Укрощение королевы - Филиппа Грегори
- Дата:25.03.2026
- Категория: Любовные романы / Зарубежные любовные романы
- Название: Укрощение королевы
- Автор: Филиппа Грегори
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19
Слова старинной клятвы невесты, которые в 1549 г. были заменены на «любить, чтить и повиноваться».
20
Уильям Тиндейл (ок. 1494–1536) – английский ученый-гуманист, протестантский реформатор и переводчик Библии. Его перевод Нового и части Ветхого Завета на английский язык известен как Библия Тиндейла.
21
Перефразированные слова из Евангелия от Луки: «Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень?» (Лк. 11:11).
22
Смитфилд – лондонский мясной рынок.
23
Мф. 26:26–28.
24
Херевард (р. ок. 1035) – лидер народного англосаксонского сопротивления в период нормандского завоевания Англии. Легенды о Хереварде вошли в английский народный фольклор, а некоторые из них позднее трансформировались в рассказы о похождениях Робина Гуда.
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Староста моей мечты или Я не буду тебя целовать! (СИ) - Волконская Оксана - Современные любовные романы
- Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата - Классический детектив