Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур
0/0

Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур:
Читем онлайн Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32

Блю глянул на солнышко.

- Это бы неплохо, время идет к тому.

Он проследовал за Морганом в дом.

- А ты, сынок, успел обзавестись врагами.

- Я не напрашивался.

- Ты аккуратно уложил Робена Харта. Думаю, лучше невозможно.

- Вы видели? А где вы были? В дилижансе?

- Да. Там были и другие, например, Эмили Шиптон и джентльмен по имени Брюэр. Они ехали из Санта-Фе. - Он взглянул на Моргана и продолжил: - А еще была девушка Алома Дей.

- Она здесь? Но как?..

- Сказала, что едет, не дожидаясь весточки от тебя. Ничто ее, как я понял, не держало там, откуда она снялась. Думаю, что она решилась на это путешествие, пока у нее еще были какие-то деньги.

- Почему же она не крикнула мне? Ведь она видела меня!

Джед Блю резал говядину.

- Ты должен понять ее. Представь, как все выглядело со стороны. Тем более она - с Востока. Тем более что Эмили Шиптон твердила ей всю дорогу, что ты ужасный человек. И как раз эта сцена, это убийство. Сейчас девушка в Кордове, и я подумал, что надо рассказать тебе обо всем, чтобы ты знал, как себя вести. - Помолчав, Джед Блю добавил: - Скорее всего тебя не встретят с распростертыми объятиями.

- Тут уж ничего не поделаешь. Но я должен увидеть ее.

- A ты, парень, не сдавайся. Но хорошенько все обдумай. Это очень привлекательная молодая леди, и, кажется, у Брюэра в голове закопошились кое-какие идеи насчет нее. Он видный мужчина и всегда добивается своего. Помни и то, что кое-кто будет поджидать тебя в городе, узнав, что девушка приехала к тебе. Будь уверен, Эмили Шиптон быстро разнесет новость. Так что, сынок, они станут поджидать тебя. - Немного помолчав, Блю спросил: - А этот самый Брюэр носит оружие? Ты вообще знаешь что-нибудь о нем?

- Я не видел его с оружием. Правда, я и встречался с ним раз или два.

- Он напоминает мне одного человека, которого я знал очень давно.

Они продолжали есть, и вдруг Род спросил:

- Но ведь вы проделали этот путь не для того, чтобы сообщить мне о приезде Аломы.

Джед Блю откинулся на спинку стула. В сравнении с его огромным телом стол сразу как-то уменьшился.

- Похоже, что так, сынок. Я осматривал окрестности.

- Иными словами, вы ищете золото.

Блю усмехнулся. Пощипывая бороду, он заметил:

- Ты прав. Мне нравятся люди, которые говорят обо всем прямо. А если я найду, что тогда?

- Половина ваша.

Блю засмеялся.

- Откровенно. А если я ничего тебе не дам?

Род Морган положил обе руки на стол. Вид у него был серьезный.

- Послушайте. Спасибо, что вы предупредили меня о приезде моей девушки в Кордову, но половина всего, что вы найдете здесь, это хорошая цена. Золото на моей земле, и если вы его найдете, то половина моя. Если же вы попытаетесь скрыться, прихватив все, то придется драться со мной.

Блю усмехнулся.

- В моем случае все получится не так легко. Я умею обращаться с оружием, и к тому же у меня опыта побольше.

Он отрезал еще кусок мяса и положил между двумя кусками хлеба.

- А что ты собираешься делать со своей половиной?

- Подкупить скота, оборудовать хозяйство, нанять рабочих.

Блю одобрительно кивнул головой.

- Неплохо. Вполне разумно. Легкие деньги быстро уходят, если не знаешь, в какое дело их пустить. - Он посмотрел на Рода. - Тебе не нужен партнер? Я бы не отказался поучаствовать. К тому же я лучше всех разбираюсь в таких делах, хотя, может, по моему виду этого и не скажешь.

- Надо подумать, - ответил Род.

Он еще раз посмотрел на богатыря. В нем было что-то загадочное, но Род не мог бы сформулировать свое впечатление. Блю явно о многом умалчивал, но одно Род мог сказать определенно: в драке это крутой боец.

- Идея неплохая, - сказал Род. - Но я не возьму сюда ни одного человека, если он полностью не осознает, на что идет.

- Послушай, сынок, - прервал его Блю, - пусть это тебя не беспокоит. Я побывал во многих переделках. Сам не ищу приключений, но мне приходилось выступать одному против многих. Если меня толкнут, я сумею за себя постоять. Объединившись, мы покажем им всем.

Род поднялся из-за стола.

- Я собираюсь в город. Поедете со мной?

Джед Блю ковырял в зубах соломинкой. Он тоже встал.

- Я не прочь, - сказал он. - Думаю, это хорошая возможность познакомиться.

Проезжая горловину, Блю кивнул в сторону открытой местности и заметил:

- Там в каньонах... пасется скотина. Двое умелых людей могут быстро сделать хорошее стадо.

- Но стоит нам начать, и нас припрут к стене.

- И вовсе нет, - серьезно заметил Блю. - Скот там довольно старый и неклейменый. Ничей. Несколько недель надо как следует потрудиться. Мы перегоним скот, продадим его и получим начальный капитал.

Дальше ехали молча. Все помыслы Рода были об Аломе. Последний раз они виделись два года назад. Теперь она рядом, и его охватило волнение. Он очень хотел увидеть ее и в то же время опасался встречи. Все эти два года он гнал прочь от себя мысли о ней, заботясь об их будущем. И вот она приехала, но ее настраивают против него. К тому же она своими глазами видела, как он убил человека.

Городок как бы распластался по земле. Казалось, он замер под палящими лучами солнца, а горы, предательски расступившись, оставили его без прикрытия в пыли и жаре. Около магазина стоял дилижанс, в него грузили товары. С полдюжины лошадей было привязано к перекладине возле салуна. Джед Блю глянул поверх головы Рода.

- Скорее всего она остановилась у Эмили Шиптон. Это единственно подходящее место для приличной женщины. Хочешь, чтобы я поехал с тобой?

- Если выдержите виски Джема, подождите меня в салуне.

Он развернул лошадь и направил ее к дому Эмили Шиптон. Он был натянут, как струна. Соскочив с лошади, он помедлил, не зная, как встретит его Алома. Все его надежды и мечты были связаны с ней. По прогибающейся под тяжестью его веса доске он прошел к двери в гостиницу.

Алома, стоя у дальнего конца стола, разговаривала с Марком Брюэром.

- Род! - вскричала она.

Пока он шел к ней, она, меняясь в лице, глядела на его револьвер.

Он взял ее руки в свои.

Почувствовав неловкость и полуобернувшись, она произнесла:

- Марк? Вы знакомы с Родом Морганом?

- Боюсь, что нет, - ответил Брюэр без особого энтузиазма. - Как поживаете, Морган?

- Очень хорошо, спасибо, - ответил Род, отметив, что она назвала Брюэра по имени.

- Странно, что вы в городе, - сказал Брюэр. - Вы, конечно, знаете, что Делли Харт охотится за вами?

- Правда? - Род почувствовал, как руки Аломы, которые он все еще держал в своих, вздрогнули. Она мягко высвободила их. - Это необычно для Кордовы, да? Разве за мной не охотятся с той самой поры, как я поселился в Бакскин Ран? Я имею в виду не братьев Харт и прочую мелкую рыбешку.

- Кого же?

- Если бы я знал, то задал бы ему несколько вопросов. А сейчас... не могли бы вы оставить нас одних? Мне нужно поговорить с Аломой.

Марк насмешливо улыбнулся.

- Почему я должен оставлять вас наедине? Мисс Дей только что согласилась стать моей женой.

Род почувствовал, будто ему дали под дых. В недоумении он перевел взгляд на Алому. Она нашла в себе силы взглянуть на него.

- Род, я хочу, чтобы ты понял. Ты мне очень нравишься. Но это убийство... Я не в силах его понять. А Марк был добр ко мне. Я не виделась с тобой и...

- Не надо объяснять. - Род опять овладел собой. - Ты такая же, как и все здесь. Ты отвратительна. А что до вас, Брюэр, то я должен признать, что вы прекрасно обделали это дельце, пользуясь тем, что Алома ничего не знает о жизни Запада и о случившемся здесь. Вы просто втерлись к ней в доверие.

- Не пытайтесь поддеть меня и вызвать на дуэль, Морган! У меня даже нет оружия.

Алома кипела от ярости.

- Род Морган! Марк не врал мне. Он честен и откровенен. Он говорил мне, чтобы я не верила всему, что говорят о тебе, советовал расспросить людей. Он сказал, что я должна знать, что думают о тебе люди типа Генри Чайлдса, и...

- А не сказал, что именно Чайлдс и люди с его ранчо "С" воюют против меня? - он перевел взгляд на Брюэра. - Можете взять ее себе, Брюэр. Если она так легко предала одного человека, то предаст и другого.

- Если бы у меня было оружие...

- Если хотите, я одолжу свое.

- Я не скандалист. Мне кажется, вам лучше уйти, вы и так наговорили уже кучу гадостей мисс Дей.

Род Морган развернулся и пошел к двери. За спиной он услышал сдавленное восклицание, как будто она хотела позвать его. Но он не обернулся.

Род был уже около лошади, когда увидел Джеда Блю.

- Сынок, - сказал Блю. - Делли Харт здесь. Он пообещал убить тебя.

- Пусть попробует! У меня подходящее настроение! Если он ищет неприятностей, то выбрал для этого лучший момент. Мне кое-что надоело. И если меня называют убийцей, то, наверное, я должен оправдать это звание.

- Будь осторожен, сынок! - заметил Блю. - Он наверняка не один. Я постараюсь прикрыть тебя, но все равно будь начеку.

Род Морган пошел по улице, его шпоры позвякивали. В душе его все кипело. Но надо было взять себя в руки, ведь Делли Харт много опаснее, чем был его брат Робен. Все кругом стало ему ненавистно. Почему он столкнулся в Кордове с явной неприязнью? Кто-то настраивает людей против него... Тот, вероятно, кто убил Толберта и Вейзла. И все, конечно, связано с давними событиями в Бакскин Ран и поиском золота.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бмакскин Ран (рассказы) - Луис Ламур бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги