История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер
0/0

История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер:
Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей. Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками. Тем более удивительно, что в полном виде «История Консульства и Империи» в России никогда не издавалась. В 1846–1849 годах вышли только первые четыре тома – «Консульство», которое «Захаров» переиздало в новой литературной редакции в 2012 году. Вторая часть – «Империя» – так и не была издана! «Захаров» предлагает вам впервые на русском языке (с некоторыми сокращениями) – через полтора века после издания во Франции! – это захватывающее чтение в замечательном переводе Ольги Вайнер.

Аудиокнига "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2"



В аудиокниге "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2" автора Луи Адольфа Тьера рассказывается захватывающая история о периоде Империи. Главный герой книги, чье имя стало символом величия и могущества, вновь вступает на политическую арену, чтобы сразиться за свои идеалы и цели.



Империя, с ее интригами, борьбой за власть и величие, оживает на страницах этой книги. Стратегии, сражения, предательства и верность - все это переплетается в увлекательном повествовании, которое заставляет задуматься о вечных ценностях и принципах.



Автор Луи Адольф Тьер - известный французский историк, политик и писатель, чьи произведения оставили неизгладимый след в истории литературы. Его работы отличаются глубоким анализом исторических событий, живым языком и увлекательным стилем.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые погружают в мир увлекательных приключений и захватывающих историй.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы, где каждая книга становится живым отражением человеческих страстей, мудрости и идеалов. Погрузитесь в атмосферу Империи и переживите захватывающие моменты вместе с героями книги "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2".

Читем онлайн История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 259
этим условиям: остров Шварцах (Шварце-Лакен) против Нусдорфа, выше Вены, и остров Лобау, двумя лье ниже, против Энцерсдорфа. Наполеон остановил выбор на острове Лобау.

Этот остров как нельзя лучше подходил для планов Наполеона. Имевшийся там лес представлял собой непрерывную завесу между французами и неприятелем. Остров был весьма велик, ибо длина его равнялась одному лье, а ширина – полутора лье, из чего вытекало, что даже в его середине французы оставались недосягаемы для неприятельских ядер. После переправы на остров Лобау французам оставалось только переправиться через рукав шириной в 60 туазов, что было непросто, но возможно. Но нужно было переправить на остров многочисленную армию, а для этого пересечь большой Дунай, состоявший из двух огромных рукавов, в 240 и 120 туазов, разделенных песчаной косой. Наведение моста через такую массу подвижной воды было труднейшей операцией, которую необходимо было совершить тайно, прежде чем заметят австрийцы. На виду оставалось построить только последний мост через рукав в 60 туазов, отделявший Лобау от левого берега. Тем самым, разделенная на несколько этапов операция имела шансы на успех. Сначала нужно было собрать необходимые материалы: 70–80 лодок большого размера, несколько тысяч толстых досок, и главное, мощные крепления, чтобы удерживать мост при чрезвычайно быстром течении.

Однако австрийцы, в предвидении, что переход через Дунай может стать важной военной операцией, выказали, покидая Вену, предусмотрительность на этот счет. Они сожгли или затопили большинство больших лодок, сплавив к Пресбургу все оставшиеся. Леса было довольно, но толстые тросы были редкостью, словом, средства швартовки почти полностью отсутствовали. Находившиеся прежде перед Веной мосты были построены на сваях и не требовали швартовки, как лодочные. Нужно было либо ставить сваи и привязывать к ним лодки, что требовало много времени и было бы замечено неприятелем, либо найти мощные якоря. Однако в этой части Дуная мощные якоря не использовались, и достать их было почти невозможно, нужное количество имелось только в Пресбурге или в Коморне. Тем не менее Наполеон постарался заменить недостающий материал различными средствами, и ему весьма помогли генералы Бертран и Пернети, инженер и артиллерист.

Некоторое количество лодок удалось собрать в Вене, сколько-то извлекли из-под воды, восстановили и починили. Так раздобыли около восьмидесяти лодок, одна часть которых предназначалась для моста, а другая – для подвоза материалов. В конце концов в столице нашлись и тросы, ибо навигация по такой реке, как Дунай, непременно требовала довольно значительных их запасов. Доски раздобыли на лесопилках, весьма многочисленных в этой местности. Якоря же Наполеон задумал заменить крупными грузами, такими как пушки большого калибра, найденные в Венском арсенале, или же наполненные ядрами ящики.

Все собранные в Вене материалы сплавили к острову Лобау 16–17 мая. В то же время Наполеон разослал приказы для сосредоточения войск, которым назначалось сражаться за Дунаем. Вся кавалерия, кроме одной егерской дивизии, оставленной в наблюдении за границей Венгрии, была подтянута из Пресбурга и Эденбурга к Вене, в том числе четырнадцать кирасирских полков. Даву, которому вначале предписывалось прийти к Вене со всем корпусом, получил приказ привести только дивизии Фриана и Гюдена, а дивизию Морана расставить между Мельком, Маутерном и Санкт-Пёльтеном для предотвращения нападения корпуса Коловрата, размещенного в Линце. С корпусами Ланна и Массена, гвардией, кавалерийским резервом и двумя третями корпуса Даву Наполеон мог выставить против австрийцев около 80 тысяч человек, чего было вполне достаточно, ибо эрцгерцог Карл собрал не более 90 тысяч человек.

Материалы для сооружения переправы и войска прибыли к Эберсдорфу 18–19 мая. Первой подошла дивизия Молитора, лучшая из дивизий корпуса Массена. Операция началась 18 мая на глазах Наполеона, который покинул Шёнбрунн и переместил свою штаб-квартиру в Эберсдорф. Дивизию Молитора рассадили по лодкам и постепенно перевезли через два больших рукава Дуная на остров Лобау. На стороне острова, обращенной к Эберсдорфу, обнаружилось несколько австрийских аванпостов. Генерал Молитор их оттеснил, но не стал продвигаться дальше середины острова, дабы неприятель не заподозрил всей серьезности операции, и расположил свои войска за небольшой протокой, не шире 12–15 туазов, легко переходимой вброд и протекающей через остров Лобау только при большом подъеме воды.

В это время генерал артиллерии Пернети трудился над сооружением моста через два больших рукава, составлявших в этом пункте почти всю реку, используя для этого около семидесяти крепких лодок. Пришлось неоднократно закреплять всё новые лодки, ибо течение то и дело уносило их, к несчастью, становясь всё сильнее; подъем воды был угрожающим. Наконец, с помощью затопления крупных грузов, удалось закрепить все лодки и выложить из досок настил моста. Весь день 19-го и половина дня 20-го ушли на этот труд, по завершении которого переход на остров Лобау был обеспечен. Через протоку в 12–15 туазов, пересекавшую остров посередине и уже начавшую наполняться вследствие подъема воды, спешно перебросили мост на опорах. Дивизия Буде, одна из четырех дивизий Массена, тотчас перешла на остров и присоединилась к дивизии Молитора. Затем переправились дивизия легкой кавалерии Лассаля и несколько артиллерийских обозов. Этих сил было достаточно, чтобы прочесать остров, что генерал Молитор и исполнил со всей присущей ему быстротой. Французы пересекли Лобау во всю ширину и вышли к последнему рукаву шириной 60 туазов, подобному Сене под Парижем в обычную погоду. Сооружение последнего моста после полудня 20 мая поручили подполковнику Обри, который за три часа установил сообщение с помощью пятнадцати понтонов.

Как только мост был установлен, генерал Лассаль перешел на левый берег с четырьмя кавалерийскими полками, за ним последовали вольтижеры дивизий Моли-тора и Буде. Сразу за сходом с моста начинался небольшой лесок. Слева за лесом располагалась деревня Асперн, а справа – деревня Эсслинг. От одной деревни к другой тянулся неглубокий ров, наполнявшийся водой, когда река выходила из берегов. Кавалерия могла перейти через него легко, ибо то была скорее канава, нежели настоящий ров. Лассаль галопом перевел через него свою кавалерию, рассеял неприятельские аванпосты и прочесал всю равнину Мархфельд.

Теплый и чистый весенний день близился к концу, и в сумерках был обнаружен сильный кавалерийский авангард, явно собиравшийся атаковать Лассаля, который отступил, отошел обратно за вышеупомянутый ров и уклонился от бесполезного столкновения. Несколько сотен вольтижеров, укрывшись в складке местности, встретили австрийскую кавалерию огнем в упор, усеяли землю ранеными и вынудили неприятеля отступить. Так и началась 20 мая кровопролитная битва при Эсслинге!

Дунай был перейден, и если бы австрийцы появились на следующий день, французы успели бы развернуть войска, прежде чем быть атакованными и сброшенными в реку. Однако после полудня, когда французы переходили последний малый рукав, большой мост через два главных рукава разорвался в результате сноса нескольких

1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 259
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер бесплатно.
Похожие на История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги