Тайны Беларуской Истории. - Вадим Деружинский
- Дата:04.11.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Название: Тайны Беларуской Истории.
- Автор: Вадим Деружинский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тайны Беларуской Истории" от Вадима Деружинского
📚 "Тайны Беларуской Истории" - захватывающее путешествие в прошлое, раскрывающее загадки и тайны истории Беларуси. Вас ждут увлекательные истории, о которых вы не слышали раньше, и удивительные факты, которые изменят ваше представление о прошлом этой страны.
Главный герой книги - сама история Беларуси, ее таинственные легенды и события, окутанные пеленой загадочности. Автор с легкостью перенесет вас через века, погрузив в атмосферу прошлого и позволив заглянуть за кулисы исторических событий.
🎙️ Автор аудиокниги, Вадим Деружинский, является известным исследователем истории Беларуси. Его работы пользуются популярностью у читателей, желающих расширить свои знания о прошлом этой удивительной страны.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй с аудиокнигой "Тайны Беларуской Истории" от Вадима Деружинского. Погрузитесь в прошлое и откройте для себя новые грани знаний о Беларуси!
🔍 Подробнее о категории аудиокниги "История" вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому можно констатировать, что приход летувисского населения на территорию, на которой раньше проживали ятвяги, а затем население ВКЛ, всегда приводит к переименованию названий городов, рек и т. п., что еще раз подтверждает отрицательную комплементарность аукштайтов и жемойтов по отношению к славянам и ятвягам.
Самое же прискорбное то, что даже имена собственные — имена литвинских князей — изменяются, хотя древние летописи, как известно, точно передают звучание имен собственных: Миндовг — Миндаугас, Войшелк — Войшелкас, Ольгерд — Ольгирдас, Гедимин — Гедиминас и т. д. Парадоксально читать научные работы, где ученый использует имена литвинских князей в собственной транскрипции (Миндаугас, Войшелкас, Гедиминас и др. ) и тут же приводит выдержки из летописей с теми же самыми именами, но уже так, как написано в летописях, — Миндовг, Войшелк, Гедимин и т. д.
Но что самое странное — российские ученые, а за ними и некоторые беларуские, соглашаются с этим и используют летувисскую транскрипцию. Почему? Неужели не видят несоответствия или срабатывают совсем иные инстинкты? »
Видимо, тут работают только «иные инстинкты».
Глава 11. КТО ПРАВИЛ ЖЕМОЙТИЕЙ?
Со второй половины XIX века историки и писатели Жемойтии (нынешней Летувы) стали в своих книгах утверждать, что Жемойтия и Литва — синонимы.
Однако все исторические документы и факты показывают, что Жемойтия никогда не была Литвой. Ее коренные жители называли себя не «литовцами», а жмудинами и аукштайтами. Литвинами себя называли жители Центральной и Западной Беларуси. Территория исторической Литвы в летописях — это территория Центральной и Западной Беларуси, и от Литвы у нынешней Летувы — только Вильня, полученная в подарок от Сталина (что совершенно открыто признал в 1940 году председатель Совнаркома СССР Молотов). «Литовским языком» там стали называть литературный аукштайтский язык, тогда как в ВКЛ «литовским языком» был язык литвинов. И так далее. Давайте разберемся в этом вопросе.
Литва и Жемойтия в летописях.
Прежде всего, следует еще раз напомнить, что полное название ВКЛ — Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское. То есть, в самом названии Жемойтия вынесена как отдельная общность жмудинов и аукштайтов — равно отличающихся этнически и от литвинов (беларусов), и от русинов (украинцев).
Сегодня, правда, историки Летувы пытаются выдумывать, будто бы Жемойтия в названии ВКЛ означала самих жемойтов, а Литва — аукштайтов[37]. Но это утверждение на уровне детской логики, так как сии этносы восточных балтов почти ничем не отличаются друг от друга (стали в Летуве единым этносом), а потому и не имело смысла разграничивать их в названии государства.
Что же писали авторы в старину? Возьмем, например, «Хронику» Феодосия Софоновича[38]. Софонович определяет понятие «литовцы» весьма широко. Например, о ятвягах он пишет:
«Ятьвежи были едного народу з литвою и з половцами, и з прусами старыми, з готтов пошли, которых столечное мЪсто было Дрогиічинъ, а Подляшъе все аж до Прус, з Волыня почавши, осЪли были, Новгородок Литовскиі и околичниі волости держали».
Столица ятвягов Дрогичин (Дарагичин) находилась на территории ВКЛ, в 70 км от Бреста по Бугу. Подляшье — это земли от Бреста до Гродно, или Ятва. Как видим, в данном случае под «литовским» понимается именно западно-балтское этническое содержание, ибо западные балты жили и намного южнее — древляне и половцы (днепровские балты), чей язык был схожим. Равно и кривичи были западными балтами (не географически, а по своему западно-балтскому языку), но их довольно быстро славянизировали ляхи и полабы. А вот жемойты, аукштайты, земгалы, курши, селы, латыши в это этническое единство в плане языка и культуры никак не вписываются, ибо являются самой архаичной группой, долгое время изолированной от процессов европейского синтеза. Ныне потомки этих племен являются этносами Летувы и Латвии.
Автор мифологически выводит Литву от Иафета, сына Ноевого, и далее пишет:
«Тыі всЪ народы были потом готами и гепидами, ядвЪжами, печенигами и половцами названыи. И иншиі засЪли тамъ, где теперь Литва, и над моремъ Прускимъ».
