Блестящие разводы - Джун Зингер
0/0

Блестящие разводы - Джун Зингер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блестящие разводы - Джун Зингер. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блестящие разводы - Джун Зингер:
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.

Аудиокнига "Блестящие разводы" от Джун Зингер



📚 "Блестящие разводы" - захватывающий роман о любви, предательстве и искусстве развода. Главная героиня, Элизабет, сталкивается с трудностями в браке и решает обратиться к профессионалу в области разводов. Встреча с загадочным адвокатом Максом меняет ее жизнь навсегда. Страсть, интриги и неожиданные повороты событий ждут вас на страницах этой книги.



Автор Джун Зингер умело переплетает сюжетные линии, создавая захватывающий мир, полный загадок и тайн. Ее книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



Об авторе



Джун Зингер - талантливый писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда находят отклик у читателей и покоряют лучшие мировые чарты.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в атмосферу загадочных разводов и страстных отношений с аудиокнигой "Блестящие разводы" от Джун Зингер.

Читем онлайн Блестящие разводы - Джун Зингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 132

— Она, наверное, идет к директору Перкинс. Бедная Бейб!

Они подождали, пока Кэтрин и Бейб прошли по дорожке, и начали подниматься по ступенькам.

— Как ты считаешь, мы должны поздороваться с Кэтрин, как будто все в порядке, прежде чем заговорить с Бейб? — прошептала Хани.

— Наверное…

Прежде чем они смогли промолвить хоть одно слово, Кэтрин, высоко задрав голову, всю в темных кудряшках, прошествовала мимо них. На ней был серый костюм и серые туфли на очень высоких каблуках. За ней, опустив глаза, тащилась молчащая Бейб. Хани беспомощно посмотрела на Сэм, которая пробормотала:

— Нам придется поговорить с ней позже.

Бейб нервно оглядела раздевалку, как будто она кишела шпионами. Когда за ними с грохотом закрылась дверь, она в ужасе вскочила.

— Мне не разрешают с вами разговаривать, — шепотом сказала Бейб. — Никаких контактов! Кэтрин говорит, что вы плохо на меня влияете. Она заявила Перкинс, что вы обе воспитывались в обстановке разгильдяйства и они с судьей не одобряют этого. И если она сама устанавливает порядок после школы, она надеется, что миссис Перкинс будет требовать выполнения правил во время учебы без всяких исключений. Это касается и ленча, если даже миссис Перкинс придется нанять специального учителя, который бы следил за нами. — Она быстро обернулась, чтобы убедиться, что рядом еще нет этого надсмотрщика.

Хани застонала, и ее глаза наполнились слезами. Сэм была в ярости.

— Что это еще такое — русское КГБ? И ты собираешься ей подчиняться?

— О, Сэм, о чем ты говоришь? — грустно ответила Бейб.

— Если я не буду ей подчиняться, она переведет меня в другую школу или же в исправительную колонию.

— Но ты же хорошая девочка! — воскликнула Хани.

Бейб мрачно улыбнулась:

— Расскажи об этом судье!

Хани и Сэм сидели на полу в комнате Сэм и утешали себя шоколадным печеньем.

— Так что сказал отец, когда ты показала ему это письмо?

— Он сказал именно то, чего я и ожидала, — вздохнула Хани. — Если быть более точной, он рассказал мне историю с моралью, как я и думала.

— Что это за история? — спросила Сэм, еле выговаривая слова, потому что у нее был полный рот печенья.

— Он рассказал, как его мать поймала его, когда он курил. Ему было тогда четырнадцать лет. Он сидел на спортплощадке с ребятами, и она начала на него орать прямо при всех. Это было так унизительно. Потом она потащила его в лавку и купила ему пачку «Мальборо», поинтересовавшись у него при продавце, эти ли сигареты он предпочитает курить, что тоже не было слишком приятно для Тедди. Потом они пошли домой, и она заставила его выкурить половину пачки прямо сразу, пока ему не стало плохо. Затем мать швырнула ему остальные сигареты, сказав, чтобы он дал ей знать, когда у «великого курильщика» — так она его называла — кончатся сигареты, она купит их для него, как покупала молоко, сок и т. д. Она считала, что, если смеяться над ним и делать так, чтобы ему стало неудобно или плохо от курения, он никогда больше не прикоснется к сигарете или хотя бы воздержится, пока не вырастет. Но Тедди продолжает курить, хотя он от этого сильно кашляет, и говорит, что это совсем не доставляет ему удовольствия.

— И все? Он не объяснил тебе, что хотел этим сказать?

— Все и так ясно. Если привыкаешь к чему-либо, эта привычка берет тебя в плен. Неважно, что будут говорить другие люди, будут ли они тебя стыдить, обижать или делать еще что-либо подобное. Если ты не хочешь привыкать к чему-то плохому, лучше никогда этого не пробовать. Мне кажется, он говорил не только о сигаретах или о травке, но о любых наркотиках, обо всем, что может тебе навредить!

«Подобно алкоголю или женщинам, похожим на Мими… они для него как наркотик, гораздо хуже, чем привычка к табаку или марихуане…»

— Мне это нравится: вместо того чтобы орать на тебя, он просто рассказывает тебе историю, и ты сама должна сделать вывод!

— Как дела у тебя? Твой отец сказал тебе что-нибудь?

— Нет. Он даже не читал письмо. Оно было вместе с остальной почтой, и он даже не взглянул на него. Но у меня есть идея! Попроси, чтобы твой отец рассказал одну из своих историй Кэтрин.

Хани засмеялась:

— Я себе представила, как Кэтрин слушает рассказ моего отца, в конце она говорит: «О, мистер Розен, какая прекрасная история! Пожалуйста, расскажите мне еще одну!»

— Ну-ка хватит резвиться, мой зайчик, Хани. Я хочу, чтобы он рассказал ей историю с такой моралью: простить — значит выиграть. Или, может, попугать ее, вспомнив, что знал девочку, которой мать не разрешала играть с друзьями, а она пошла и утопилась!

Хани покачала головой:

— Я понимаю, что нам нужно что-то сделать, Сэм, но это нам не поможет! Когда она видела моего отца на Рождество, то была достаточно вежливой, но ни в коем случае не дружелюбной. Она гораздо сильнее, чем Тедди, она подомнет его под себя. Все закончится тем, ему начнут выговаривать, как он плохо меня воспитал! А как насчет твоего отца? Он — сильный человек. Как ты считаешь, сможет ли он поговорить с ней?

— Ну, наверное. Но их разговор может выглядеть и так: она пошлет его к черту, и тогда он ей скажет, чтобы она пошла к е… матери! И будет еще хуже, чем сейчас. В мире есть только один человек, который может тягаться с этой сукой, Кэтрин, это — ведьма, Нора, но нам не поможет даже это, потому что Кэтрин ее ненавидит. Даже Бейб говорила нам об этом!

— Что же делать?

— Я не знаю, — мрачно ответила Сэм. — Самое противное, Нора сегодня прилетает из Нью-Йорка, отец не придет домой обедать, и мы будем обедать с ней вдвоем, если только ты не останешься на обед… Может, мне сходить и принести еще печенья. Я видела, в холодильнике стоит коробка, за упаковкой цветной капусты.

— Прежде чем мы сядем обедать, я хочу кое-что обсудить с вами, — Нора пригласила их в библиотеку. — Я прочитала письмо от директора Перкинс, но я не собираюсь читать вам мораль! Я уверена, что твой отец уже говорил с тобой об этом, Хани. Я права? Что же касается тебя, Сэм, если я скажу тебе, что курить наркотики — плохо и чтобы ты больше этого не делала, ты меня все равно не послушаешь, поэтому я не буду бросать слова на ветер!

— Благодарю вас за вашу любезность, — сухо заметила Сэм.

Нора не обратила на ее замечание никакого внимания и продолжала:

— Я могу только сказать, что курить в школе — это глупость! И если у вас хоть что-то есть в голове, вы никогда больше не будете этого делать. Вот и все, что я намерена вам сказать. Мне кажется, что вы не заслужили моих подарков, но я привезла их из Нью-Йорка, и мне все равно придется отдать их вам. Там мне еще раз объяснили, что, как бы ни были взрослы и свободны от всяких норм поведения девушки, они все равно обожают красивое белье из самого шикарного магазина. Вот я вам и купила одинаковые комплекты, только разного цвета для всех троих. Так, а где Бейб? Нет, не может быть, чтобы Кэтрин Трейси посадила ее на хлеб и воду, хотя меня это не удивило бы.

Хани начала плакать.

— Успокойся, не может быть, чтобы все было так плохо.

— Это правда! Бейб не имеет права никогда разговаривать с нами! И конечно, ей не разрешают с нами дружить!

Бейб с удовольствием вгрызлась в свой чизбургер:

— Я не знаю, что им сказала Нора или что она сделала с ними, но после того как она ушла, они позвали меня и заявили, что после длительных обсуждений и размышлений они решили, что их прежнее решение было несколько жестким и что они хотят дать мне возможность, как и вам, показать, что наша дружба не портит мой характер, не приносит вреда моему здоровью и общему благосостоянию.

— Это просто чудо! — в восторге восклицала Хани. — И ты так и не знаешь, что им сказала Нора, после чего они изменили свое решение?

— Нет, но я подумала, может быть, вы знаете?

Хани покачала головой, а Сэм выглядела, как кошка, только что сожравшая канарейку! Бейб спросила его:

— Ты что-то знаешь, Сэм?

— Нет, она мне ничего не сказала. Но думаю, что знаю, как она это сделала. Шантаж!

Бейб начала давиться своим чизбургером.

— Шантаж? Кого шантажировать, мою мать и отца? Ты что — не в себе!

У Сэм было довольное выражение лица.

— Ты можешь сколько угодно смеяться, но ты помнишь, о чем мы говорили вчера, Хани?

— О чем вы говорили вчера, Сэм?

— Досье! — ответила Хани. — Сэм сказала, что, наверное, у Норы есть досье на твою мать.

Бейб заверещала:

— Это самая забавная вещь, какую я слышала в своей жизни! Но если это правда, я много бы отдала, чтобы посмотреть это досье!

42

Оставалось две недели перед осенним балом, он проводился каждый год — мальчики из школы Тауни танцевали с девочками из школы Бизли. У них также был безалкогольный пунш. Девочки сидели в комнате Сэм, слушали музыку и обсуждали фильмы, когда Бейб объявила:

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блестящие разводы - Джун Зингер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги