Новейшая история еврейского народа. Том 3 - Семен Маркович Дубнов
- Дата:19.06.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Название: Новейшая история еврейского народа. Том 3
- Автор: Семен Маркович Дубнов
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весною 1882 года один из таких агитаторов, некто Франц Голубек, произнес речь в собрании «Союза христианских промышленников», где председательствовал Шенерер. «Еврей, — говорил он, — не наш согражданин; он стал нашим господином и притеснителем. Вы знаете, что сказано о вас в Талмуде? Там сказано, что мы все (христиане) свиньи, псы и ослы». Когда Голубека привлекли к судебной ответственности за натравливание одной части населения на другую, защитник его представил в оправдание подсудимого соответствующую талмудическую цитату из книги Ролинга. Сам Голубек заявил на суде, что нельзя считать призывом к насилию «научную» характеристику отношений евреев к иноверцам на основании такой авторитетной книги, как труд пражского профессора. Поддавшись этим доводам, суд оправдал Голубека. Приговор суда был прямым вызовом еврейству, которое публично обвинялось в обязательной христофобии. Через два дня (30 октября 1882 г.) в венских газетах появилось официальное заявление совета еврейской общины за подписями обоих раввинов, Гидемана и Иеллинека, о том, что фигурировавшей на суде цитаты, заимствованной из книги Ролинга, в Талмуде не имеется и что там вообще нет ничего враждебного христианам. Задетый этим опровержением, Ролинг напечатал в газете, а затем в отдельной брошюре свой «Ответ раввинам», полный ругательств против венских раввинов, скрывающих те места Талмуда, которые компрометируют еврейство. «Ответ» читался публикою и волновал ее. Многие верили, что Талмуд действительно содержит предписания ненавидеть христиан. Отсутствие гражданского мужества у представителей венской общины могло только укрепить такие ложные представления. Указав в своем опровержении, что в Талмуде нет ничего враждебного христианству, раввины должны были оговорить, что речь идет о предписаниях, а не о враждебных иноверию мнениях, которых имеется в Талмуде не больше, чем в Евангелии, Посланиях Апостолов и творениях отцов церкви, наполненных враждебными иудейству выражениями. Сущность защиты должна была состоять в том, что христиане не вправе винить евреев за те мнения в их древней письменности, которые являлись лишь откликом на еще более обидные слова тогдашней церковной письменности, подкрепленные порою ударами со стороны светской власти.
В это время обе половины монархии Габсбургов были взволнованы известием о мнимом ритуальном убийстве в венгерском селении Тисса-Эслар и драматическим судебным процессом (дальше, § 10). По этому поводу антисемиты развили в стране бешеную агитацию. Ролинг выступил с новыми разоблачениями в брошюре «Человеческое жертвоприношение раввинизма», доказывая основательность гнусного навета. Эта искра, брошенная в горючий материал, могла вызвать страшный взрыв. Молчать долее или ограничиваться газетными опровержениями было невозможно: нужно было на суде уличить клеветника-подстрекателя. За это дело взялся один из немногих смелых людей того робкого поколения, депутат рейхсрата и раввин общины в Флорисдорфе (близ Вены), д-р Иосиф Блох. В конце 1882 и начале 1883 г. он опубликовал в венской газете «Wiener Allgemeine Zeitung» ряд статей, в которых сорвал ученую маску с Ролинга: доказал полное его невежество в талмудической и раввинской письменности и привел много примеров искаженных им цитат[8]. Блох объявил, что Ролинг никогда не читал Талмуда в подлиннике и не в состоянии перевести в нем ни одной страницы, причем Блох обязался уплатить штраф в 3000 флоринов, если Ролинг публично прочтет и правильно переведет взятую наугад страницу из Талмуда. Вместо прямого ответа на вызов Ролинг заявил печатно, что готов подтвердить под присягою на суде верность своих цитат из раввинской письменности, доказывающих существование ритуальных преступлений у евреев. Он официально предлагал себя в качестве присяжного эксперта в Тисса-Эсларском процессе. Тогда Блох объявил в газетах, что обвиняет Ролинга в готовности дать ложную присягу. Этим имелось в виду вынудить пражского клеветника подать судебную жалобу по поводу оскорбления его в печати и затем на суде выяснить его плутни. И действительно, вскоре Ролинг подал в венский суд жалобу на депутата Блоха. Вследствие депутатской неприкосновенности обвиняемого потребовалось согласие рейхсрата на предание его суду, что последовало в начале 1884 года.
Желая выяснить на суде правду во всей ее полноте, Блох и его талантливый адвокат Иосиф Копп подготовили для судебной научной экспертизы огромный материал: множество подлинных цитат из раввинской и древнецерковной письменности, всевозможные справки и разъяснения. Продолжительная борьба возникла при выборе экспертов для проверки цитат. Желая предоставить выбор экспертов компетентному учреждению, Блох просил суд поручить это германскому «Обществу востоковедов» («Morgenländische Gesellschaft»). Общество указало нескольких специалистов, но из них одни признали себя недостаточно сведущими, а против несомненно компетентного гебраиста Франца Делича был заявлен отвод, так как тот уже печатно высказал свое отрицательное мнение о книге Ролинга. Из авторитетных ориенталистов согласились участвовать в экспертизе страсбургский профессор Нельдеке и дрезденский Вюнше, переведший многое из талмудической Агады и Мидраша на немецкий язык. Ролинг с своей стороны настаивал на приглашении в качестве эксперта одного «специалиста», оказавшегося потом его пособником в подделке цитат: выкреста из евреев Юстуса-Бримана, которого он титуловал «бывшим раввином». Выходец из Кракова, шатавшийся по Голландии и Германии, Арон Бриман ложно выдавал себя за ученого раввина. Уличенный в самозванстве, он крестился и принял сначала протестантскую, а потом католическую веру. По предложению своих покровителей из кружка Ролинга и прусских католиков он сочинил и выпустил под именем д-ра Юстуса книгу «Еврейское зеркало, или Сто новооткрытых, ныне еще действующих законов об отношениях евреев к христианству, с очень интересным введением» («Judenspiegel», 1883). Книга была напечатана в гнезде прусских католиков Падерборне, в типографии, выпустившей уже ряд юдофобских памфлетов. Когда одна прусская газета перепечатала извлечение из книги Юстуса с похвальным отзывом, редактор газеты был привлечен к суду за возбуждение
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Сынок, женись на еврейке! Будущее еврейского народа зависит от тебя - Нафтоли Шрайбер - Публицистика / Прочая религиозная литература / Русская классическая проза
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Великое княжество Литовское - Геннадий Левицкий - История