Разъяренный - Кэти Эванс
- Дата:22.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Разъяренный
- Автор: Кэти Эванс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы сделаем всё, что она захочет, — обещает он, и смотрит на меня своими волчьими глазами. Как и всегда.
КОНЕЦ
Перевод: t.me/bookinfashion
Заметки
[←1]
Викс найквил (Vicks NyQuil) — марка лекарств, отпускаемых без рецепта, производимых компанией Procter&Gamble, предназначенных для облегчения различных симптомов обычной простуды.
[←2]
прим: Поцелуй Пандоры (англ)
[←3]
Вымышленный персонаж романа британской писательницы Доди Смит 1956 года «Сто один далматинец». Круэлла похищает щенков-далматинцев Понго, намереваясь превратить их в меховые шубы. Она предпочитает снимать шкуру со щенков, потому что их мех тоньше и мягче.
[←4]
Tit — сокращённо от Летитта, и одновременно означает «женская грудь», сиська.
[←5]
Seven minutes in heaven (семь минут в раю или семь минут в чулане) — это игра на вечеринках с поцелуями. Выбираются два человека, которые отправляются в чулан или другое тёмное замкнутое пространство и в течение семи минут делают всё, что им заблагорассудится.
[←6]
Герои фильма 1992 г. «Дра́кула», снятого Фрэнсисом Фордом Копполой по мотивам одноимённого романа ирландского писателя Брэма Стокера.
[←7]
Низкокалорийный лёгкий освежающий летний коктейль.
[←8]
Carry on wayward son (Kansas, 1976 г.) — эта композиция звучит в финале каждого сезона сериала «Сверхъестественное» (кроме 1 сезона).
[←9]
There’ll be peace when you are done — строчка из песни Carry on wayward son, Kansas.
[←10]
Комедийная пьеса Уильяма Шекспира. Главные герои — Катерина и Петручио. Петручио пытается «приручить» Катерину, то есть утвердить свою власть в их браке и преодолеть её горячее сопротивление играть роль его жены.
[←11]
Чиха́ние.
[←12]
Mash-up — это своеобразный микс из нескольких песен
[←13]
Слова из песни Like a Virgin — Madonna, 1984
[←14]
Слова из песни Take Me Over — Cut Copy, 2010
[←15]
Слова из песни Cherry Pie — Warrant, 1990
[←16]
Слова из песни Miss Independent — Ne-Yo, 2008
[←17]
Слова из песни I Believe in You — Kylie Minogue, 2005
[←18]
Слова из песни Beautiful — Akon, 2009
[←19]
Слова из песни You found me — The Fray, 2008
[←20]
Слова из песни Your song — Elton John, 1970
[←21]
Слова из песни Fuckin’ Perfect — P!nk, 2010
[←22]
Чугунный шар весом до трёх тонн, который вешают на стрелу экскаватора, используют для сноса строений.
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- Your perfect family. Как жить долго и счастливо. Твоя идеальная семья - Олеся Малинская - Психология / Семейная психология / Эротика, Секс
- Ты не мой Boy 2 - Янка Рам - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Saving Rachel - John Locke - Прочее