Будь моим мужем - Пат Бут
- Дата:05.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Будь моим мужем
- Автор: Пат Бут
- Год: 1999
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Будь моим мужем" от Пат Бут
📚 "Будь моим мужем" - захватывающий любовный роман, который расскажет вам историю о страсти, предательстве и настоящей любви. Главная героиня, *Эмили*, оказывается втянута в запутанный любовный треугольник, где каждое решение может изменить ее жизнь навсегда.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие бестселлеры, включая "Будь моим мужем", чтобы вы могли насладиться увлекательными историями в любое удобное время.
Об авторе
Пат Бут - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
Не упустите возможность окунуться в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Будь моим мужем" от Пат Бут. Слушайте онлайн на knigi-online.info и погрузитесь в захватывающие приключения главной героини, которая ищет свое счастье и настоящую любовь.
🔗 Погрузитесь в мир современных любовных романов, перейдя по ссылке: Современные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С друзьями? – непринужденно спросил Мэтт, не сумев, однако, скрыть своей озабоченности.
Он все еще неравнодушен к ней, она чувствовала это.
– Нет. Просто захотелось отдохнуть и расслабиться. Побаловать себя. Это было замечательно!
– Но недешево. Для одной.
– Ах, Мэтт! О деньгах я предоставляю заботиться людям, подобным тебе, у которых их много. Я слышала, ты тут изрядно посорил ими в мое отсутствие. Приобрел весомую долю в компании. Здорово! Собираешься вложить еще?
– А кто задает мне этот вопрос? Журналистка или… подруга? – Перед словом «подруга» он сделал паузу.
– Возможно, ни та, ни другая.
– Вот как? Ну, и к каким же выводам ты пришла там, на Средиземном море, покачиваясь на волнах совершенно одна в каюте дорогой яхты?
Зондирует. Прощупывает. Выуживает информацию.
– Я, знаешь ли, решила опять пригласить тебя на передачу.
Казалось, что Мэтт удивлен по-настоящему.
– Как держателя крупного пакета ваших акций… или кого?
– Нет, просто потому, что хочу вновь увидеть тебя. – Рейчел помолчала буквально секунду и добавила: – Шучу.
– Ха-ха, – проговорил он. Она догадалась, что Мэтт улыбается.
– Ты ведь знаешь, как обстоят дела, Мэтт. На тебя и всегда-то был большой спрос, а теперь он вырос еще больше. Одно время крупные бизнесмены стали было поднадоедать зрителям, сейчас у меня появились великолепные задумки по поводу интервью и интереснейшие сюжеты. Мы хорошо понимаем друг друга. Думаю, передача получится. Стив согласен.
– Список вопросов я получу заранее? – уточнил Мэтт.
– Черта с два! Либо пойдешь ко дну, либо выплывешь, как все остальные.
– Собираешься задать вопросы на личные темы? О нас с тобой?
– В эфире? – Рейчел вдруг стало не по себе.
– Где угодно.
– Я не Ривера, – ответила она.
Он рассмеялся.
– Здорово я тебя поймал, а?
Она не ответила. Действительно поймал.
– Ну что ж, Рейчел, о'кей. Предложение принимаю. В прошлый раз было интересно. Сумела раскопать даже историю о том, как я мухлевал в колледже. Ловко тогда ты подставила меня. Будь я из тех, кто способен затаить злобу, я бы тебе этого не простил.
– В любви, на войне и в прямом эфире все средства хороши, – усмехнулась Рейчел. – Я журналист номер один. Никакой пощады никому!
А все ли дозволено в любви? Значит, и Чарльзу было дозволено предать ее?
– Когда ты планируешь эту передачу?
– Как насчет завтрашнего вечера?
– Слишком уж быстро. Разве успеешь раскопать на меня достаточно компромата за такой короткий срок?
– Посмотрел бы ты на мою папку с надписью «Мэтт Хардинг». Буквально лопается от материала.
– Но раз уж я такой крупный владелец ваших акций, то, может быть, я пришлю за ней и прочитаю на досуге?
– Для этого тебе понадобится контрольный пакет акций, а еще придется переступить через мой труп, чтобы войти туда, где хранятся наши досье, – засмеялась Рейчел.
– Подозреваю, что первое оказалось бы проще, чем второе. – В его голосе явственно сквозило восхищение.
Неужели дополнительный пакет акций Мэтт купил из-за нее? Нет, он настоящий бизнесмен, и им в первую очередь движет расчет, а не сентиментальные чувства. Это просто выгодное дело, которое в стратегическом плане имеет смысл само по себе, однако на этом торге Рейчел явилась бы красивой сахарной глазурью.
– Итак, мы договорились?
– Почему бы и нет?
– Тогда я присылаю к тебе своего помощника для согласования деталей?
– Присылайте, Рейчел Ричардсон. Могу я сводить вас пообедать после этого?
– Безусловно, – ответила она.
48
Чарльз схватил трубку и стал быстро нажимать на кнопки, набирая номер. Где же она? Куда исчезла?
В субботу Луи, консьерж дома, поднимался в квартиру раз пять, но Рейчел там не было. Чарльз сам затруднялся определить свое внутреннее состояние: обеспокоенность, раздражение, нервозность или же понемногу и того, и другого, и третьего. Прощание в аэропорту было таким трогательным, а когда он добрался до ранчо, звонить в Нью-Йорк было уже поздно. В субботу, в половине девятого утра, трубку никто не снял.
Ну что ж, человек она занятой. И это он тоже любит в ней. Может быть, появились срочные дела на работе. Ему надо привыкать к этому. С Рейчел жизнь будет совсем не такой, как с Розой. Чарльз улыбнулся, внутренне иронизируя над самим собой и своим нетерпением. Вот он уже и настраивается на то, чтобы продолжать вести себя как и прежде. Ему нравится быть в центре событий. Он привык к этому. И Рейчел – тоже. Подобных ситуаций, когда их желания будут сталкиваться друг с другом, им предстоит множество. Он положил трубку.
Было воскресное утро. Чарльз подошел к окну и посмотрел на выжженную, раскаленную пустыню, дремлющую в знойном мареве. Со скотом действительно беда, но ветеринар делает все, что в его силах. Кроме того, животные застрахованы. Руководит в основном управляющий ранчо. Присутствие Чарльза является, главным образом, лишь подтверждением того, что хозяин в курсе дела и обеспокоен случившимся. Поэтому свою функцию он уже выполнил. Теперь ничто не мешает ему вернуться в Нью-Йорк. Но Рейчел куда-то делась. Пока он не разыщет ее, лететь туда нет смысла.
Его вдруг охватил страх. Может быть, что-то у них было не так? Но этого даже представить себе невозможно. Путешествие было самым прекрасным и захватывающим в его жизни. Он словно заново родился. Сейчас Чарльз вновь испытывает ощущение необычайности, новизны, будоражащего душу волнения, как в те первые дни с Розой. К нему вернулась повышенная чувствительность, радость жизни, острота восприятия окружающего мира. Теперь достаточно малейшего повода, и чувства словно воспламеняются. Он опять в состоянии писать, творить. Теперь он вновь замечает, что мир полон радости, красоты, счастья, и эту перемену в нем произвела Рейчел. И вот она куда-то исчезла без всяких объяснений.
Он одернул себя. Что за паника? Исчезла? На один день? Он ведет себя как подросток. Сейчас он испытал на себе, каково было влюбленной Рейчел целую неделю, когда он не звонил ей.
– Скучаешь по Средиземному морю? – спросила Кэрол, появившаяся в дверях гостиной.
Он повернулся к ней, обрадовавшись возможности отвлечься от своих тягостных размышлений.
Кэрол позвонила еще рано утром и выразила желание воспользоваться его приглашением приходить на ранчо в любое время, чтобы порисовать. В ответ он предложил ей и позавтракать вместе с ним.
– Если откровенно, то да. На яхте ведь никаких забот, кроме скорости ветра, приливов и отливов. Никакого падежа скота. Никакой ответственности.
– Только близкие люди, – уточнила Кэрол.
- Ужин с папочкой (ЛП) - Шейд Сигги - Современные любовные романы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Сводный брат - миллиардер (ЛП) - Коллин Мастерс - Современные любовные романы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Принеси мне, Санта, антидепрессанты (СИ) - Хаан Ашира - Короткие любовные романы