Притворство с привилегиями - Лили Голд
0/0

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Притворство с привилегиями - Лили Голд:
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: Три фальшивых бойфренда. Должны быть высокими, накачанными… и жаждущими научить меня целоваться. Меня зовут Лейла Томпсон, и я абсолютно невстречабельна. Серьезно. Мне двадцать восемь, и у меня никогда не было парня. И поскольку совсем скоро мне будет тридцать, я начинаю терять терпение. К счастью, у меня есть три чрезмерно заботливых лучших друга, горящие желанием помочь мне отточить навыки отношений. Зак — огромный регбист с дерзкой ухмылкой и рельефными бицепсами. Джош — типичный мальчик-сосед с четко очерченной челюстью и расчетливым взглядом. И Люк — седовласый разведенец… который, к тому же, является моим профессором. После неудачного свидания, пока я рыдаю у них на плечах, трое мужчин решаются помочь мне найти бойфренда. Они соглашаются быть моими «подопытными парнями» и придумывают план занятий, наполненный фальшивыми свиданиями, сеансами поцелуев и занятиями по флирту в переписках. Взамен я просто должна раз в неделю участвовать в их подкасте с советами по отношениям. Легкотня. Но наши уроки становятся все более и более напряженными, и мы вскоре обнаруживаем, что погрузились слишком глубоко. Каждое вызывающее трепет в животе прикосновение длится слишком долго, а каждый страстный поцелуй заканчивается фейерверком. Проходит совсем немного времени, и я понимаю, что теперь их дружбы мне недостаточно. Я хочу большего. Парни учили меня, как найти бойфренда, и теперь пришло время применить их уроки на практике. Трижды. Притворство с привилегиями — это обжигающе горячий роман о фальшивых свиданиях, наполненный разными любовными увлечениями, тоннами раскаленного жара от фальшивых отношений и множеством сердец. Никаких измен, и ультра-сладкий хэппи-энд гарантирован!
Читем онлайн Притворство с привилегиями - Лили Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 112
сообразить, что делаю.

Мне нужно поймать такси.

Глава 75

Лейла

Когда я возвращаюсь в квартиру, в холле темно. Портье уже ушел домой, а лифт, как обычно, сломан, поэтому я поднимаюсь по шести лестничным пролетам на наш этаж. Когда я подхожу к двери квартиры мальчиков, я вижу, что она оставлена приоткрытой. Я слышу негромкий гул голосов. Осторожно приоткрыв ее, я заглядываю внутрь.

Ребята все еще ведут трансляцию. Люк сгорбился над ноутбуком, надев массивные наушники и обхватив голову руками. Джош хмуро смотрит в телефон, а Зак развалился в кресле и выглядит абсолютно измученным, пока говорит в микрофон, установленный на кофейном столике. Мое сердце сжимается, пока я смотрю на них, эмоции переполняют меня. Я так сильно скучала.

Я захожу, и все трое поднимают глаза. Зак тут же замолкает, его глаза широко раскрываются. Он встает, и его массивные колени со стуком сбрасывают микрофон со стола. Он, кажется, даже не замечает этого, уставившись на меня, как на привидение.

Он выглядит… уничтоженным. Глаза опухли, густая борода спуталась, а на рубашке пятно от кофе.

Короче говоря, он выглядит как человек, который провел последние несколько часов, рассказывая в прямом эфире о самой большой травме в своей жизни. И ради чего? Ради меня?

Мне требуется секунда, чтобы понять, что Джош тоже замолчал. Между нами повисает тишина, перемежаемая уведомлениями от твитов и почты. Я бросаю взгляд на светящийся экран. Они получают по нескольку комментариев и сообщений в секунду. Сколько людей слушают подкаст прямо сейчас?

— Привет, — говорю я скрипучим голосом. — Эм. Ваши микрофоны все еще включены.

Очевидно, мои слова разрушают чары. Все трое моргают. Джош вздыхает, поворачиваясь обратно к микрофону.

— Ладно, ребята. Она только что вернулась, — говорит он грубым голосом. — Я… Я думаю, нам пора уходить. Мы вернемся в эту среду. Большое спасибо за всю вашу поддержку, и спокойной ночи. Я… — Его взгляд возвращается ко мне. — Спасибо. — Он отключает запись.

Мы все стоим молча еще несколько секунд. Никто из нас не знает, что сказать. В конце концов, Люк прочищает горло, опуская взгляд на мой чемодан.

— Мы не были уверены, что застанем тебя до полета.

— Ну, вы прекрасно справились.

— Знаю. — Люк указывает под кофейный столик, где в корзинке сложена куча бутылок с водой и закусок. — Мы были настроены продолжать в том же духе, пока ты не сойдешь с самолета. Решили, что если ты не свяжешься с нами в течение сорока восьми часов, мы прекратим это дело.

Мои глаза расширяются от удивления.

— Сорок восемь часов? Вы собирались вести стрим целых два дня?

— А что еще мы могли сделать? — резко спрашивает Джош. — Господи, Лейла, мы бы сделали все, что угодно, лишь бы поговорить с тобой. Что. Угодно.

— Ну что ж. — Я смотрю в пол. — Я здесь.

— Ты не едешь в Америку? — спрашивает Зак, его голубые глаза все еще сверлят меня насквозь.

Я скрещиваю руки на животе.

— Предложение, по-видимому, было отменено. Анна Барде — большая поклонница вашего шоу. Она не хотела, чтобы изменщица, разбившая ваши сердца, была членом ее команды.

Все трое вздрагивают.

— О Боже, — говорит Люк. — Мне так жаль. Один из гостей на свадьбе опубликовал фотографии. Мы пытались их убрать, но к тому времени, когда мы поняли, что произошло, было уже слишком поздно. А потом, когда эта звезда реалити-шоу написала о них в Твиттер… они уже были повсюду.

Я медленно киваю. Наступает еще одно неловкое молчание, и затем Зак, наконец, прерывает его.

— О, ради Бога, — ворчит он. — Почему мы просто стоим? — Он пересекает комнату двумя большими шагами и раскрывает передо мной объятия, будто хочет подхватить меня на руки.

Я делаю шаг назад.

— Нет.

Он останавливается как вкопанный, его лицо искажается.

— Лейла?

— Я… — Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого, вглядываясь в их озабоченные лица. Не знаю, что делать дальше. По дороге домой все мои мысли были сосредоточены на том, чтобы вернуться. Но теперь, когда я действительно стою перед мужчинами, я не знаю, чего хочу. Каждый атом моего тела кричит мне просто сделать шаг вперед, в объятия Зака, но я не думаю, что смогу.

Мне страшно. Я им больше не доверяю.

Я делаю глубокий вдох.

— Я слышала, что вы говорили в прямом эфире, — говорю я им. — И теперь я понимаю. Понимаю, что никто из вас не пытался причинить мне боль. — Я поднимаю взгляд на Зака. Его челюсть плотно сжата, кулаки прижаты к бокам. — Я не понимала, насколько серьезны были ваши собственные проблемы. Но… это не значит, что я хочу, чтобы все вернулось на круги своя.

— Что? — голос Зака звучит сдавленно.

— Я хочу снова стать друзьями, — практически умоляю я. — Вы трое — лучшие друзья, которые у меня когда-либо были. Я хочу вернуть ту часть наших отношений. Хочу, чтобы все было так, как будто этого дурацкого подкаста никогда и не было. — Я с трудом сглатываю. — Но я больше не хочу с вами встречаться.

Глава 76

Лейла

Люк опускает голову. Лицо Джоша — маска.

Зак выглядит совершенно обезумевшим. Он проводит рукой по бороде.

— Ну, если это то, чего ты хочешь, мы возьмем то, что можем получить, Эл. Но я люблю тебя. Мы все любим. И ты сказала…

— Я тоже вас люблю, — соглашаюсь я, кивая. — Это правда. Но этого недостаточно, Зак.

Он сжимает губы, в его глазах сияет боль.

— Я действительно причинил тебе боль, не так ли? — тихо говорит он. — Когда переспал с тобой, а потом…

— А потом бросил сразу после этого? Ты привел меня в тот сад, зная, что мы не покинем его как пара. Но ты все равно настаивал на том, чтобы заняться со мной сексом, и ради чего? Чтобы устроить прощальную вечеринку? — Я прерывисто вздыхаю. — Как друг, я понимаю, что тебе было больно, и могу простить тебя. Но как партнер… не могу. Ладно? Я не могу позволить тебе так со мной обращаться.

— Это не то, что происходило. По крайней мере, в моей голове. — Он потирает горло. — Я просто… мы были на свадьбе, и я был так счастлив с тобой. А когда я понял, какой сегодня день, я почувствовал себя худшим человеком в мире. Потому что я не просто забыл Эм, я заменил ее другой женщиной. — Зак дотрагивается до своей груди. — Я повел тебя в тот сад, потому что хотел доказать себе, что это

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворство с привилегиями - Лили Голд бесплатно.
Похожие на Притворство с привилегиями - Лили Голд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги