Мужской зигзаг - Конни Банкер
- Дата:14.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Мужской зигзаг
- Автор: Конни Банкер
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспомнив про сына, Джемма приободрилась. Пусть у нее никогда не будет Блейка, зато часть его всегда будет с ней. Он думает, что отнял у нее все, но у нее осталось самое ценное. У нее есть Мартин — бесценный подарок, который Блейк по своей воле ни за что не сделал бы. Жаль, что Блейк никогда об этом не узнает… Впрочем, ему на это наплевать!
Скоро ей с сыном придется уехать из поместья в Уикстоне. Придется искать работу и с деньгами будет туго. Но у нее есть сын, так что жизнь прекрасна. Пока они вместе, она готова встретить любые испытания, уготованные судьбой.
Почувствовав прилив энергии, Джемма побежала вдоль кромки воды. Песик с радостью к ней присоединился, лая на летящую на ветру полу плаща и путаясь под ногами. В конце концов Джемма споткнулась и свалилась со всего маху на песок. Мокрый пес с виноватым видом крутился вокруг и лизал ей лицо, мешая подняться.
Джемма не ушиблась, только порвала колготки, а пес перепачкал лапами все платье.
— Ну что, доволен? — спросила она.
Песик как ни в чем не бывало принялся гоняться за хвостом. Придется заскочить домой переодеться. Джемма ускорила шаг, пес бежал следом, и она время от времени поднимала с песка палки и бросала в воду. Заметив неподалеку двух мальчишек, швырявших в воду камни, пес утратил интерес к Джемме и помчался к ним.
— Пока, глупыш! — крикнула она и побежала к набережной. На лестнице остановилась и, опершись на перила, вытряхнула песок из кроссовок. Почувствовав острый запах уксуса, вспомнила, что с самого утра ничего не ела. Однако сейчас не до деликатесов: хорошо, если успеет бросить в рот пару шоколадных печенин.
Кстати, отличный способ похудеть от Джеммы Давенпорт. Не послать ли на конкурс в женский журнал? Глядишь, заработаешь пять фунтов… Джемма наклонилась завязать шнурки кроссовок и ухмыльнулась. Пункт номер один. Повстречайтесь с бывшим любовником. Пункт номер два. Позвольте ему вас как следует унизить. Пункт номер… Она подняла глаза и задрожала: прямо перед ней стоял тот, о ком она неотступно думала.
— Я здесь случайно, — сказал он.
Джемма порадовалась: с головой у нее пока все в порядке. Это живой Блейк, а не галлюцинация.
— Правда? — с трудом выдавила она и смущенно опустила глаза на свои рваные колготки, видавшие виды кроссовки и перепачканный плащ. Можно себе представить, что он о ней думает! Блейк в костюме от Армани и черном кашемировом пальто был неотразим. Вот вам и пункт номер три в программу похудания! Не везет, так не везет… Джемма представила себя со стороны и ужаснулась. — На досуге я одеваюсь во что попало, — нашлась она. — Расслабляюсь…
Блейк молча смотрел на нее, и Джемма начала смеяться. Это уже нервное: она или плачет или смеется.
— Хочешь чипсы? — спросил он, протягивая ей пакет.
Перестав смеяться, Джемма молча смотрела на него. Может, она бредит? Что он делает на пляже в таком виде да еще с пакетом чипсов, хуже которых не найдешь во всем Саннертоне? А теперь еще додумался ее угостить!
— Они не отравлены? — спросила она.
Блейк улыбнулся.
— Нет, — ответил он.
Взглянув на чипсы, обильно сдобренные жиром, Джемма покачала головой. Чтобы отважиться съесть такое, надо голодать не один день.
— По-моему, раньше ты терпеть не мог чипсы, — сказала она.
— Верно.
— А теперь полюбил?
— Нет, они все такие же отвратительные. — Он подошел к урне и засунул в нее пакет.
— Зачем тогда купил? — спросила она, когда он вернулся.
Блейк пожал плечами.
— Хотел убедиться, все ли здесь изменилось до полной неузнаваемости.
Почувствовав в его словах скрытый смысл, Джемма вздохнула. А ведь могла бы и догадаться… Тот Блейк, которого она знала, ел, когда был голоден, а не для проведения эксперимента.
— Мне нужно заехать домой переодеться, — сказала Джемма и пошла дальше.
К ее несказанному удивлению, Блейк пошел за ней. Так они и шли по набережной в полном молчании. Это было тягостное, напряженное молчание — наэлектризованное тысячью невысказанных мыслей. Засунув руки в карманы плаща, Джемма гадала, о чем он сейчас думает. Впрочем, лучше об этом не знать…
— Знаешь, Блейк, а я за тебя рада, — сказала она, когда показалась стоянка. Пусть не думает, что она такая мелочная и завидует его успеху.
Блейк остановился и хотел что-то сказать, но, видимо, передумал и молча пошел дальше. Потом снова остановился и обернулся к ней:
— Есть два способа пережить полосу невезения. Либо начать себя жалеть и сдаться, либо обратить себе на пользу и использовать как стимул. Знаешь, глядя на тебя, я пришел к выводу, что ты справишься.
Джемма молча смотрела на него. С одной стороны, звучит как комплимент, а с другой, судя по тону, — как издевка.
— Ну… ведь ты меня знаешь… — сказала она, стараясь не задумываться над его словами.
— Нет, Джемма, — возразил он и, отвернувшись от нее, убыстрил шаг. — Я никогда не знал, какая ты на самом деле.
Джемма даже не пыталась его догнать. Когда она подошла к стоянке, серебристый «мерседес» уже выруливал на дорогу.
Как только он скрылся из виду, Джемма на предельной скорости рванула домой. Скидывая на ходу плащ, бегом понеслась к себе в спальню и, взглянув на часы, с облегчением вздохнула: только двадцать минут второго. Успеет принять душ!
Постояла под горячей струей, с наслаждением смыла с волос песок, расслабилась и вновь, как на пляже, почувствовала прилив сил. Что ни говори, а Блейк прав: она не станет поддаваться обстоятельствам. Она противостояла ударам судьбы последние десять лет, так что не намерена пасовать и теперь.
Наскоро вытершись, Джемма надела свое любимое платье — ярко-красное из тонкой ангоры. Она всегда надевала его, когда у нее было плохое настроение, а сегодня оно отражает ее оптимистичный настрой. Впервые она сама отвечает за свою жизнь. Она еще молода, не боится тяжелой работы, и у нее есть сын. Разве может быть лучший стимул в жизни?! Подкрасив губы алой помадой, Джемма улыбнулась своему отражению в зеркале. Жизнь прекрасна…
Который час? Может, у нее есть время выпить стакан молока и съесть печенье? Джемма взглянула на часы. Двадцать минут второго. Времени вагон!.. Она понеслась к лестнице и внезапно остановилась как вкопанная, а сердце молотом забило в ребра.
Двадцать минут второго? Не может быть! Она взглянула на часы и поняла: они стоят. Джемма влетела в кухню: таймер на духовке показывал четверть третьего.
— Чертовы часы! — крикнула она, будто они были во всем виноваты. Приглядевшись, заметила на стекле трещину и провела по ней пальцем. Когда же это случилось? Ну конечно! Она споткнулась и упала, когда играла на пляже с собакой. Видно, тогда они и остановились.
- Жди меня, и я вернусь - Мария Викторовна Даминицкая - Поэзия
- Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Как заработать большие деньги? - Борис Березовский - Руководства
- Песок в кармане - Александр Асмолов - Русская современная проза
- Как заработать молодому вампиру - Роман Артемьев - Фэнтези