Дом подруги - Виктория Клейтон Виктория Клейтон
- Дата:22.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Дом подруги
- Автор: Виктория Клейтон Виктория Клейтон
- Год: 2005
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дом подруги" от Виктории Клейтон
🏡 "Дом подруги" - это захватывающий роман о дружбе, любви и предательстве. Главная героиня, Анна, оказывается втянута в сложные отношения с подругой, чьи секреты могут разрушить все, что они построили вместе.
В поисках истины и своего места в этой истории, Анна сталкивается с трудностями и испытаниями, которые заставляют ее пересмотреть свои ценности и убеждения.
Сможет ли она найти выход из сложной ситуации и сохранить свою дружбу? Или же все изменится навсегда?
Об авторе:
Виктория Клейтон - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей по всему миру. Ее книги полны эмоций, загадок и неожиданных поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир захватывающих историй вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы просто невозможны, Вивьен! — буркнула я. А про себя подумала, что старая чертовка, как всегда, угадала.
— Струсили, да?
— Так ждать вас к обеду?
Вивьен легкомысленно хохотнула.
— Знаете, мне будет вас не хватать! Черт возьми, вы мне по душе! Эх, если бы вы еще не были такой чертовски безупречной!
— Спасибо. Мне тоже будет вас не хватать, Вивьен.
— Ах вы, бедняжка, бедняжка! Только не вздумайте зачахнуть от тоски! Значит, я приду! Поговорим о Роберте, хорошо?
— С удовольствием.
— Тогда договорились. В двенадцать, идет? Только, ради бога, ничего жирного — в конце концов, я на диете.
Трубку на том конце положили. Я вернулась на кухню.
— Вивьен звонила предупредить, что придет к обеду. Надо поскорее помыть посуду. Сделаю-ка я, пожалуй, пирог с помидорами.
— Вот и отлично, а я достану бокалы. Бедняжка Вивьен, должно быть, поняла, что это ее последняя возможность вкусно поесть.
Неизвестно почему, ее слова вдруг невероятно нас рассмешили, и мы принялись хохотать, точно две идиотки, пока не ослабели от смеха. Я поставила тесто, а потом приготовила две миски помидоров для начинки, добавив в них мелко нарезанный чеснок и лук, и после это сдобрила все это капелькой красного вина. Вбив туда по два яйца, я добавила немножко розмарина, выложила содержимое мисок поверх слоя теста, а сверху украсила анчоусами.
— Кажется, это не так уж трудно, — задумчиво проговорила Мин, наблюдая за моими действиями. Она уже покончила с посудой и взялась вытирать бокалы. — Может, в один прекрасный день я тоже научусь его готовить.
— Конечно, научишься. Если хочешь, я оставлю тебе свои кулинарные книги. Как ты думаешь, Элли с этим справится?
— Мы немного поговорили, пока тебя не было. Я постаралась объяснить ей — как могла, конечно. Но Элли еще слишком мала, чтобы понять. Черт, размножаются они, что ли, эти стаканы?! Мою, мою, а им конца нет! Как мне не хватает миссис Баттер!
— Доброе утро, леди, — прочирикала миссис Баттер, ворвавшись на кухню. У меня отвалилась челюсть, до такой степени неожиданно она появилась — словно чертик из коробочки.
— Роза… то есть, простите, миссис Баттер. Ради всего святого, зачем вы пришли? Наверное, вам лучше некоторое время полежать в постели.
— Я ведь пообещала прийти помочь убрать после ухода гостей, и пришла. Не люблю пролеживать бока, знаете ли. Хорошее настроение лучше любого снадобья.
Она казалась до того худой, что страшно было смотреть — кожа да кости. Однако свежевыкрашенные белокурые локоны ее были аккуратно уложены волосок к волоску, а платье настолько скромное, что к нему не смог бы придраться даже самый строгий ханжа. Сняв с Мин грязный фартук, она молча кинула его в корзину и протянула ей чистый.
— Вы мойте, дорогая, а я стану вытирать. Хороший хрусталь следует вытирать, как следует, а не размазывать по нему воду, как вы сейчас.
С помощью миссис Баттер мы покончили с посудой в начале двенадцатого. Пока она мыла пол, Мин накрыла на стол, а я быстро состряпала салат из того, что оставалось после званого обеда. Не успела я вытащить из духовки пирог, как появились Вивьен с Вильямом. Вивьен потянула носом и с жадным видом уставилась на него.
— Надеюсь, никаких аперитивов сегодня, а, Минерва? Предлагаю сразу сесть за стол. Никто не возражает?
— Но, Вивьен, еще же только двенадцать, — слабо запротестовала Мин.
В дверь черного хода позвонили.
— Это, должно быть, Роли, — ахнула миссис Баттер. — Заехал отвезти меня домой. Чтой-то он рановато. Ничего, если он подождет в доме, покамест я закончу?
Я пошла открыть ему дверь. Но меня опередила Хэм — кинувшись к двери, она принялась неистово лаять. Ухватив ее одной рукой за ошейник, я не сразу умудрилась открыть дверь. Не знаю, кого я ожидала увидеть: скорее всего, изрядно побитого жизнью типа в футболке с каким-то избитым слоганом на ней и остриженного почти наголо. Или же длинноволосое существо в костюме явно с чужого плеча. И как же я ошиблась! От изумления я даже выпустила ошейник.
— Тихо! Лежать! — властно бросил Роли тоном человека, привыкшего, что его распоряжения выполняются беспрекословно.
Хэм мгновенно притихла. Поджав хвост, она тут же прикусила язык и, преданно заглядывая ему в глаза, только подхалимски повизгивала и пускала слюни. Честно говоря, я тоже. Роли ни в малейшей степени не напоминал то жалкое существо, которое я ожидала увидеть — чисто выбритый, в безупречном твидовом костюме, он показался мне просто невероятно элегантным. А если прибавить к этому пышные каштановые волосы, не скрывавшие высокого, чистого лба, умные синие глаза и на редкость обаятельную улыбку, то тогда вы не станете удивляться, что на мгновение у меня отнялся язык.
— Миссис Вестон? Я приехал за своей матерью.
— Нет… эээ… меня зовут Диана Фэйрфакс, — пролепетала я. — Я… ммм… приехала погостить у миссис Вестон… то есть… уже уезжаю. Прошу вас, проходите.
Мужчина галантно сделал вид, что не заметил моего смущения и проследовал за мной на кухню.
— Вивьен, знакомьтесь, это Роланд Баттер… сын миссис Баттер.
— Прошу извинить, меня зовут Роланд Милн. Стэнли Баттер был моим отчимом. К счастью, — добавил он, глядя на Мин, глаза которой от изумления едва не вылезли из орбит, — а то получилось бы довольно забавно. Мои друзья зовут меня Ролло.
— А, вот и ты, утеночек, — пропела миссис Баттер. Она уже успела накинуть пальто. Лицо ее просияло. Ролло обнял мать.
— Мама сказала, что вы сидели с ней чуть ли не всю ночь. Весьма признателен вам обеим. — Он изысканным жестом склонил голову.
Видимо, так и не найдя, что сказать, Мин обалдело кивнула. Проклиная собственное смущение, я молча последовала ее примеру. Просто сцена массового помешательства, подумала я про себя — чтобы этот Прекрасный принц оказался родным сыном Матушки Гусыни?!
— К несчастью, — продолжал Ролло, — у меня нет возможности остаться с ней и самому следить, чтобы она принимала лекарства. Но районная медсестра пообещала звонить каждый день. В любом случае я очень рад, что мама теперь работает у вас.
— Ваша мама — просто чудо. Если честно, просто не представляю, что бы я без нее делала, — отмерла наконец Мин.
— Вы просто душечка, дорогая, я всем так и говорю. И вы бы чудесно управились бы и без меня. Миссис Вестон навроде тебя, Роли. Уткнется носом в книгу — и уже ничего не видит.
Ролло с удивлением посмотрел на Мин, но промолчал.
— Не хотите пообедать с нами? — царственным тоном предложила Вивьен. С момента появления Ролло она не сводила с него глаз, и на лице у нее было написано явное одобрение. — Честно говоря, я безумно проголодалась. И к тому же не намерена упустить шанс в последний раз пообедать по-человечески. — Она испустила душераздирающий вздох. Ролло бросил на нее недоуменный взгляд, но опять-таки промолчал. — Диана сегодня возвращается к себе в Кембридж, — пояснила Вивьен. — Стало быть, вся стряпня в этом доме снова отойдет к Минерве. Если вы можете назвать это стряпней. Брр! У меня внутри сразу все переворачивается! — Ее передернуло.
- Порция красивого яда - Келси Клейтон - Современные любовные романы
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Никогда никого не забуду. Повесть об Иване Горбачевском - Станислав Рассадин - Публицистика
- Только мои грёзы - Дениза Робинс - Современные любовные романы
- Отец моей подруги. Новый Год! (СИ) - Бушар Сандра - Современные любовные романы