Вряд ли историки Летувы согласятся с тем, что их этнос является этносом печенегов и половцев, которые тоже были балтоязычными. Но в том и разница: одни имели западно-балтский язык (и культуру), другие — восточно-балтский (со своей культурой).
В вопросе Жемойтии важно и то обстоятельство, что испокон веков и по сей день беларусов на их языке именуют «гутами», то есть «готами»!
Феодосий Софонович пишет, что «Те все народы были потом готами и гепидами, где теперь Литва». Но если в языке нынешней Летувы называют «готами» своих южных соседей (нынешних беларусов), то совершенно ясно, что сами себя жемойты и аукштайты «готами» и «гепидами» не считают и не считали никогда. А значит, не являются Литвой, ибо Литва — это и есть готы-гепиды! То есть западные балты.
И в «Великой Хронике Польской» ХIII века сказано, что восточнее поляков живут не славяне, а «готы» или «гуты». Снова западные балты.
Софонович пересказывает легенду о том, будто бы первым князем Литовским был Палемон, имевший трех то ли сыновей, то ли внуков — Борка, Куноса и Спера: «Боркъ, кнзь, над рекою Юрьею збудовал мЪсто и замокъ, и назвалъ от реки и от своего имени зложеннымъ именемъ Юръборкъ, где есть Жмод» /т. е. Жмудь/.
Это кажется нелепостью, так как у реки христианское название «Юрья», причем само имя «Юрий» — переделка православного имени Георгий.
«Кунось, далеи поступуючи, вь дорогои сторонЪ збудовалъ мЪсто и замокъ, и назвалъ от своего имени Куносовъ. І в тои сторонЪ самъ панавалъ. Спера также особливое себЪ мЪсто, замокъ збудовалъ над рекою Свтою, и назвалъ его Великомир, и там пановал».
Опять нелепость: Великомир (Вилькомир) — славянское название, хотя Палемон у автора — «римский князь». Древний Рим пал еще до появления славян как этноса. Как во всякой легенде, тут имеет место смешение эпох и народов, а на деле вся эта история напоминает историю создания Рюриком колонии ободритов на Ладоге, так как Феодосий и про Рюрика пишет: «цезарей римских наследник». Еще один! Фактически речь идет только о том, что это колонисты вовсе не из Рима, а с территории Священной Римской империи, из весьма близкого славяно-балтского Полабья. Что, кстати, весьма схоже с мифами, которые излагает Михалон Литвин (о них рассказано в главе «Откуда появилась Литва? »).
Софонович пишет:
«Потом умерли два браты, Борко и Спера, которых городы и краины побралъ Кунось. МЪлъ Кунос двох сновъ, Керна и Гибута. Гды умерль Кунос, снь его Кернъ взялъ себЪ княжение Литовское по обоихь сторонахъ рЪки Вилиі і збудовалъ мЪсто, и назвалъ его Керновъ. В томъ мЪсте столицу своего учинил княжения. ПовЪдають нЪкоторыи, ижь Кернь, кнзъ, свои народ назвал литвою от литу, то есть от рогу. Гибут зас, брат Керновь, вь Жмоди пановал».
Обращаю внимание, что Кернов — тоже славянское название, так как создать этот топоним мог только славянин (жемойты сказали бы Кернис или что-то подобное). По обе стороны реки Вилия («княжение Литовское») — только территория нынешней Беларуси, это ее «сердце», Минщина.
Относительно того, что «народ назвал литвою от литу, то есть от рогу» — это только одно из многих странных объяснений, которые приводит Феодосий (он еще, например, выводит «Литву» от «Италия» и от других псевдоморфем, что, вероятно, переписал у Михалона Литвина). Но зато показательно следующее: «свой народ назвал литвою от литу, то есть от рогу. Гибут зас, брат Керновь, вь Жмоди пановал».
Как видим, автор считает, что «Жмодь» существовала еще до прихода сюда Литвы (причем, согласно его логике, «придуманной»). То есть «Жмодь» — это туземное название местного этноса, которое оставалось для пришлых литовских князей именно местным образованием — отнюдь не литовским. А самое главное: «свой народ назвал литвою» — что в тексте никак не относится к местным аборигенам «Жмоди», ими только «пануют» как колонией. И они — не «свой народ».
И далее везде в тексте Софоновича Жмудь (Жемойтия) — абсолютно иная страна и иное княжество. Например:
«Потомъ, гды умерль Кернъ, снь его Живибунъть засталъ кнземъ литовскимъ. А по смерти Гибута снъ его Мунтвилъ застал кнземъ жмодскимъ».
То есть две разные вещи: «князь литовский» и «князь жмодский»… «Мингаило (не Миндовг, а Мингайло — князь Полоцкий. — В. Д.) зосталъ кнземъ литовскимъ, Алгимунть — жмудскимъ».
Напомню то, что писал о Мингайло в 1910 году Вацлав Ластовский в своей «Краткой истории Беларуси»:
«В 1190 году полочане выбирают своим князем некоего Мингайло или Мигайло. Скоро он передает трон своему сыну Гинвиллу. Новый князь кроме язычески-литовского имени «Гінвілло» носит и христианское имя Юрия, женат на дочери русского [то есть украинского, киевского] князя, христианке. Гинвилл умер в 1199 году в Орше.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - Кристиан Малезье - Сказка
- История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый - Коллектив авторов - История
- Политическая концепция М. Каддафи в спектре «левых взглядов» - Анатолий Рясов - Прочая документальная литература
- "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим - Попаданцы