Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг
0/0

Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг:
1814 год.Побежденный Наполеон сослан на Эльбу.Главы 216 больших и малых государств собрались в Вене, чтобы на руинах разрушенной наполеоновской империи построить новую Европу... Перед ними стояло множество сложнейших дипломатических и политических проблем, требовавших немедленного решения. Что делать с побежденной Францией? Как разделить только что освобожденные земли? Какую компенсацию предложить семьям погибших? Венский конгресс прославился как самая изощренная «битва дипломатов», в которой сошлись лучшие политические умы тогдашней Европы — элегантный и расчетливый австрийский князь Меттерних, гений и циник — французский посланник Талейран, интеллектуал Александр I и хладнокровный британский лорд Каслри.Но что же происходило за кулисами Венского конгресса? Книга Дэвида Кинга поможет читателю словно собственными глазами увидеть это.

Аудиокнига "Битва дипломатов, или Вена, 1814"



📚 "Битва дипломатов, или Вена, 1814" - захватывающий исторический роман от талантливого писателя Дэвида Кинга. В центре событий - главный герой, дипломат, чья жизнь переплетается с интригами и заговорами на фоне Венского конгресса 1814 года.



Эта аудиокнига погружает слушателя в атмосферу политических драм и тайных сделок, которые происходили во времена Наполеоновских войн. Стратегии, интриги, исторические факты - все это вы найдете в произведении "Битва дипломатов, или Вена, 1814".



Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир дипломатии и политики XIX века, почувствуете атмосферу времени и событий, которые изменили ход истории.



Об авторе



Дэвид Кинг - известный писатель и историк, специализирующийся на исторических романах. Его произведения пользуются популярностью у читателей благодаря увлекательному повествованию и глубокому изучению исторических событий.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Аудиокниги - это удивительный способ погрузиться в мир книг, даже когда у вас нет времени для чтения. Просто нажмите play и наслаждайтесь увлекательными историями, рассказанными профессиональными актерами и дикторами.

Читем онлайн Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101

На траурную церемонию, как и обещал, приехал император Франц. Императрица не смогла прибыть, сославшись на нездоровье. Зато один за другим заняли свои места на платформе, покрытой черным бархатом с серебряными кистями, все остальные венценосцы. На хорах разместились члены дворянского ордена Рыцарей Золотого руна и участники Венского конгресса. В нефе тоже сидели именитые персоны, дам в вуалях провожал к скамейкам благолепный французский посол маркиз де ла Тур дю Пен. Места, отведенные для публики, заполнились мгновенно — море меховых шуб.

Мессу отправлял духовник императора, архиепископ Вены. Столичный Hohkapellmeister Антонио Сальери дирижировал хором, состоявшим из двухсот пятидесяти певчих; для хора музыку написал пианист Талейрана Сигизмунд Нейкомм. Затем к присутствующим обратился с речью приходский священник церкви Святой Анны аббат де Зеньелен. Это была не поминальная молитва, не лекция и не проповедь; это была именно речь, страстная, зажигательная. Аббат посвятил ее очень актуальной теме: «Учись утверждать сердце свое в страхе имени Господа».

Священник сначала воспел славную 1400-летнюю историю французской монархии, а потом так же пламенно обрушился на Французскую революцию и ее преступления против легитимной королевской династии. Можно было не сомневаться в том, что текст писал лично Шарль Морис Талейран или по крайней мере его редактировал. Наверняка он же постарался, чтобы на церемонии непременно присутствовали царь России и король Пруссии. Во-первых, это будет для них уроком, а во-вторых, что еще важнее, вся Европа увидит их на поминании французского короля.

Спустя двадцать два года убиенный король Людовик XVI наконец удостоился заупокойного чествования. Как и все другие проекты Талейрана, богослужение в соборе Святого Стефана преследовало несколько целей. Он воздал дань и восславил прошлое, подчеркнул важность легитимности власти и ненавязчиво, но наглядно продемонстрировал правомерность сохранения легитимного короля Саксонии и восстановления легитимного короля Неаполя.

В конце дня гильотинированный король поминался на званом вечере с банкетом. Талейран заставил всю Вену почтить Францию и ее историческую королевскую династию. Это было несомненным дипломатическим достижением.

Глава 22

БОЛЬШОЙ САННЫЙ ВЫЕЗД

Остерегайся союзника так же, как и врага.

Меттерних

Утро 22 января выдалось морозное и метельное, словно специально для долгожданного санного выезда. На Йозефсплац, дворцовой площади Хофбурга, своих ездоков ждали тридцать больших саней, таких же позолоченных и роскошных, как и кареты Габсбургов. После обеда сюда прибудут сановные участники международного форума и помчатся по заснеженным улицам Вены и дальше во дворец Шёнбрунн на грандиозный зимний карнавал.

Толпы людей начали собираться на центральной площади с самого утра. Всем хотелось взглянуть на сказочные сани, обитые изумрудно-зеленым бархатом и сияющие золотой отделкой и серебряными колокольчиками, погладить теплые морды лошадей в попонах из мехов и тигровых шкур. Зрелище было поистине красочным, ярмарочным. «Золото, алые шелка, зеленый бархат» на фоне белого снега произвели глубокое впечатление на швейцарского банкира Жана Габриеля Энара.

Фестивальному комитету пришлось заниматься не только организацией санного выезда, но и решением сложнейшей протокольной проблемы. Как расположить весь этот сонм венценосцев, князей и герцогов? Кто должен ехать первым? Кого и с кем рассаживать в санях? И комитет нашел простой выход: положиться на фатум. Иными словами, провести лотерею.

Если судить по результатам розыгрыша, то устроителям удалось каким-то образом повлиять на фортуну, с тем чтобы избежать дипломатических распрей. Русский царь, недовольный чрезмерной пышностью экспедиции, «вытянул» свою очередную любовь, салонную обольстительницу княгиню Габриеллу Ауэрсперг. Королю Пруссии, тоже пребывавшему не в духе, «досталась» дама, к которой он в данный момент питал нежные чувства, — графиня Юлия Зичи.

Впереди шли кавалеристы, за ними — на гигантских санях — оркестр с трубами и литаврами. Блистательный санный поезд возглавили австрийский император и русская императрица в шубке, отделанной соболем и зеленым шелком, в гармонирующей зеленой шапке, украшенной плюмажем, и в бриллиантах, которые когда-то носила Екатерина Великая. В меховых одеяниях участниц санного пробега преобладали пурпурный, розовый и фиолетово-синий цвета, джентльмены вырядились в длинные польские утепленные пальто, обрамленные дорогими мехами.

Не всем понравилась идея прокатиться в санях. Сильный ветер заставил забраться в карету снова занемогшую императрицу Марию Людовику. То же самое сделали король и королева Баварии. Фестивальный комитет был даже рад этому. Запасные сани пригодятся на каверзных сельских дорогах. Замыкали процессию еще одни гигантские сани, в которых восседал второй оркестр, игравший военные марши.

Около двух часов пополудни все участники заезда, включая музыкантов, расселись по саням. Зазвучали трубы, фанфары, и санный поезд приготовился к старту.

Но случилось непредвиденное. Внезапно на Йозефсплац вылетела карета и остановилась на выезде с площади. Когда возницу вежливо попросили освободить дорогу, он наотрез отказался отъехать в сторону. Его попросили второй раз, третий, бесполезно. В дело вмешался камергер императорского двора, послав на место происшествия самого дюжего молодца из своей команды. И тут выяснилось, что несговорчивым кучером был не кто иной, как британский посол лорд Стюарт. Он еле держался на ногах.

По личному распоряжению императора карету отвели с дороги, и сани с коронованными ездоками медленно тронулись в путь, неспешно, величаво, давая возможность собравшемуся вокруг народу поглазеть на парад владык Европы. Миновав улицы внутреннего города, возницы отпустили вожжи, и лошади, почувствовав свободу, рванулись вперед. Во дворце Шёнбрунн их ждал овес, а пассажиров саней — банкет и бал.

На полпути многоцветная санная процессия остановилась у памятника польскому королю Яну III Собесскому, спасшему в сентябре 1683 года Вену от осаждавших ее турок. Здесь можно было передохнуть, поправить сани и, самое главное, совершить важный дипломатический акт — отдать дань человеку и стране, оказавшей добрую услугу Европе. Неплохой пропагандистский ход, если учесть, что польская проблема вкупе с Саксонией завела Венский конгресс в тупик.

Нарядная кавалькада быстро докатилась до летнего дворца, сейчас больше напоминавшего зимний замок страны чудес. Озеро сверкало льдом, как «отполированное зеркало», и оно было усеяно танцующими конькобежцами. Катились по льду «венецианские гондолы», сиял серебряными крыльями «лебедь», грациозно вальсировали девушки, одетые как «голландские молочницы». Предприимчивые лавочники, надев коньки, предлагали «подкрепиться горячительными напитками».

Внимание всех приковал к себе одинокий фигурист, крутившийся волчком и выделывавший немыслимые зигзаги, петли и восьмерки. Особенно восторженные аплодисменты раздались, когда он, застыв на мгновение, покатился и выписал на льду имена присутствующих венценосных дам. Виртуозным фигуристом оказался британский дипломат, член Лондонского клуба конькобежцев.

Вечером участники санного выезда слушали оперу «Золушка», разбавленную балетными сценами, отрепетированными специально для этого случая. Мария Луиза, прихватив с собой сына, вроде бы уехала из дворца еще утром, чтобы не лицезреть веселое празднество. По другим сведениям, она оставалась дома и посматривала «в глазок» на гулянье. Некоторые очевидцы были уверены в том, что они видели, как сын Марии Луизы, маленький принц, катался на санках с горки у дворца. Зимняя вылазка завершилась посиделками в гостиных среди апельсиновых деревьев, мирт и других экзотических растений из императорской оранжереи.

Это было замечательное шоу, без сомнения, самое грандиозное катание на санях в истории. Граф Опост де Ла Гард-Шамбона, как всегда, пришел в неописуемый восторг и записал в дневнике: «Зрелище — потрясающее! Вряд ли такое когда-либо повторится». Его друг граф де Витт тоже восхитился «великолепием, живописностью и элегантностью» зимней забавы. Он сожалел лишь о том, что фестивальный комитет не догадался возвести посередине озера ледяной дворец.

Повеселившись в Шёнбрунне, гуляки под звон бубенцов и с пылающими факелами вернулись в Вену, спеша на бал-маскарад во дворце Хофбург. «Они покатались на все пятьдесят, — ворчали венцы. — И кто знает, сколько еще будут резвиться на наши деньги». Только что власти ввели новый налог, увеличивший поборы сразу на пятьдесят процентов. Конгресс, который должен был уже завершиться, требовал все новых и новых затрат.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг бесплатно.
Похожие на Битва дипломатов, или Вена, 1814 - Дэвид Кинг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги