История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер
- Дата:30.11.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Название: История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2
- Автор: Луи Адольф Тьер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2"
В аудиокниге "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2" автора Луи Адольфа Тьера рассказывается захватывающая история о периоде Империи. Главный герой книги, чье имя стало символом величия и могущества, вновь вступает на политическую арену, чтобы сразиться за свои идеалы и цели.
Империя, с ее интригами, борьбой за власть и величие, оживает на страницах этой книги. Стратегии, сражения, предательства и верность - все это переплетается в увлекательном повествовании, которое заставляет задуматься о вечных ценностях и принципах.
Автор Луи Адольф Тьер - известный французский историк, политик и писатель, чьи произведения оставили неизгладимый след в истории литературы. Его работы отличаются глубоким анализом исторических событий, живым языком и увлекательным стилем.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые погружают в мир увлекательных приключений и захватывающих историй.
Не упустите возможность окунуться в мир литературы, где каждая книга становится живым отражением человеческих страстей, мудрости и идеалов. Погрузитесь в атмосферу Империи и переживите захватывающие моменты вместе с героями книги "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2".
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан Аржантон – так звали офицера, о преступных интригах которого мы рассказываем, – вследствие невероятной расслабленности, воцарившейся в армии, смог скрыться с поста и переодетым явился в Коимбру для тайной встречи с Артуром Уэлсли. Встретившись с английским генералом, Аржантон рассказал ему о разброде, царившем во французской армии, и сформировавшихся в ней партиях, преувеличив, по обыкновению людей его сорта, и без того печальную действительность. Недовольных он представил заговорщиками, людей ропщущих – готовыми к действию, а людей, поддавшихся самым разным искренним порывам, – людьми, единодушно желавшими одного и того же, то есть низвержения разорительного для Франции режима Наполеона. Во всем уподобившись путаникам, Аржантон приписал себе миссию, которой не получал, и заявил от имени множества генералов и полковников, что ему поручено встретиться с главнокомандующим британской армии и вступить с ним в переговоры.
Интриган предлагал следующий план. Если население Опорто уступит, то Сульт не преминет объявить себя королем или, по крайней мере, как возвещал циркуляр, временно присвоить себе все атрибуты верховной королевской власти. Такого демарша будет достаточно, чтобы в армии вспыхнул мятеж, и маршала низложат. После этого первого подвига генералы провозгласят низложение самого Императора Французов, а затем, если английская армия вступит с ними в переговоры и не станет их преследовать, отойдут дневными переходами к Пиренеям. Их примеру в мгновение ока последуют все триста тысяч солдат, которые служат в Испании. Вся старая армия Республики и Империи, вспомнив о прошлом и возмутившись тем, что ее принесли в жертву планам одного честолюбца, уйдет с Иберийского полуострова за Пиренеи и провозгласит освобождение Франции и Европы, – если только англичане примут предложенный план и без сражений последуют за теми, кто своим спонтанным движением восстановит мир во всем мире.
Всё это были безумные преувеличения. Правдой было лишь то, что армия, умевшая не хуже народа судить о том, что происходит у нее на глазах, оставаясь верной долгу, втайне порицала политику Наполеона, хотя и героически ей служила.
Проявив здравомыслие, бывшее его главным достоинством, английский генерал рассудил, в чем правдивы утверждения Аржантона. Он понял, что завоевательная политика Наполеона осуждается даже французской армией, что армия разделена и узы дисциплины в ней весьма ослаблены, что воинский долг, как ни велика доблесть солдат, исполняется плохо, и, не поверив в мятеж, понадеялся на нечто более правдоподобное и, к несчастью, более осуществимое, то есть на возможность захватить в Опорто французов врасплох и нанести им унизительное поражение.
Поверив предложениям Аржантона в той мере, в какой они того заслуживали, генерал не оттолкнул его, пригласил приходить еще и снабдил необходимыми для того средствами. Однако он отказался вступать в переговоры с французской армией и в особенности побуждать жителей Опорто провозгласить маршала Сульта королем Португалии, что должно было, по мнению Аржантона, ускорить кризис, заявив, что по столь важным предметам он должен снестись со своим правительством. Но, видя, какие преимущества для внезапного нападения предоставляет ему состояние французской армии, Уэлсли принял решение выдвинуться на Опорто, заранее позаботившись наводнить город шпионами, которые при попустительстве французских властей обладали полной свободой передвижения под видом жителей Опорто и Лиссабона и под предлогом торговых дел.
Встретившись на обратном пути с бригадой Лефевра, который обеспечивал французские аванпосты на левом берегу Дуэро, и сочтя, что эта бригада может подвергнуться нападению английской армии, которую он оставил в состоянии готовности к выдвижению, Аржантон был охвачен двояким желанием: предостеречь Лефевра, которого любил, потому что служил под его началом, и втянуть его в мнимый заговор, единственным участником которого он сам и был. Он сказал маршалу Лефевру, что его позиция подвергает его большой опасности. Поскольку тот захотел узнать, о каких опасностях идет речь, Аржантон во всем ему признался.
Лефевр, глубоко взволнованный признаниями Аржантона, открыл, хотя ему и дорого стоило выдать товарища, маршалу Сульту всё, что ему стало известно, умоляя не губить несчастного, который, при всей своей вине, захотел всё же предупредить и спасти его. Маршал Сульт приказал тотчас арестовать Аржантона и таким образом узнал обо всем происходящем в армии. Он заметил недовольство в своем окружении и, отказавшись приписать его истинной причине, имел слабость поверить в заговор, который, впрочем, не стал разглашать, чувствуя, что положение трудно для всех, ибо каждому было в чем себя упрекнуть.
Уже более месяца Сульт пребывал в Опорто, налаживая отношения с населением, но не принимая решения относительно военных операций – ни касательно наступления, ни касательно отступления. Наступать было почти невозможно, ибо пришлось бы, помимо населения, побеждать английскую армию, и хотя с двадцатью тысячами опытных солдат и искусным генералом это могло стать возможным, в высшей степени неосторожно было бы пытаться это сделать. Оставаться было также невозможно, ибо пришлось бы точно так же сражаться и побеждать английскую армию, одновременно сдерживая мятежное население справа, слева и в тылах. Единственно возможным решением было отступить в Старую Кастилию, а еще лучше в Галисию, и вернуться к отправному пункту. В противном случае армии грозила катастрофа.
К несчастью, Сульт совсем об этом не думал. Поглощенный умиротворением вновь образованной Северной Лузитании, он отменял некоторые налоги, ставил перед Мадоннами неугасимые лампады и выслушивал пожелания депутаций, просивших учреждения французской монархии. Депутации от Браги, Опорто, Барселоса, Вьяны, Вила-ду-Конди, Феиры и Овара следовали одна за другой и торжественно просили его дать Португалии короля. Все эти церемонии имели вид и форму испанского целования руки. Армия, будучи свидетельницей происходящего, удваивала насмешки, вела речи, способные расшатать любую военную власть и всё более пренебрегала своим долгом.
Среди этих суетных занятий Сульт и узнал, что 22 апреля Артур Уэлсли высадился с подкреплением в 12 тысяч человек, а около 30 тысяч английских солдат, сопровождаемые португальскими повстанцами, собираются двигаться на Опорто, и признал, наконец, необходимость покинуть столицу будущего нового королевства. Но, смирившись с этой печальной необходимостью, которую было бы весьма полезно признать еще ранее, следовало действовать как можно быстрее, чтобы увезти с собой снаряжение и, главное, раненых и больных, которых невозможно было оставлять на милость жестокого народа. Нужно было выбрать линию отступления: либо через Амаранти на Самору, либо через Брагу на Туй. Отступление через Амаранти выглядело как маневр, и это спасало самолюбие главнокомандующего, ибо могло показаться, что он передвигается на левый
- Гражданский кодекс - Бонапарт Наполеон - Биографии и Мемуары
- Луи де Фюнес: Не говорите обо мне слишком много, дети мои! - Патрик де Фюнес - Биографии и Мемуары
- Тайный час - Скотт Вестерфельд - Фэнтези
- Эра милосердия - Аркадий Вайнер - Полицейский детектив
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза