К изучению славянской метеорологической терминологии - Татьяна Горячева
- Дата:22.07.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Название: К изучению славянской метеорологической терминологии
- Автор: Татьяна Горячева
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "К изучению славянской метеорологической терминологии"
📚 Эта увлекательная аудиокнига погружает слушателя в мир славянской метеорологической терминологии, раскрывая множество интересных фактов и тайн. Главный герой книги, исследователь и лингвист, погружается в изучение уникальных терминов и понятий, связанных с погодой и климатом.
🌦️ Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в увлекательное путешествие по миру метеорологии, узнаете о том, как славяне интерпретировали природные явления и какие термины использовали для их обозначения.
🎧 Автор книги Татьяна Горячева - известный специалист в области лингвистики и исследования славянской культуры. Ее работы пользуются популярностью среди читателей, желающих погрузиться в увлекательный мир слов и их значения.
📖 Татьяна Горячева - автор множества книг по лингвистике и культуре славян. Ее работы отличаются глубоким анализом исследуемых тем и увлекательным изложением материала.
🔊 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые погрузят вас в удивительные миры историй.
📚 Погрузитесь в мир славянской метеорологической терминологии вместе с героем книги и откройте для себя удивительные факты и тайны, скрытые за словами и понятиями.
🔗 Послушать аудиокнигу и другие произведения по языкознанию вы можете здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нельзя, однако, исключить возможность другой этимологии арханг. во́дровь ‛иней’: расчленения слова на префикс во́‑ и дровь. Ср., например, сиб. иркут. во́-речье ‛заговор, заговаривание, нашептывание знахаря’ (Филин 5, 99), перм. солик. во-тру́бка ‛трубка’ (Там же, 161). Неясным остается ‑дровь. Не связано ли ‑дровь с праслав. *drъvo ‛дерево’, т. е. первоначально имелся в виду иней, появляющийся на деревьях, ср. тульск. о́скор ‛древесная губка’, которое М. Фасмер этимологизирует как о‑ и скора́, кора́, т. е. то, что на коре (растет) (Фасмер III, 160). Или же здесь имеются в виду древовидные кристаллы инея? В английской метеорологической научной терминологии есть термин dendritic crystal frost — ‛древовидный кристаллический иней’{27}.
Носителями славянских языков различались кристаллы инея по форме. Ср. такую украинскую примету, данную в переводе на русский язык: «Если иней нарастает на деревьях в виде остюков (игл), то будет урожай ячменя; если нарастает шишками, к урожаю гречихи; если нарастает цветами — к урожаю плодов»{28}.
Примечания
1
Картотека Псковского областного словаря (в Межкафедральном словарном кабинете филол. ф‑та ЛГУ).
2
Картотека Севернорусской Топонимической Экспедиции (Свердловск, Уральск. ун‑т).
3
Московљевич С. Милош. Збирка речи из Поцерине и других крајева (рукоп. Серб. АН, Белград).
4
Kupiszewski W. Słownictwo meteorologiczne w gwarach i historii języka polskiego. Wr. etc., 1969, 18.
5
Брандт P. Кое-что о нескольких словах. 6. квас — свадьба. — РФВ, t. LXXIV, 2, N4. 1915, 354—355.
6
Bisernice iz belokranjskega narodnega zaklada v Adlešičich nabrał Ivan Šašelj. Ljubljana, 1906, I, 299.
7
Картотека Новгород. пед. ин-та.
8
Maciejewski J. Słownik chełmińsko-dobrzyński. Toruń, 1969, 142.
9
Kupiszewski W. Słownictwo meteorologiczne w gwarach i historii języka polskiego. Wr. etc., 1969, 19.
10
Idem., 23.
11
Баханькоў А. Я. Пра варыва, пражонку и розны трунак. — В кн.: Народнае слова. Мінск, 1976.
12
Запись моя. Клинский район Московской области.
13
Запись моя. Москва.
14
Юхо Т. І. З лексікі гаворкі Капыльшчыны. — В кн.: Жывое слова. Мінск, 1978, 175.
15
Вопросник общеславянского лингвистического атласа. М., 1965, 231.
16
Сігеда П. І. Матэрыялы для дыялектнага слоўніка Брэстчыны. — В кн.: Народная лексіка. Мінск, 1978, 86—87.
17
Ковачев Ст. Троянският говор. — В кн.: БД IV, София, 1968, 195.
18
Ивашко Л. А. Картотека Печорского словаря (в Межкафедральном словарном кабинете филол. ф‑та ЛГУ).
19
Картотека Севернорусской топонимической экспедиции (г. Свердловск. Уральск. ун‑т).
20
Яшкін І. Я. З лексікі вёскі Дзяржынск Лельчыцкага раёна. — В кн. Народная лексіка. М., 1977, 142.
21
Ковачев Николай П. Речник на говора с. Кръвеник, Севлиевско. — В кн.: БД V, София, 1970, 40.
22
Стойчев Т. Родопски речник. — В кн.: БД II. София, 1965, 267.
23
Там же, 273.
24
Георгов Ив. А. Материали за рѣчника на велешкия говоръ. СбНУ, ХХ, 2. С., 1904, 66.
25
Koseska W. Bulgarskie słownictwo meteorologiczne na tle ogólnosłowiańskim. Wr., etc., 1972, 60.
26
Запись А. А. Пыхтеевой.
27
Англо-русский метеорологический словарь. М., 1959, 65.
28
Ермолов А. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. Всенародная агрономия. II, СПб., 1905, 509.
- Спэгер. Операция Сфера - Сергей Валов - Боевая фантастика
- Ты – ведьмец. Книга первая (СИ) - "Серый Мыш" - Юмористическая фантастика
- Дрянь погода - Карл Хайасен - Триллер
- Мокрый Бокли - Лаэрт Добровольский - Детские стихи
- Практическая демонология - Елена Малиновская - Фэнтези