Карело-финские мифы - Владимир Яковлевич Петрухин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Культурология / Язычество, паганизм
- Название: Карело-финские мифы
- Автор: Владимир Яковлевич Петрухин
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мифологический сюжет о рождении железа на иллюстрации Йозефа Аланена. 1910–1912 гг.
Wikimedia Commons
Часто Ильмаринен выступает вместе с Вяйнямёйненом. В карельских рунах Вяйнямёйнен, Ильмаринен и Ёукахайнен — братья, которые родились от непорочной девицы, съевшей три ягоды. В отличие от древнего мудреца-заклинателя, добывающего культурные блага у существ иного мира, Ильмаринен своими руками выковывает чудесные предметы, даже небесный свод, но умение преобладает у него над сверхъестественными способностями. Как творец Вяйнямёйнен могущественнее Ильмаринена. Когда хозяйка Похьёлы похитила светила, Ильмаринен выковал искусственные солнце и месяц, но они не могли светить, как ни старался Ильмаринен повесить их на небе. Вяйнямёйнену пришлось добывать настоящие светила в Похьёле.
Героическое сватовство
В рунах о сватовстве в Похьёле Ильмаринен — соперник Вяйнямёйнена, который хочет опередить кузнеца и первым взять в жены красавицу из Похьёлы, которую уже сосватал Ильмаринен. Тайно Вяйнямёйнен отправляется на ладье свататься, однако девушка, стирающая на берегу, узнаёт об этом и рассказывает Ильмаринену. Тот спешит на санях в Похьёлу, но Вяйнямёйнен опережает его и успевает выполнить трудные задания хозяйки Похьёлы. При этом Вяйнямёйнен использует свои магические способности: чтобы вспахать змеиное поле, он впрягает в соху медведя или лося; при помощи Укко укрощает коня Похьёлы — небесный бог засыпает горячего жеребца снегом. Чтобы выловить гигантскую щуку к столу «свекрови», Вяйнямёйнен превращается в орла, когтит добычу в реке Туони и выносит на чудесный дуб с яблоками. В некоторых рунах Вяйнямёйнену удается похитить невесту Ильмаринена, и кузнец выковывает себе золотую деву, но не может спать с бездушной куклой.
Хозяйка Похьёлы требует, чтобы Ильмаринен выковал чудесную мельницу сампо в качестве свадебного дара, — и об этом мы еще расскажем.
В других рунах Ильмаринен, в одиночку или при помощи братьев Вяйнямёйнена и Ёукахайнена, совершает героическое сватовство к красавице — дочери Хийси, который губил всех женихов. Жена Хийси ломает по дороге хомут и полоз саней, но Ильмаринен «напевает» заклинаниями лесистые острова на море и делает новый хомут и полоз (в более архаичном варианте Ильмаринен летит в Похьёлу на гигантском орле, как шаман). Изгородь вокруг дома Хийси — из ста колов, на которые надеты головы неудачливых женихов. Лишь один кол свободен — для Ильмаринена. Но он исполняет трудные задания Хийси: «наговаривает» песнопениями озеро с рыбой, вспахивает змеиное поле (при этом Вяйнямёйнен заговаривает змеиные укусы), моется в огненной бане (ее охлаждает Вяйнямёйнен), вылавливает гигантскую рыбу к столу (в одном варианте приволакивает даже спящего бога Укко), вьет веревку из мякины. Сам он попадает в пасть к змее, рыбе (когда пересчитывает песчинки на морском дне) или к демоническим родителям невесты (отцу или матери), но выковывает в утробе врага нож и выходит оттуда живым. Отец или мать невесты погибает, и та принуждена ехать с Ильмариненом. На обратном пути Ильмаринен делает песнопениями островок на море, а на нем — железный полог для брачной ночи. Хитрая невеста просит всемогущего жениха сделать в пологе дырку, чтобы могла пролететь муха, и бежит от Ильмаринена. В некоторых рунах она ломает сани, превращается в звезду, в других — в ерша, но Ильмаринен, превратившись в щуку, ловит невесту. Наконец, в отместку он превращает несговорчивую деву в чайку, чтобы та вечно стонала у каменистых берегов и была помехой рыбакам.
Немало мифологических сюжетов связано со сватовством и подготовкой свадебного пира Ильмаринена. Так, добывание чудесной щуки героем, обратившимся в орла, напоминает сходные мотивы в свадебной поэзии, где орел — это жених, а невеста — щука (вспомним русалку Велламо). Поглощение Ильмаринена чудовищем — символ брачного испытания: в архаичных обществах переход из одного социального состояния в другое сопровождался особыми обрядами — инициациями. Считалось, что мифологический «патрон инициации» (как правило, зооморфное существо) поглощает испытуемого, а затем возвращает его к жизни уже обновленным. Такие же инициации должен был пройти шаман-знахарь (вспомним Вяйнямёйнена, ищущего магические слова в утробе Випунена).
В «Калевале» трудной задачей оказывается и варка пива: в воду кладут ячмень и хмель, но пиво никак не начинает бродить. Тогда за девять морей на луга, где растут золотая трава и серебряные цветы, посылают пчелу. Та собирает медовую росу и возвращается — от капли меда пиво начинает бродить через край. Миф о волшебной пчеле напоминает другие фольклорные мотивы, где пчела оказывается главным героем, в том числе в мордовской мифологии.
Пиво — традиционный ритуальный напиток всех финно-угорских народов. Известна специальная руна о происхождении пива. Она напоминает фольклорный сюжет о жизни и смерти растений («Джон Ячменное Зерно»): смерть растения лишь способствует его буйному возрождению. Так и хмель люди зарывают, а змеи запахивают в землю «на краю долины Осмо рядом с Калевы колодцем». Осмо и Калева — герои начальных времен, когда и происходит действие с хмелем. Колодец Калевы — вход в преисподнюю (как и всякий мифологический колодец). Погребенный там хмель вырастает и взбирается на вершину дуба — мирового древа. Тут он перекликается с «ячменем с большого поля и водой со дна колодца». Когда они сойдутся вместе, получится пиво, которое «освежит разумных, а безумных ввяжет в драку». Все космические зоны участвуют в приготовлении пива, а варит его божья птичка — синичка.
Сур, «пиво», — слово, известное коми, удмуртам, хантам, марийцам и другим народам Поволжья. Возможно, оно восходит к индоиранскому обозначению хмельного напитка — сура.
Другое трудное задание от Хийси для Ильмаринена, — сделать «золотой прогон, поставить в нем стальные колья, змеями перевязанные, чтобы головы в одну сторону смотрели». Это задание соответствует заговору, который должен оградить новобрачных от порчи:
Ограду железную сооружу, Колья стальные воткну, С земли до неба, С неба до земли,- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Собрание сочинений. Том II. Введение в философию права - Владимир Бибихин - Юриспруденция
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- Мы вернемся, Суоми! На земле Калевалы - Геннадий Семенович Фиш - Прочие приключения / Советская классическая проза
- Отцы-святогорцы и святогорские истории - Старец Паисий Святогорец - Прочая религиозная литература