хотя они иногда являются необходимостью для угнетаемого меньшинства, но с юридической точки зрения такие попытки суть антисоциальное явление и, следовательно, преступление.
Но здесь надо различать революции, которые медленно развиваются, подготовляются, представляются неизбежными, наступление которых, быть может, ускоряется каким-нибудь гением или сумасшедшим, и восстания, представляющие лишь продукт быстрого и искусственного высиживания при чрезмерной температуре, преждевременное появление зародыша, осужденного поэтому на верную смерть.
Первые можно назвать физиологическим явлением, вторые – патологическим; первые никогда не считаются преступлениями, потому что общественное мнение их санкционирует и оказывает им поддержку; вторые же всегда равносильны преступлению, ибо они представляют обыкновенный бунт в больших размерах.
Затем существуют промежуточные стадии: это – суть революции, хотя и вызванные действительной необходимостью, но преждевременные. Такие революции кончаются, однако, победой; но в ожидании, пока наступит время их признания, они считаются, само собой только временно, преступлением, которое в ближайшем будущем затем становится героизмом и даже мученичеством.
Наиболее могущественный фактор революций и восстаний – это климат.
II
Раса. Уже Лебон указал громадное влияние расы на революции.
Во Франции он заметил разницу в характере брахицефалов и долихоцефалов – первые будто бы преданы традициям и однообразию, словом, консерваторы, вторые – революционеры. Но он преувеличил.
В действительности существуют долихоцефалические народы (египтяне, негры, австрийцы, сардинцы и др.), мало склонные к революциям, и брахицефалические народы (овернцы, румыны), – наоборот, неконсервативные. 86 итальянских бунтов (1793–1870) приходится на долю преимущественно долихоцефалов (Сицилия, Неаполь, Лигурия, Калабрия), хотя в них участвовало немало и брахицефалов (33,72 %).
Во Франции, сравнивая по Реклю, Топинару и Якоби карту рас с результатами политических выборов за 1877,1881 и 1885 годы, мы вывели заключение, что вообще департаменты, где преобладает лигурийская раса, дают больше голосов за республиканцев, так же как и департаменты, населенные галльской расой; последние богаты и гениальными людьми.
Между тем департаменты Вандея, Морбиан, Па-де-Кале, Нор, Верхние и Нижние Пиренеи, Жер, Дордонь, Ло населены реакционерами и насчитывают мало гениальных людей.
Существуют, однако, особые условия, например скрещивание нескольких рас, делающие влияние расы еще более выдающимся и активным.
Таковы ионийцы, которые, смешавшись с азиатскими народами (лидийцами, персами), стали более революционными и более развитыми, нежели дорийцы; то же мы видим и в наше время на японцах, более подвинувшихся по пути прогресса, нежели китайцы, несомненно вследствие смешения с малайскими расами{Таковы ионийцы, которые, смешавшись с азиатскими народами (лидийцами, персами), стали более революционными и более развитыми, нежели дорийцы; то же мы видим и в наше время на японцах, более подвинувшихся по пути прогресса, нежели китайцы, несомненно вследствие смешения с малайскими расами. – Это утверждение автора – характерный пример господствовавшего в европейской науке XIX столетия прогрессистского представления о развитии общества.}.
Прививкой германской крови можно объяснить развитие цивилизации в Польше, а может быть,
- Истинная для ледяного дракона, или Ректор на прицеле - Ирина Романова - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Куда бы ты не шел - ты уже там - Джон Кабат-Зинн - Самосовершенствование
- Логика. Учебное пособие. Издание 2-е - Александр Ивин - Прочая научная литература
- 100 великих людей - Майкл Харт - Энциклопедии
- О фотографии - Сьюзен Сонтаг - Визуальные искусства