История Греции. Курс лекций - Соломон Яковлевич Лурье
- Дата:13.09.2024
- Категория: История / Прочее
- Название: История Греции. Курс лекций
- Автор: Соломон Яковлевич Лурье
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
массива расположены два вулканических островка — Мелос и Фера.
Из других островов большое значение имели Самос, Кос (с храмом бога медицины Асклепия и знаменитой школой врачей) и Родос. Все эти острова находятся у малоазиатского побережья, и сообщение с ними с берега не представляло никаких трудностей. К северу от Самоса лежат также расположенные вдоль берега Малой Азии Хиос и Лесбос. Еще далее к северу разбросаны в море Скирос, Лемнос и Фасос (последний у берегов Фракии). Все эти острова лежат довольно далеко от берегов, на которых поселялись греки; поэтому последние проникли года значительно позднее, чем на указанные выше острова. Наконец, надо указать еще на остров Киферу, расположенный недалеко от берегов Пелопоннеса, к югу от него.
В открытом Средиземном море, к югу от архипелага, лежит большой и очень плодородный остров Крит, центр одной из древнейших культур; далее, недалеко от южных берегов Малой Азии и берегов Сирии находится остров Кипр.
Мореходство по Эгейскому морю делали удобным не только густая сеть островов, но и чрезвычайно изрезанный берег как со стороны Балканского полуострова, так и со стороньг Малой Азии. Берег образовывал целый ряд небольших бухточек, защищенных горами от ветров, с песчаным неглубоким дном и таким же берегом. В древнейшее время к гавани предъявляли совсем другие требования, чем в наше время. Теперь мелкие бухты не считаются удобными для стоянки кораблей. Древние греки обычно во время стоянки вытаскивали корабли на берег, и поэтому мелководные бухты с песчаным невязким грунтом считались наиболее удобными.
Западный берег Балканского полуострова не представлял таких удобств, как восточный: он был мало изрезан, и островов здесь было немного. Самые крупные из них: Итака (родина
Одиссея) и Керкира. Море, омывающее этот берег, называется Ионийским.
Значительно затрудняли навигацию в древнейшее время ветры, дувшие в Эгейском море. С ноября до февраля, или «от захода до восхода Плеяд», как говорили греки, определявшие время по звездам, дули сильные ветры в различных направлениях, и в это время навигация была крайне опасной. Точно так же в древнейшее время считалось непригодным для навигации наиболее жаркое время года после летнего солнцестояния: июль —сентябрь. В это время дули сильные северные ветры: поэтому, когда мореходство уже значительно подвинулось вперед, в эти месяцы можно было очень быстро плыть из Греции в Египет или из Черного моря и Фракии в Грецию, но не нао-оборот. В более древнее время плыть в эти месяцы вообще не решались. Наиболее удобным и безопасным временем для судоходства считались осенние месяцы — с конца сентября по
ноябрь. Более отважные люди путешествовали и весной, с февраля по май, но погода в это время была очень капризной и ненадежной. Всю эту информацию мы заимствуем у беотийского поэта VIII —VII вв. Гесиода:
Если же по морю хочешь опасному плавать, то помни:
После того, как ужасная мощь Ориона погонит С неба Плеяд и падут они в мглисто-туманное море,
С яростной силою дуть начинают различные ветры.
На море темном не вздумай держать корабли в это время,
Не забывай о совете моем и работай на суше.
Черный корабль из воды извлеки, обложи отовсюду Камнем его, чтобы ветра выдерживал влажную силу,
Вытащи втулку — иначе сгниет он от зевсовых ливней.
После того отнесешь к себе в дом корабельные снасти,
Да поладнее свернешь корабля мореходного крылья,
Прочно сработанный руль корабельный повесишь над дымом,
И дожидайся, пока не настанет для плаванья время.
В море тогда свой корабль быстроходный спускай и такою Кладью его нагружай, чтоб домой с барышом воротиться.. .
Вот пятьдесят уже минуло дней после солнцеворота,
И наступает конец многотрудному, знойному лету.
Самое здесь-то и время для плаванья: ни корабля ты Не разобьешь, ни людей не поглотит пучина морская.
Разве нарочно кого Посейдон, сотрясающий землю,
Или же царь небожителей Зевс погубить пожелают,
Ибо в руке их кончина людей и дурных и хороших.
Море тогда безопасно, а воздух прозрачен и ясен.
Ветру доверив без страха, теперь свой корабль быстроходный В море спускай и товаром его нагружай всевозможным.
Ио воротиться обратно старайся как можно скорее:
Ие дожидайся вина молодого и ливней осенних,3 И наступленья зимы и дыханья ужасного Йота.
Яро вздымает он волны и зевсовым их поливает Частым осенним дождем и тягостным делает море.
Плавают по морю люди нередко еще и весною,
Только что первые листья на кончиках веток смоковниц Станут равны по длине отпечатку вороньего следа,
Станет тогда же и море для плаванья снова доступным.
В это-то время весною и плавают. Но не хвалю я Плаванья этого. Очень не по сердцу как-то оно мне:
Краденым кажется. Трудно при нем от беды уберечься.
Таким образом, в VIII в. морские путешествия считались более или менее безопасными только в течение двух-трех осенних месяцев. В V в., с прогрессом мореходства, уже путешествовали не менее восьми месяцев в году, но и теперь мореходство зимой прекращалось, а в случае дальних путешествий приходилось зимовать где-нибудь в пути. Как сообщает историк V в. Геродот, так поступали даже такие опытные мореходы, как финикияне: «При наступлении осени они приставали к берегу
Южного ветра — С. Л.
и, в каком бы месте Ливии ни высаживались, засевали землю и дожидались жатвы, а по уборке хлеба плыли дальше».
Во время прихода на Балканский полуостров греки были сухопутным народом, так долго жившим вдали от моря, что они уже утратили общеиндоевропейское слово «море», «шаге» и заменили его карийским словом «талатта».
Еще в эпоху Гесиода, как мы видим, греки были в достаточной мере беспомощными на море. Однако им удалось очень быстро освоиться с морем, с направлением ветров, с временем бури и затишья, и морские путешествия стали пугать их гораздо меньше, чем путешествия по суше
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Эротические страницы из жизни Фролова - Велиар Архипов - Эротика
- Казнь. Генрих VIII - Валерий Есенков - Историческая проза
- Древняя Греция. Книга для чтения. Под редакцией С. Л. Утченко. Издание 4-е - Сергей Утченко - Детская образовательная литература
- Неизвестная революция 1917-1921 - Всеволод Волин - История