Солженицын – прощание с мифом - Александр Островский
- Дата:22.09.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Название: Солженицын – прощание с мифом
- Автор: Александр Островский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Солженицын – прощание с мифом" от Александра Островского
📚 "Солженицын – прощание с мифом" – это увлекательная аудиокнига, которая рассказывает о жизни и творчестве известного писателя Александра Солженицына. В книге раскрывается тема развенчания мифов, связанных с личностью и творчеством писателя, а также его взгляды на современное общество.
Главный герой книги – сам Александр Солженицын, выдающийся писатель и мыслитель, чьи произведения оставили неизгладимый след в истории литературы и общественного сознания. В аудиокниге подробно рассматривается его жизненный путь, идеи, борьба за правду и свободу слова.
Об авторе книги
Александр Островский – талантливый писатель и публицист, чьи произведения отличаются глубоким анализом современной действительности и острым общественным замыслом. Он является автором множества книг, статей и публикаций, которые пользуются заслуженным признанием читателей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, которые погружают в мир увлекательных историй и помогают расширить кругозор.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, исследовать новые горизонты и насладиться произведениями выдающихся авторов. Аудиокниги – это удобный способ погрузиться в мир книг, даже когда у вас нет возможности читать на бумаге или экране.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда в декабре 1974 г. А.И.Солженицын совершил свою первую поездку в Париж, одним из немногих, с кем он пожелал здесь встретиться, стал Аркадий Петрович Столыпин. Рассказывая об этой встрече, Александр Исаевич отмечает: Аркадий Петрович “пришел ко мне обсудить эскиз моей главы о Петре Столыпине” (59). Деталь сама по себе очень важная, свидетельствующая о том, что столыпинский сюжет возник у А.И.Солжениццна еще до лета 1976 г., когда он получил возможность познакомиться с архивом Гуверовского института. Поэтому правомерен вопрос: не оказала ли эта встреча влияние на последующую переработку романа «Август Четырнадцатого»? Но в данном случае более важным является то, что Аркадий Петрович был не только сыном премьер-министра, он входил в состав НТС и на протяжении многих лет являлся членом его Совета (60).
В имеющейся литературе, посвещенной Народно-трудовому союзу,
давно уже отмечено, что после окончания Второй мировой войны НТС был взят на содержание ЦРУ (61). Сейчас данный факт признается даже руководителями Союза (62). Это значит, что ЦРУ имело отношение и к изданию первого Собрания сочинений А.И. Солженицына, и к выдвижению его кандидатуры на Нобелевскую премию, и к созданию за рубежом соответствующего общественного мнения о нем. А контакты писателя с НТС можно рассматривать как опосредованные контакты с американскими спецслужбами.
Тень ЦРУ
Если посмотреть на обложку изданных А.И. Солженицыным в эмиграции произведений на русском языке, нетрудно заметить, что всем им дорогу в свет дало издательство ИМКА-пресс, а теми периодическими изданиями, с которыми он сотрудничал наиболее тесно, были журнал «Вестник русского христанского движения» и газета «Русская мысль». Знакомство с тремтомником «Публицистики» А.И.Солженицына показывает, что на страницах этих изданий было опубликовано примерно две трети всех его статей, интервью, писем и заявлений (1).
Истоки «Русского христианского движения» уходят в XIX в. и связаны с именем барона Павла Николаевича Николаи (ум. в 1919), который, с одной стороны, пытался создать подобное движение среди студенчества, а с другой стороны, сделать его частью Всемирной христанской студенской федерации, чего и удалось добиться в 1913 г. (2). Именно последователи П.Н.Николаи стали инициаторами возрождения этого движения в эмиграции. Их инициатива была поддержана швейцарцем Густавом Кульманом, который в начале 1920-х гг. являлся секретарем американской секции созданной в США протестантами Ассоциации христанской молодежи (Young Men Christian Association -YMCA. ИМКА) (3). Эта ассоциация обратила свои взоры на Россию еще в 1917 г., когда американские спецслужбы попытались использовать ее для идеологического проникновения в нашу страну (4).
При финансовой поддержке ИМКА в октябре 1923 г. в чешском городке
Пшерово состоялся сьезд, участниками которого были Н.А.Бердяев, С.Н.Булгаков, Л.Ф.Зандер, В.В.Зеньковский, А.В.Карташев, П.И.Новгородцев и который положил начало существования Русского студенческого христианского движения (в 1975 г. по предложению А.И.Солженицна оно было переименовано в Русское христианское движение) (5). В 1920 г. Ассоциация христанской молодежи создала собственное издательство, получившее название ИМКА-пресс (6). В 1925 г. стал выходить журнал «Вестник РСХД» (7).
В 1959 г. Ассоциация христианской молодежи передала РСХД свое
издательство и книжное обьединение в Париже, т.е. ИМКА-пресс и «Товарищество обьединенных издателей» (8). В новое руководство ИМКА – пресс вошли И.В.Морозов, Н.А.Струве и Б.Ю.Физ. (9). С этого времени И.В.Морозов стал его директором, а также руководителем Товарищества обьединенных издательств, а Н.А.Струве фактически возглавил редакцию «Вестника РСХД» (10).
Руководство РСХД обратило внимание на А.И.Солженицына в 1967 г. после его «Письма к сьезду писателей». Именно тогда на страницах «Вестника» появилась статья И.В.Морозова «Александр Исаевич Солженицын» (11). В 1968 г. ИМКА-пресс издает его роман «В круге первом», а с романа «Август Четырнадцатого» монополизириует издание всех остальных его произведений на русском языке. В связи с этим В.Вейдле охарактеризовал период с 1968 г. как «солженицынскую эру» в истории издательства ИМКА-пресс (12).
Тогда же РСХД через семинар, возглавляемый о.А.Менем устанавливает связи с некоторыми другими советскими авторами и, как отмечает А.И.Солженицын, с 1969 г. Н.А.Струве «сумел преобразовать прежний эмигрантский тоненький «Вестник РСХД (Русского Студенческого Христианского Движения) в толстеющий от номера к номеру мост между эмиграцией и метрополией» (13). На страницах «Вестника» появились авторы из Советского Союза, а его редакция и ИМКА-пресс начали доставлять свои изданий в Советский Союз.
Одним из каналов такой пересылки были дипломатические службы. В качестве такого посредника Александр Исаевич называет сотрудницу культурного отдела французского посольства в Москве «корсиканку Эльфриду Филиппи» (14). Есть, однако, основания утверждать, что в этом отношении она была не единственной. «На нас, – утверждал В. Аллой, имея в виду конец 70 – начало 80-х годов, – “работала” едва ли не половина французского представительства в Ленинграде, и даже генеральный консул Лёгрэн» (15).
Кто поверит, что это делалось французскими дипломатами на свой страх и риск!
Здесь, однако, нужно учитывать, что хотя американская YMCA в конце 50-х годов свернула свою непосредственную деятельность во Франции, она не порвала связей с ИМКА-пресс. Более того, имеются сведения, что YMCA оставалась «юридическим» хозяином издательства и «помогала издательству деньгами», а примерно с 1979 г. стала вмешиваться и в его дела (16).
Нетрудно заметить, что это произошло после того, как Александр Исаевич добился отставки И.В.Морозова. С начала 80-х годов после ухода с директорского поста В.Е.Аллоя влияние Вермонта на издателсьва, по его словам, еще более усилилось. Главным проводником этого влияния был Н.А.Струве (17).
Характеризуя свои отношения с ним, В. Алой писал: «Первый серьезный спор…произошел в начале 80-го, когда Никита сообщил, что нам, «кажется удалось» получить постоянную субсидию для издательства – 70 тыс. дол. в год (на то время – 350 тыс. франков), причем она будет приходить в виде наличных денег. Постоянство и форма дотации совершенно однозначно указывали ее источник (крупные суммы наличными выдают лишь стратегические службы, имеющие свои секретные фонды и предпочитающие не оставлять следов), понятно было и каким образом ее «удалось получить». В ответ на выраженное мною сомнение, стоит ли связываться с такими организациями…- Никита неожиданно резко вспылил: "Что вы все морализуете? Думаете мне приятно встречаться с этими людьими? Если я стал делать это, то лишь для пользы издательства"» (18).
По свидетельству В.Е.Алоя, с этого времени ИМКА-пресс полностью перешла под контроль А.И.Солженицына: «Никита явно начинал какую-то иную, или, скорее, солженицынскую игру…А сама игра далеко выходила за пределы издательства и всего круга вещей, с ним связанных…В том же 80-м необычайно усилилось влияние Вермонта на направленность и даже на сам отбор журнальных и издательских рукописей. ИМКА все круче забирал вправо, уходя от идеалов вселенских к ценностям национальным, а "советы" Александра Исаевича уже стали напоминать едва скрытую цензуру» (19).
*«Ближе к середине 80-х», утверждал В.Е.Аллой, состоялся новый передел и А.И.Солженицын вошел в состав акционеров ИМКА-пресс (Аллой В. Записки аутсайдера // Минувшее. Т.23. СПб., 1998. С.163).
Комментируя это свидетельство В.Е.Аллоя, И.Сиротинская пишет: таким образом «мы узнали, что А.И.Солженицын даже устраивал дотации «Ymca-press» от некоего секретного ведомства США» (20). К этой публикации И.Сиротинской А.И.Солженицын сделал примечания, однако приведенную выше реплику он оставил без опровержения и пояснения (21). Это дает основание утверждать, что предоставленные Н.А.Струве деньги действительно шли от А.И.Солженицына, писатель выступал в качестве передаточной инстанции, а деньги исходили от американских спецслужб. Мнение о том, что ИМКА-пресс финансировалось ЦРУ получило широкое распространение в эмигрантских кругах и нашло отражение в книге В.Н.Войновича «Портрет на фоне мифа» (22).
Но американские спецслубы были причастны к финансированию не только ИМКА-пресс. В своей книге «Вокруг Солженицына» А.Флегонт назвал ряд русскоязычных периодических издания за границей, которые, по его мнению, финансировались из этого же источника: «Вестник русского христианского движения», «Вольное слово, «Время и мы», «Глагол», «Гнозис», «Грани», «Двадцать два», «Ковчег», «Континет», «Логос», «Новый журнал», «Память», «Посев», «Русская мысль», «Синтакис», «Современник», «Тетрадь самиздата», «Третья волна», «Хроника защиты прав в СССР», «Шалом», «Эхо» (23).
Называя «американскую разведку» «действительным хозяином русских эмигрантских изданий», А.Флегон ехидно писал: «Я лично не знаю ни одного русского издательства, которое не получало бы от них денег. Если таковое существует, то прошу его сообщить мне об этом чуде для соответствующей поправки в моей книге» (24)
- Солженицын. Прощание с мифом - Александр Владимирович Островский - Биографии и Мемуары / История
- В круге первом - Александр Солженицын - Русская классическая проза
- Красное колесо. Узел IV. Апрель Семнадцатого - Александр Солженицын - Историческая проза
- Том 17. Рассказы, очерки, воспоминания 1924-1936 - Максим Горький - Русская классическая проза
- О театре - Никита Лобанов-Ростовский - Русская классическая проза