Под прикрытием - Даниэла Стил
- Дата:12.08.2024
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Название: Под прикрытием
- Автор: Даниэла Стил
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вопрос с жильем я лучше решу сама, – ответила Ариана, задумчиво глядя на Сэма. – Это-то как раз не проблема. Мне просто немного… страшно, понимаете? Вдруг этот ваш… депрограмматор… заставит меня вспоминать вещи, о которых я почти забыла… хотела бы забыть… Что, если он сделает мне только хуже?
Она действительно не хотела и боялась обсуждать кое-какие эпизоды из своего недавнего прошлого: сам момент похищения, убийство Фелипе, первые дни в плену, которые она провела в тесном деревянном ящике.
– Насколько я знаю, он еще никому не навредил, – ободрил ее Сэм. – Никто из наших оперативников пока не жаловался, что после сеансов ему стало хуже. – Он не стал говорить, что еще никогда ЦРУ не посылало к парижскому депрограмматору человека сугубо гражданского, однако несколько агентов, которые находились в плену или в заложниках годами, вернулись из Парижа абсолютно здоровыми и даже смогли продолжить работу.
– Я хорошо его знаю, – добавил Сэм, успокаивающим движением опустив руку ей на плечо. – Он – очень хороший человек с большим жизненным опытом. То, что бывает с заложниками, мой приятель знает не понаслышке: он сам одиннадцать лет находился в плену у ливийских мятежников. Чуть не каждый день его пытали и избивали, но он сумел все это преодолеть и остаться совершенно нормальным человеком. Сейчас у него есть жена и четверо детей, что, согласитесь, уже показатель. Все свое время он тратит на то, чтобы помогать тем, кто побывал в схожей ситуации, и у него это отлично получается. Как я уже говорил, он, наверное, лучший в мире специалист в своем деле. Многие люди, которых я знаю, благодарны ему за то, что он вернул их к нормальной жизни.
– Но я и живу совершенно нормальной жизнью! – воскликнула Ариана.
Прежде чем ответить, Сэм окинул взглядом аскетическую обстановку монастырской гостевой кельи.
– Боюсь, что нет, – негромко ответил он. – Быть может, для кого-то это действительно нормальная жизнь, но не для вас. У вас другой путь – свой собственный. Разве вы не хотите жить своей, а не чужой жизнью? Не «нормальной», а своей, чтобы больше никогда не бежать от себя самой и не прятаться от окружающих? Вы еще очень молоды и заслуживаете лучшей участи – так не сдавайтесь, пока не испробуете все возможности! Пусть мой знакомый с вами поработает, и если у него вдруг не получится, во что я лично не верю, тогда… Во всяком случае, монастырь никуда от вас не убежит.
– Это верно! – Ариана рассмеялась, однако сразу же снова стала серьезной. – Хорошо, я подумаю, – пообещала она, но как-то не слишком твердо, и Сэм, уезжая из монастыря, с горечью думал, что ему так и не удалось уговорить бедную девушку воспользоваться единственной по-настоящему реальной возможностью исцелиться.
В тот же день вечером Ариана пришла к матери-настоятельнице и рассказала ей о предложении Сэма.
– А что, Париж – это отличная мысль! – ответила матушка Элизабет и улыбнулась так легко и беззаботно, словно речь шла об увеселительной поездке или об ужине с подругой. – Я бы на твоем месте не стала отказываться.
– Вы действительно думаете, что я… что это принесет мне какую-то пользу? – спросила Ариана, испытующе вглядываясь в лицо старой женщины.
– Возможно. Или лучше сказать – вероятно, – поправилась матушка Элизабет. – Этот твой знакомый прав в одном: ты молода, и сейчас – самое подходящее время, чтобы попытаться избавиться от… от последствий всего, через что по воле божьей тебе довелось пройти. А от плохих воспоминаний лучше избавляться, пока они еще свежи, иначе они окаменеют, и тогда… Нет, Ариана, я вовсе тебя не прогоняю. Я была бы очень рада, если бы ты осталась с нами насовсем, но мне по-прежнему кажется, что ты создана для другой жизни. Но чтобы найти свой путь, тебе нужно освободиться от прошлого, иначе тебе не будет покоя нигде, даже в нашем монастыре, – добавила она откровенно. – Ты всегда сможешь вернуться к нам, если захочешь, но сначала тебе все равно нужно лучше узнать мир, потому что тогда ты будешь точно знать, от чего отказываешься. Слушай Господа и слушай свое сердце – и не ошибешься, – закончила она торжественно.
Слушая старую настоятельницу, Ариана только вздыхала. Ей было хорошо в монастыре, но лишь сейчас ей стало ясно, насколько она действительно нуждалась в этой передышке. Восьми спокойных месяцев едва хватило, чтобы ее раны начали закрываться, но оставшиеся на сердце шрамы еще были слишком свежи и по временам начинали кровоточить. Наверное, подумала Ариана, они будут болеть еще очень долго, может быть – всегда, но если кому-то удастся хоть немного умерить эту боль, у нее появятся силы, чтобы оглядеться вокруг… И тогда, быть может, ей действительно откроются какие-то возможности, какие-то новые пути, которых сейчас она просто не могла заметить.
– Попытка не пытка, – негромко сказала мать Элизабет, исподволь наблюдавшая за сложной душевной борьбой, отражавшейся на молодом и красивом лице Арианы. – Если эти сеансы тебе чем-нибудь не понравятся, ты всегда можешь остановиться.
Об этом Ариана как-то не подумала! Она сразу приободрилась. В самом деле никто не заставляет ее непременно пройти полный курс депрограммирования. Если ей станет хуже, она просто откажется продолжать лечение – вот и все.
– Я понимаю, ты сомневаешься, – продолжала настоятельница, – но попробовать-то можно? Я, правда, не знаю, в чем суть этой методики, но если она помогает агентам ЦРУ, то может помочь и тебе. Иногда, Ариана, нужно не раздумывать, а просто сделать шаг, броситься в какое-то дело, как прыгаешь в холодную воду. Если очень страшно, то можно и зажмуриться… – Матушка Элизабет снова улыбнулась, и морщинки разбежались от ее глаз, как солнечные лучи. – А Господь тебя не оставит, – заключила она привычно. – В плену ты вела себя очень храбро, у нас ты получила необходимую передышку, но теперь пора двигаться дальше, пора завершить начатое…
В самом деле Ариана уже не выглядела такой раздавленной и отчаявшейся, какой она появилась в монастыре восемь месяцев назад, и мать-настоятельница считала, что до полного исцеления ей осталось совсем немного.
– И знаешь, что еще мне бы хотелось тебе сказать? – добавила она, лукаво улыбаясь, но ее взгляд, казалось, проник Ариане в самую душу. – Вовсе не обязательно всю жизнь таскать за собой тот старый железный чемоданчик, который хранится у тебя под кроватью. Это слишком тяжелый груз, который в самый неподходящий момент может помешать тебе взлететь. Поняла?
Ариана была так потрясена, что растерялась. Ей и в голову не приходило, что настоятельница знает о чемоданчике и о том, как дорого ей его содержимое. Нет, она никогда не прятала его специально, но все-таки… все-таки…
Она ничего не ответила, только кивнула, но слова настоятельницы все же запали ей глубоко в сердце.
Ариана думала два дня и только потом позвонила в Вашингтон. Похоже, звонок застал Сэма врасплох – после своего освобождения она еще ни разу не звонила ему первой.
– Я хочу попробовать! – с ходу начала Ариана.
– Попробовать… что? – Голос Сэма звучал чуть рассеянно, как у человека, который напряженно думал о чем-то своем и внезапно был отвлечен. Собственно говоря, так оно и было: у Сэма в работе было несколько сложных дел, однако ради Арианы он готов был отложить их все.
– Попробовать лечиться у вашего знакомого де… депрограмматора. В Париже! Кстати, как его имя? – Ариана поняла растерянность Сэма Адамса правильно.
– Яэль ле Фло. Он бретонец. – О том, что Яэль когда-то был капралом французских сил специального назначения, Сэм предпочел умолчать, не желая пугать Ариану. Ее знакомство, пусть и кратковременное, с израильскими коммандос не оставило у нее приятных воспоминаний, и ему не хотелось, чтобы человек, который будет лечить Ариану, ассоциировался у нее с грубой силой, которая вырвала ее из объятий Хорхе, казавшихся ей столь сладостными. И без того стоящая перед Яэлем задача была далеко не самой простой. – Что ж, замечательно, – откликнулся Сэм с воодушевлением. – Я сейчас же отправлю ему мейл – посмотрим, что он ответит. Нет, больше не надо мне звонить, я вам сам перезвоню.
Сэм перезвонил всего через час, и это удивило Ариану – к этому времени она успела сообразить, что во Франции сейчас глубокая ночь.
– Кажется, нам повезло, – проговорил Сэм, как только она взяла трубку. – Яэль пишет, что сможет заняться вами через две недели. Он как раз заканчивает один сложный случай, а потом будет в полном вашем распоряжении. – Насколько Сэм знал, его приятель никогда не работал с несколькими пациентами одновременно. Правда, у него были помощники, которых он подготовил и которые были вполне успешными психологами-практиками, но с агентами, которых присылало ЦРУ, Яэль всегда занимался только сам.
– А он не написал, сколько… сколько времени это может занять? – с беспокойством хотела знать Ариана.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Папочка-длинные-ноги - Джин Вебстер - Проза
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Загадка пропавшей экспедиции - Битти Оуэн - Публицистика