Ориентирование - К. М. Станич
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ориентирование
- Автор: К. М. Станич
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не твоя работа — заботиться о пьяных людях, особенно о незнакомцах. В твои обязанности даже не входило заботиться о Чарли. Он знал об этом и очень сожалел, — Зак мгновение борется, отворачиваясь и тяжело дыша, когда я закрываю глаза от нахлынувшей боли.
Чарли.
Мой день рождения был адом без него. У меня была его фотография, и я ела вафли с арахисовым маслом и сиропом, у меня были парни, но я… Когда же эта пустая дыра внутри меня исчезнет? Как долго мне придётся ходить вокруг да около, чувствуя себя лишь частичкой человека? Возможно ли когда-нибудь снова почувствовать себя целой после чего-то подобного?
Я встаю, практически спотыкаясь о колени Зака.
— Давай заглянем в кофейню, — предлагаю я, отправляя сообщение одной из подруг Тори. Она согласилась встретиться со мной сегодня в кампусе. Я лишь надеюсь, что сейчас она свободна. Наша следующая встреча — с Норой Манро — состоится не раньше трёх часов. Ну, это… организовать эту встречу было нелегко. Виндзор закатил глаза и сказал: «Миледи, деньги помогут там, где обычная порядочность терпит неудачу». Он дал мне пятьсот долларов, чтобы подкупить её и заставить поговорить со мной.
Что за сука.
Зак берёт меня за руку, обхватывает её своей огромной ладонью, и мы уходим. В это время дня в кампусе оживлённо, студенты развалились на скамейках, отдыхают в тени деревьев, стоят в очереди к одной из тележек с едой вдоль главной тропинки.
Люди пялятся на нас, когда мы уходим, вероятно, гадая, как ещё подшутить над нами. Я готова к этому. По сравнению с Гарпиями и компанией — с самими парнями-идолами — для меня это ничто.
— Ты уверена, что не хочешь попробовать себя в команде поддержки? — рассеянно спрашивает меня Зак с лёгкой улыбкой на губах. — Через несколько недель у них откроются мастер-классы, — увидев мою приподнятую бровь, Зак ухмыляется и объясняет мне. — Это похоже на короткий тренировочный лагерь, где изучаются необходимые навыки и проводятся первоначальные тесты. Пробы проводятся только по приглашениям, так что тебе придётся прийти на мастер-классы, если ты хочешь получить шанс попасть в команду.
— Если это из-за того, что ты хочешь увидеть меня в форме… — я немного шаркаю ногами при ходьбе, а затем смотрю на него. — Я привезла один комплект из Бёрберри. Он в моей комнате в общежитии.
Зак воспринимает эту информацию с едва заметной дрожью, как будто, возможно, у него была сильная реакция на эту идею, но он не хочет подавать виду.
— Как ты думаешь, что Брэндон имел в виду, говоря о видео? — спрашиваю я, не намереваясь, чтобы вопрос вышел таким неопределённым, как он есть. Я понимаю, что они имели в виду под «всю ночь», и «мы это засняли». Очевидно, они сняли какую-то секс-запись. Зак, однако, либо не понимает, о чём я спрашиваю — кто ещё мог видеть это видео? — либо он специально дурачит меня.
— Почти уверен, что он имел в виду, что они с Авой трахались.
Я вся краснею и пытаюсь выдернуть руку из его, но он мне этого не позволяет. Парень удерживает меня рядом, притягивая чуть ближе, чтобы наклониться и прошептать мне на ухо.
— Что заставляет меня полностью пересмотреть сегодняшние планы. Почему бы нам не вернуться в твоё общежитие, не откопать ту форму и самим не снять небольшое видео? Только для нас.
Это заманчиво.
О… Боже, это так заманчиво.
Но я не могу позволить себе отвлекаться. Я хочу развеять эту тайну перед первым днём занятий, чтобы я могла сосредоточиться. Хочу начать свой первый год здесь как можно более бодрой. А с учётом дедовщины и смерти Чарли всё и так достаточно мрачно.
— Может быть, позже, — бормочу я, щёки всё ещё ярко-красные.
Мы входим в кофейню через открытую входную дверь. В ней сосновые полы, окрашенные в приятный тёмно-коричневый цвет, и несколько зон отдыха, окружённых растениями или перегородками для дополнительного уединения. Я влюбляюсь в неё с первого взгляда, и не только потому, что кофе вкусно пахнет, а чебуреки на витрине выглядят свежими и слоёными.
На каждой стене — картины, живописные горные пейзажи, нарисованные местными художниками. У них даже есть магазин товаров на углу, где продаются толстовки и кружки Рок Маунтин. Талисман университета Борнстед изображён в виде горца с топором на плече, меховой шапкой на голове и гончим псом рядом с ним. Он украшает половину футболок на вешалке.
Зак принимает мой заказ и встаёт в очередь, позволяя мне побродить в поисках свободного места.
Я с удивлением выхожу из-за угла деревянной перегородки и вижу Виндзора Йорка, сидящего с чашкой чая и листом бумаги, исписанным мелким аккуратным почерком. Он поднимает взгляд, как будто ожидал, что я найду его здесь, медленно, пристально, с улыбкой на губах.
— Ах, разве это не будущая герцогиня Вестминстерская, — он посмеивается, когда я сажусь напротив него. Когда он откидывается на спинку стула, то переплетает свои ноги с моими под столом.
— Что ты задумал? — спрашиваю я, потому что он упоминал что-то о встрече с методистом сегодня утром.
— Перестраиваю некоторые свои занятия. Решил специализироваться на психологии, — он скрещивает руки на груди, а я поднимаю брови и переворачиваю листок, чтобы посмотреть.
— Психология? Ты никогда раньше не упоминал о своём интересе к ней.
— О, разве нет? — Виндзор позволяет самодовольной улыбке появиться на его губах. — Манипулирование людьми, наказание плохих парней, отношения с моей семьёй, — он складывает пальцы домиком на животе и ждёт, пока я изучу листок, который он составил, с подробным описанием того, в каком году и семестре он будет посещать каждое занятие и когда, чтобы закончить университет вовремя. — Я бы с удовольствием побольше покопался в науке о головах людей.
— Ты знаешь, что это звучит жутко? — спрашиваю я, разглядывая его волнующе красивый почерк. Чтобы узнать, хороший это план или нет, мне нужно было бы посмотреть требования к диплому Борнстеда по психологии. Но, похоже, у него действительно есть необходимые гены в нужном месте. Я возвращаю ему лист. — Значит, вот что это такое? Ты коротаешь время в университете, в который с самого начала никогда не хотел поступать?
— Кто сказал, что я никогда не хотел? Марни, я следую за тобой. Где бы ты ни была, это то место, где и я хочу быть.
У меня нет времени обдумывать это заявление до того, как появится Зак с нашим кофе. Он также принёс мне бутерброд, о котором я
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- #тыжемать. Материнство по правилам и без - Надя Папудогло - Прочая документальная литература
- Завершившие войну - Яна Каляева - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания