Любовь и мороженое - Дженна Эванс Уэлч
- Дата:20.12.2025
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Название: Любовь и мороженое
- Автор: Дженна Эванс Уэлч
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Любовь и мороженое" от Дженна Эванс Уэлч
📚 В аудиокниге "Любовь и мороженое" вы окунетесь в историю о любви, страсти и сладких наслаждениях. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, сталкивается с трудностями в личной жизни, но не теряет надежды на счастье. Ее история увлекает и заставляет задуматься о настоящих ценностях.
🍦 "Любовь и мороженое" - это история о том, как важно ценить каждый момент жизни, наслаждаться мелочами и не бояться открыть свое сердце для новых чувств. Автор с легкостью переносит слушателя в мир романтики и волшебства, где каждый может найти свое счастье.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.
Об авторе
Дженна Эванс Уэлч - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими эмоциями, живыми персонажами и захватывающим сюжетом. Дженна Эванс Уэлч - настоящий мастер слова, способный увлечь и покорить даже самого искушенного читателя.
Не упустите возможность окунуться в мир любви и приключений с аудиокнигой "Любовь и мороженое" от Дженна Эванс Уэлч. Погрузитесь в атмосферу романтики и страсти, которая заставит ваше сердце биться чаще.
📖 Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные истории, которые оставят след в вашей душе!
Зарубежные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я неопределенно промычала и с особым усилием принялась разглядывать фотографию женщины в диадеме и с широким пояском на платье. Мисс Равиоли 2015?
– Я все собирался сказать, что, если тебе хочется с кем-то поговорить, кроме меня и Сони, разумеется, знай, что в городе живет одна моя подруга, социальный работник. Прекрасно говорит по-английски. Она с удовольствием бы с тобой встретилась, если нужно…
Замечательно. Очередной психолог. Та, к которой я ходила дома, в основном говорила «хм-хм» и все твердила: «Как ты себя чувствуешь?», так часто, что у меня чуть уши не растаяли. Я всегда отвечала: «Ужасно». Жить без мамы – ужасно. Психолог обещала, что потихоньку мне станет лучше, но, судя по тому, каково мне сейчас, она ошибалась.
Я принялась мять края скатерти, пытаясь не глядеть на кольцо.
– Тебе здесь… уютно? – спросил Говард.
– Да, – не сразу ответила я.
– Если тебе чего-то не хватает, можешь просто спросить.
– Все нормально, – ответила я сиплым голосом. Говард кивнул.
Прошло, казалось бы, уже часов десять, и официант наконец вышел к нам с двумя дымящимися пиццами, каждая из них – размером с огромную тарелку. Аромат шел невероятный. Я отрезала себе кусочек и попробовала.
Неуютная атмосфера тут же улетучилась. Вот она – мощь пиццы!
– У меня рот взорвался, – попыталась сказать я. На самом деле у меня вышло что-то вроде «муменярофофася».
– Что? – переспросил Говард.
Я откусила еще кусочек.
– Это. Лучшая. Пицца. На свете. – Он был прав. Эта пицца была словно из другой вселенной, в отличие от той, что я ела дома.
– Я же говорил. Италия – страна мечты голодных бегунов. – Говард улыбнулся, и мы оба набросились на пиццу. Тишину заполнила «Lucy in the Sky with Diamonds».
Я как раз зажевала приличный кусок, когда Говард сказал:
– Наверное, ты гадаешь, где я был все это время.
Я застыла, зажав в руке корку от пиццы. Он спрашивает, что я о нем думаю? Я не думала, что этот важный момент признания настанет именно сейчас. Кто объясняет своим детям, почему не мог быть с ними рядом, уминая пиццу?
Я подняла взгляд на Говарда. Он отложил нож и вилку, наклонился и принял серьезный вид, опустив уголки рта. О нет.
– Да нет, я особо об этом не думала. – Ложь с большой буквы Л. Я закинула в рот корку, но вкуса не почувствовала.
– Хедли рассказывала тебе о нас?
– Нет. – Я покачала головой. – Только забавные истории.
– Ясно. Что ж, честно говоря, я даже о тебе не знал.
На секунду мне показалось, что все в ресторане умолкло. Только Битлы надрывались: «Девушка, от которой я потерял голову, уезжа-ает…»
Я нервно сглотнула. Такого я и предположить не могла.
– Почему?
– У нас были… напряженные отношения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Приятного аппетита! (итал.).
2
Привет, красавица! Свободна сегодня вечером? (итал.).
3
Ты куда? (итал.).
4
Этим термином называют итальянские соборы.
5
Мой дом – твой дом (итал.).
6
Мой дом (итал.).
7
Мама (итал.).
8
Жалко! (итал.).
9
Девчушка (итал.).
10
Алло? (итал.).
11
Ты кто? (итал.).
12
Как и я! (итал.).
13
Принцесса (итал.).
14
Хомяк (итал.).
15
Неправда (итал.).
16
Можно нам столик на двоих? (итал.).
17
Добрый вечер (итал.).
18
У вас остались столики возле кухни? (итал.).
19
Конечно (итал.).
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- История про ангела, который любил мороженое - Виктория Лик - Русская современная проза
- Невеста Франкенштейна - Хилари Бэйли - Ужасы и Мистика
- Будильник на концерте - Марина Халеева - Поэзия