Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов
0/0

Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов:
В какие отношения друг с другом вступают в романе «Анна Каренина» время действия в произведении и историческое время его создания? Как конкретные события и происшествия вторгаются в вымышленную реальность романа? Каким образом они меняют замысел самого автора? В поисках ответов на эти вопросы историк М. Долбилов в своей книге рассматривает генезис текста толстовского шедевра, реконструируя эволюцию целого ряда тем, характеристик персонажей, мотивов, аллюзий, сцен, элементов сюжета и даже отдельных значимых фраз. Такой подход позволяет увидеть в «Анне Карениной» не столько энциклопедию, сколько комментарий к жизни России пореформенной эпохи — комментарий, сами неточности и преувеличения которого ставят новые вопросы об исторической реальности. Михаил Долбилов — ассоциированный профессор Департамента истории Университета штата Мэриленд в Колледж-Парке, США.

Аудиокнига "Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной»"



📚 Эта аудиокнига погружает слушателя в увлекательный мир творчества и литературы, раскрывая тему создания романа "Анна Каренина" Льва Толстого. Автор Михаил Дмитриевич Долбилов проводит нас через все этапы создания произведения, начиная от авантекста и заканчивая контекстом, погружая в атмосферу того времени и показывая, как рождался шедевр.



👤 Главный герой аудиокниги - сам роман "Анна Каренина", ставший символом русской литературы. Мы узнаем о его создании, о героях, о том, как автор воплотил свои идеи и мысли в жизнь, создавая неповторимое произведение.



Об авторе:


Михаил Дмитриевич Долбилов - писатель, литературовед, исследователь. Он специализируется на изучении русской литературы XIX века, а также на теме творчества Льва Толстого. Его работы пользуются популярностью у читателей и исследователей литературы.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, которые погрузят вас в увлекательные истории и помогут расширить кругозор.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы и искусства, погрузиться в атмосферу произведений вместе с аудиокнигами на knigi-online.info! 📖🎶

Читем онлайн Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 220
смешно и как ужасно! Облонский — представитель рационализма, а Каренин с Лидией Ивановной — мистики! Это удивительно и хватает за сердце; такая бездна лжи, такая мелкость умов и сердец» (Толстой — Страхов. С. 332 — письмо от 7 мая 1877 г.).

1032

Р102: 36, 38.

1033

Оболенский Д. А. Записки князя Дмитрия Александровича Оболенского / Ред. В. Г. Чернуха. СПб.: Нестор-История, 2005. С. 376–377 (запись от 24 мая 1875 г.).

1034

ГАРФ. Ф. 678. Оп. 1. Д. 792. Л. 64 об. (письмо Марии Александровны Александру II от 10 мая 1875 г.).

1035

Хроника недавней старины. Из архива князя Оболенского-Нелединского-Мелецкого. СПб., 1876; Вяземский П. А. Письмо князя Петра Андреевича Вяземского к князю Д. А. Оболенскому, издателю «Хроники недавней старины». СПб., 1876.

1036

В рабочих записях к историческому роману, который Толстой попытался создать вскоре после завершения АК, Нелединский-Мелецкий отмечен как придворный, входивший в кружок вдовствующей императрицы. См.: Юб. Т. 17. С. 458.

1037

ЛНТ — ААТ. С. 348 (письмо А. А. Толстой от 22–24 мая 1877 г.). Как уже отмечено выше в гл. 3, Толстая в этом письме не проронила ни слова касательно глав о самоубийстве Анны, содержащихся в том же апрельском выпуске. Этим умолчанием и акцентом на комической материи второй половины Части 7 — то есть, собственно, трагической развязки романа — она, как кажется, иносказательно напоминала автору о своей прямо выраженной годом ранее резкой антипатии к использованию тропа самоубийства под колесами поезда: «Вы не способны на такую пошлость» (Там же. С. 333).

1038

См. гл. 1 наст. изд.

1039

Толстой в самом деле не избежал повторения клише из арсенала записных обличителей Редстока. Так, опасению Облонского, как бы его не заставили молиться, и следующей за этим сцене c Landau, требующим во сне, чтобы Каренин дал ему руку (617–618/7:22), отыскивается аналог в вышедшей несколько ранее фельетонной повести В. П. Мещерского «Лорд-апостол в большом петербургском свете», где лорд Хитчик подвергает такому же испытанию князя Суханова: «Князь даже было испугался, не сошел ли лорд с ума в ту минуту, когда он предложил ему молиться. Но лорд, нисколько не смутившись, взял руку князя, и держа его за руку, сам опустился возле него на колени. Все это сделано было так скоро, что князь не успел даже опомниться. <…> Лорд не отпускал руки князя, держа ее очень крепко, и, продолжая молиться, не обращал ни малейшего внимания на появление постороннего человека» (К. В. М. [Мещерский В. П.] Лорд-апостол в большом петербургском свете. Т. 2. СПб., 1876. С. 17, 18–19).

1040

О ясновидце Archer’e Толстая пишет как о лице, которое, по ее мнению, должно быть известно адресату по крайней мере понаслышке. В примечаниях к новейшему изданию переписки не сообщается никакой дополнительной информации о нем; мне также пока не удалось точно установить его личность. Однако несомненно то, что Толстой действительно слышал о нем: среди датируемых началом 1877 года конспективных наметок содержания Части 7, сделанных на полях одного из листов автографа глав Части 6 о поездке Долли в Воздвиженское (эти главы будут опубликованы в феврале 1877 года), имеется и такая: «Ст.[епан] Арк.[адьич] засы[пает?]. Archer (извес[тный?])» (Р99: 65). Возможно, сведения об этом лице привезла в Ясную Поляну С. А. Толстая, побывавшая в январе 1877 года в Петербурге и видевшаяся там с А. А. Толстой, которая по тому или иному поводу вполне могла упомянуть о «сумасшедшем», именно той зимой донимавшем ее своими письмами. Не исключено, что она и предложила вывести его в романе, — отсюда в ее позднейшем, майском, письме мужу и жене Толстым уверенность в том, что они оба знают об Archer’e и что под Landau выведен именно этот ясновидящий.

Что же касается сближения редстокизма и спиритизма, то случайно ли и у Достоевского цитированная выше заметка о Редстоке соседствовала в «Дневнике писателя» за март 1876 года со «Словцом об отчете ученой комиссии о спиритических явлениях»? См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 22. С. 98–101.

1041

Вообще, трактовка в АК специфических для образованного общества форм религиозности фактически смыкается с устойчивым отношением автора к спиритизму. По словам М. Гордина, для Толстого спиритизм был «сниженной, упрощенной схемой именно того, что было ложно в церковном христианстве (mainstream Christianity) — духовенство, догматы, обряды» (Gordin M. D. Tolstoy Sees Foolishness, and Writes: From «On Life» to «Fruits of Enlightenment», and Back Again // Tolstoy Studies Journal. 2017. Vol. 29. P. 105–138, цитата — p. 133).

1042

ЛНТ — ААТ. С. 346.

1043

Там же. С. 348.

1044

ОпР. С. 225–226 (о рукописи 108).

1045

Фамилией генерала М. Г. Черняева законодатели моды назвали в тот сезон оттенок синего цвета в нарядах. См.: Хорошилова О. А. Костюм и мода Российской империи: Эпоха Александра II и Александра III. М.: Этерна, 2015. С. 306.

1046

ЧРВ. С. 553–554 (Р108).

1047

В письме Страхову от 21…22 мая 1877 г. Толстой, кроме пересказа того, о чем, «мямля учтиво», просил издатель, сообщал: «[Последняя часть] набрана давно и два раза уже была мною поправлена, и на днях мне ее пришлют опять для окончательного просмотра» (Толстой — Страхов. С. 337–338). Как уже указывалось выше, спустя неделю после этого, так и не дождавшись верстки, Толстой сам отправился в Москву, чтобы «выручить свое писанье».

1048

К127; К128: 3–5 (каждый из этих трех листов представляет собою своего рода диптих, чья левая сторона — правленая оригинальная гранка, а правая — ее рукописная копия).

1049

К130.

1050

ОпР. С. 232 (о корректуре 131).

1051

Р125: 1–3. См. также: ЧРВ. С. 555–557 (отрывки 192, 193).

1052

Подобно этому детали в изображении религиозного воодушевления, принятые А. А. Толстой за пародию на эксцессы редстокизма, были для Толстого

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 220
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги