Клятва мести - П. Рейн
0/0

Клятва мести - П. Рейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва мести - П. Рейн. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва мести - П. Рейн:
Ничто так не портит идеальный день, как появление мертвого жениха посреди первого занятия. Мирабелла Ла Роза Когда мой отец устроил так, что я вышла замуж за следующего в очереди на пост главы преступной семьи Коста, я поклялась, что сделаю все, чтобы избежать этой участи. Я могу предложить своей семье гораздо больше, чем быть чьей-то конфеткой, производить на свет наследников и появляться на свадьбах и крестинах. Марсело Коста может быть моим женихом, но он никогда не станет моим мужем. Каким-то образом мне повезло: он и его отец погибли при взрыве автомобиля. Мне не только не придется превращаться из принцессы мафии в жену мафии, но теперь я смогу учиться в колледже при Академии Сикуро — богатом частном колледже, созданном для таких детей мафии, как я. Я так взволнована. Я переехала в комнату в общежитии вместе со своей лучшей подругой, надела форму и готова учиться. Но все мои планы рушатся, когда в кампусе появляется он, живой и невредимый, жаждущий отомстить тем, кто ему перешел дорогу. Марсело Коста Потрясенное выражение лица моей невесты, когда я вхожу в класс Академии Сикуро, доставляет мне больше удовольствия, чем следовало бы. Мирабелла ясно дала понять, что не хочет выходить за меня замуж, и с ней точно придется повозиться. Но сейчас она — меньшая из двух моих проблем. Единственная причина, по которой я нахожусь в Академии Сикуро, — это то, что мое расследование дела о бомбе, которая убила моего отца и чуть не лишила меня жизни, привело меня сюда. Я разрешаю Мирабелле остаться в академии, пока я ищу убийцу моего отца, но как только я представлю его перед моим особым правосудием, я заберу ее из академии и сделаю своей женой. И никакие уговоры с ее стороны не заставят меня передумать.

Аудиокнига "Клятва мести" от П. Рейн



🔥 Готовы окунуться в захватывающий мир интриг, предательств и мести? Тогда аудиокнига "Клятва мести" от автора П. Рейн именно то, что вам нужно! Вас ждет захватывающий сюжет, который не отпустит до самого финала.



Главный герой книги, *Иван*, сталкивается с серией трагических событий, которые заставляют его поклясться в мести. Он отправляется на опасный путь, полный испытаний и сюрпризов, чтобы добиться своей цели. Но сможет ли он пройти через все трудности и достичь своей цели?



Автор П. Рейн умело создает атмосферу напряжения и загадочности, увлекая слушателя в увлекательное путешествие по страницам книги. Его яркий и запоминающийся стиль покоряет сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Об авторе П. Рейн



П. Рейн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета. Погрузитесь в его произведения и откройте для себя новый мир литературы.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниг! Слушайте лучшие произведения бесплатно на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир воображения и приключений.



Поддержите категорию аудиокниги "Эротика" на нашем сайте, перейдя по ссылке: Эротика.

Читем онлайн Клятва мести - П. Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 80
день, когда мой отец и отец Мирабеллы решили пожениться по договоренности.

Антонио находится в том же положении, в котором я был до смерти моего отца. Следующий на очереди и уже отвечающий за многие аспекты семейных компаний и команды. Наши взгляды ловятся, и он отходит от сестры туда, где Джованни читает мне лекцию о серьезном отношении к здешним правилам, потому что они не боятся их соблюдать. Когда он стал такой киской?

— Коста.

Антонио протягивает руку, несколько его парней сгрудились вокруг него.

Я беру руку, которую он предлагает. — Привет, Антонио. Рад тебя видеть.

— Думал, ты умер.

Всегда меткий стрелок, Антонио.

Наши руки отпускают, и он засовывает свою в карманы штанов.

Парни позади него ничего мне не говорят — и не должны. Джованни тоже не протягивает руку Антонио.

— Твоя сестра тоже, хотя она, кажется, больше всего расстроена, узнав, что ее жених жив и здоров.

Он соответствует моему хмурому взгляду. — Что ж, она должна быть благодарна. Я поговорю с ней…

— Нет необходимости, Антонио. Теперь она моя, так что я уверен, что скоро мы встретимся во взглядах.

Я зло ухмыляюсь.

— Ну, если она будет проблемой, просто дай мне знать.

Я киваю. — Хорошо.

Мы снова обмениваемся рукопожатием, и он направляется в столовую.

— Он на третьем этаже нашего общежития, если он тебе понадобится в будущем, — говорит Джованни.

— Я могу справиться со своей невестой. Мне не нужно, чтобы ее старший брат занимался этим от моего имени. Она повинуется.

Я не упоминаю, как мне нравится борьба, которую устраивает Мирабелла, — она станет намного лучше, когда я ее сломаю. Я никогда не хотел жениться на женщине, которая просто говорит мне «да» и все время трусит передо мной. Однако я хочу жену, которая хочет быть со мной и не была на седьмом небе от счастья, когда узнала, что меня убили, но между Мирабеллой и мной есть притяжение, и это отправная точка. Даже если Мирабелла хочет с этим бороться. В нас есть искра, которой нет в большинстве браков по расчету. Ее тело тоскует по мне, и мне нравится смотреть, как она борется с собой, чтобы удержать руки от меня.

— Если ты так говоришь. — Джованни хлопает меня по плечу. — Приятного мытья посуды.

Как раз в тот момент, когда он говорит, что женщина из прошлого, которая стоит у дверей со скрещенными руками, замечает меня.

— Мистер Коста, я подумала, что должна убедиться, что вы явились на кухню. Она надевает туфли библиотекарши, ожидая, что я пойду за ней.

Джованни смеется, направляясь к столам.

Я ни за что не буду мыть посуду. Как только женщина, которой, как я узнаю, является профессор Гарднер, уходит пообедать с преподавателями, я нахожу первого ребенка из преступного клана Коста, чей отец занимает низкое положение, и говорю ему, чтобы он выполнял мою работу.

Я направляюсь в столовую и вижу, что преступный клан Коста сидит в дальнем правом углу. Джованни там с Николо и Андреа, среди прочих. Я обыскиваю остальную территорию, нахожу Мирабеллу с Софией и этого куска дерьма Лоренцо Бруни. Моя челюсть сжимается, и я мчусь через комнату.

Она стоит ко мне спиной, и стол моих друзей замечает меня первым, каждый толкает друг друга локтями, чтобы посмотреть шоу, которое я собираюсь дать. Я проскальзываю в кресло слева от Мирабеллы, прямо перед тем, как это делает кто-то другой.

— Это мое место, — говорит девушка.

— Не сегодня.

— Где я тогда буду сидеть? — она скулит.

Я поднимаю руку, чтобы она ушла.

Наконец Мирабелла поднимает голову от салата и видит меня.

— Что ты делаешь? — Она смотрит мне за спину, туда, где все еще стоит девушка. — Анжелика сидит там.

— Ты сидишь с Коста.

Она смеется. — Эм… нет.

— Тогда ладно. — Я соскальзываю со стула и похлопываю себя по коленям. — Положи свою сладкую задницу мне на колени, Анжелика.

Мои глаза остаются на Мирабелле.

Ее лицо краснеет, и она изо всех сил старается вести себя так, будто ее не беспокоит вид другой женщины у меня на коленях.

— Тогда ладно.

Девушка делает шаг вперед.

— Анжелика, — шепчет София.

— Что? Мне нужно поесть.

Анжелика пожимает плечами.

— Мистер Коста. — Канцлер Томпсон подходит к столу с ребенком, которого я велел мыть посуду рядом с ним. — Вы сказали Марио, чтобы он помыл для тебя посуду?

Я стону.

— Пойдемте со мной.

Он сгибает палец.

— Я не мою посуду.

Я встаю со стула, и Анжелика быстро садится, но Мирабелла придвигает свой стул ближе к Софии.

— Я хотел поговорить с вами, так что, возможно, это прекрасная возможность. Я полагаю, нам придется заново ознакомить вас с правилами, не говоря уже о правилах Академии Сикуро.

Он разворачивается на каблуках и выходит через боковую дверь, явно ожидая, что я пойду за ним.

Я хочу сказать ему, чтобы он пошел нахуй, но слова дедушки повторяются в моей голове.

— Не выставляй себя напоказ и не позволяй себе выгнать себя. Мы знаем, что опасность исходит оттуда, и либо один из нас, либо мы оба можем быть убиты, если мы не найдем виновного. Насколько нам известно, убийца находится в Академии Сикуро.

Джованни встает, но я отталкиваю его рукой и следую за канцлером. Единственный звук в коридорах — это цоканье наших ботинок по дереву.

Он открывает свой кабинет и сигнализирует к дивану. — Пожалуйста, садитесь, мистер Коста.

— Ты ведь знаешь, что любой, кто стоит здесь в своей семье, может взломать этот замок. Я сажусь на зеленый кожаный диван и упираюсь одной ногой в лодыжку.

Он берет папку с файлами и присоединяется ко мне, садясь на такое же зеленое кресло справа от меня. — Вот почему я не держу здесь ничего ценного.

Он машет манильской папкой. — Это ваше дело со всеми документами, которые заполнил ваш дедушка. Я понимаю, что вы недавно потеряли отца, и нам тоже повезло, что вы здесь, но это не повод не уважать то, как здесь все делается.

— Я не могу быть первым, кто не отбывает свое наказание.

Он качает головой. — Обычно ваш тип просто использует угрозу насилия, чтобы заставить более слабых учеников выполнять ваши приказы, но большинству этих мужчин здесь больше не рады. Как вы знаете, если бы мы строго не следовали нашим правилам в этой академии, последовали бы хаос и массовые убийства. Так что, если не хочешь мыть посуду, не прогуливай уроки.

— Это глупая рутинная работа — отдавать кому-то моего роста. Я никогда в жизни не мыл посуду.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва мести - П. Рейн бесплатно.
Похожие на Клятва мести - П. Рейн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги