Свадебный наряд - Линда Симмонс
0/0

Свадебный наряд - Линда Симмонс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Свадебный наряд - Линда Симмонс. Жанр: Современные любовные романы, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Свадебный наряд - Линда Симмонс:
Рейчел Бэнкс по праву считалась прекрасным дизайнером, создающим свадебные платья, – но сама бежала от брака как от чумы. Даже любовь к ироничному красавцу Марку Робинсону, идеальному мужчине, по мнению Рейчел, не имела для нее ничего общего со свадьбой!Однако Марк, наконец-то нашедший женщину, о которой мечтал всю жизнь, уверен, что рано или поздно ею возлюбленная все же наденет СВАДЕБНЫЙ НАРЯД!..
Читем онлайн Свадебный наряд - Линда Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 56

– Вы, случайно, не должны сейчас быть на какой-нибудь пирушке?

– До обеда – нет, – рассмеялся Марк. – Сможет ли помочь мое извинение?

– Скорее всего нет. – Подперев рычагом крышку капота, Рейчел медленно повернулась к нему: – Вы мне свет загораживаете.

– Ну хотя бы позвольте помочь вам, – невозмутимо продолжал Марк. – Так сказать, по-соседски.

– Мы недолго будем соседями, – отозвалась Рейчел и, не поднимая головы от мотора, стала отвинчивать гайку на крышке карбюратора.

– Почти целый месяц.

– Три недели и четыре дня. – Рейчел посмотрела на Марка. – Миссис Демпстер очень точно указала даты, когда я ей звонила.

– Понятно, – протянул Марк, снимая крышку с карбюратора. – Что еще она вам сказала?

– Что вы из наших мест. Приехали в отпуск и вас очень рекомендовали. Я посоветовала ей в следующий раз более тщательно проверять информацию.

– А вы посоветовали ей наложить запрет на вечеринки? – поинтересовался Марк, потянувшись за фильтром. – Позвольте мне все-таки помочь вам.

– Сама справлюсь, – проворчала Рейчел, схватив деталь раньше его. – Кстати, о вечеринке я ничего не сказала. Так сказать, по-соседски.

– Да вы просто подарок судьбы. И если вам от этого станет легче, дом в полном порядке. – Марк улыбнулся. – Можете прийти посмотреть.

Рейчел натянуто улыбнулась и взяла в руки аэрозоль.

– Я подумаю о вашем приглашении.

– Может, доверите это мне? Уверен, вы справитесь и одна, но вдвоем-то быстрее. – Он указал на аэрозоль. – Дайте мне отвертку с жестянкой. Заводите машину, а я попрыскаю.

Рейчел стиснула зубы. Ей не хотелось, чтобы Марк ей помогал, как, впрочем, и кто-нибудь другой. Но он говорил дело, да и время поджимало.

– Держите. Впрыскивайте по одной-две секунды. Не больше.

Марк встряхнул содержимое жестянки.

– Дайте знать, когда будете готовы.

Швырнув ему фильтр, Рейчел бросилась за руль. Когда пройдет этот месяц, она устроит шикарную вечеринку для Ганьонов из Шавинигана.

Установив отвертку и направив распылитель на карбюратор, Марк замер в ожидании.

«Позлиться она, пожалуй, еще немного может», – решил он про себя.

– Давайте.

Марк брызнул, но мотор не издал ни одного звука.

– Еще раз, – крикнула Рейчел, но результат оказался тем же.

– Сдох, – вынес приговор Марк, укладывая на место фильтр и закручивая крышку.

– Нужно еще немного времени, – не унималась Рейчел. Затем, безнадежно опустив руки, она пробормотала: – Или хорошего специалиста.

Механик предупреждал ее. Но почему это случилось именно сейчас? Рейчел вышла из машины и хлопнула дверью.

– Подвезти?

– Меня подбросят Вашингтоны. – Рейчел указала рукой на соседний дом.

Марк прикрыл глаза от солнца.

– У них старый светло-голубой «гэлакси»? – Она кивнула, и Марк опустил руку. – Тогда вам не повезло, они как раз выезжают на дорогу.

Рейчел замахала руками, и Маргарет махнула ей в ответ, явно предполагая, что Марк поможет ей справиться с ее проблемами.

– Куда вам нужно?

– В Тампу, – ответила Рейчел, указывая на коробки на заднем сиденье. – Эти платья должны быть там через пятнадцать минут.

– Вы шьете платья?

– От вас, похоже, ничего не скроешь? – вздохнула Рейчел, направляясь к дому.

– Позвольте отвезти вас, – догнал ее Марк.

Дойдя до крыльца, Рейчел остановилась.

– Еще одна услуга по-соседски?

– А что еще остается делать? – улыбнулся Марк.

Рейчел посмотрела на джип. Он стоял на дороге, готовый ринуться в путь. Крыша откинута. Рейчел уже думала об этом. Представляла, как будет сидеть рядом с ним, как ветер будет трепать ее волосы, а солнце ласкать лицо. Рейчел отвернулась.

– Спасибо, но я вызову такси.

Марк удивленно посмотрел на нее:

– Вам не нравлюсь я или мой джип?

– Оба, – прошептала Рейчел и поспешила в дом.

Набирая номер, она выглянула в окно. Марк стоял, прислонившись к ее машине. Закрыв глаза, он подставил лицо солнцу, явно намереваясь ждать сколько угодно.

– Упрямец, – пробормотала она, но не смогла сдержать улыбку.

На другом конце провода ответили:

– Вы позвонили в компанию «Дайамонд кеб». Ваш звонок очень важен для нас…

– Еще бы, – прошептала Рейчел и отвернулась от окна.

Опустившись на стул, она машинально стала перебирать лежавшие на столе бумаги. Счет за ткань, памятка о том, чтобы купить еще жемчужин на отделку платья Уилсон, заявочный бланк на участие в конкурсе, уже заполненный, осталось только оплатить регистрационный взнос.

– Мы очень благодарны за ваше терпение…

Рейчел взяла бланк и откинулась на спинку стула. До выставки молодых дизайнеров в Майами остался всего один месяц. В поисках новой звезды туда слетятся покупатели со всей Европы и Штатов. Регистрация заканчивалась в конце следующей недели, и, если ее машине действительно понадобится серьезный ремонт, о конкурсе придется забыть до следующего года.

– Пожалуйста, не вешайте трубку и… «Дайамонд кеб». Чем могу помочь?

– Я бы хотела заказать такси к ателье свадебных платьев, – сказала Рейчел, бросив быстрый взгляд за окно.

Не найдя Марка, она отметила про себя, что несказанно рада этому факту.

– К сожалению, на ближайший час у меня ничего нет, – ответил диспетчер.

– Но у меня нет времени.

– Сегодня в парке день выпускников, и список с заявками уже длиной с целую милю. Если кто-нибудь откажется, я дам вам знать. Иначе клиенты могут устроить скандал водителям.

– Я никому не скажу, обещаю.

– Девушка, речь идет о моих лучших клиентах. Вы, наверное, даже представить себе не можете, сколько эти люди могут помнить обиду!

Рейчел бросила трубку. И что теперь? Она принялась ходить взад и вперед по комнате. Можно начать обзванивать друзей и соседей, а можно просто постучаться в дверь к Марку и без проблем доставить эти платья.

Рейчел направилась к двери. Спокойствие Тиффани Карбон было для нее куда важнее, чем собственная гордость.

Подготовив извинения и зажав в руке деньги на бензин, она уже прошла полпути, когда заметила прислонившегося к джипу Марка. В руках он держал ключи, а на заднем сиденье громоздились ее коробки.

Увидев ее, он улыбнулся:

– День выпускников. Вам сегодня ни за что не достать такси. – Он открыл ей дверь. – Я узнал об этом из «Подсказки для гостей» миссис Демпстер.

Рейчел стояла не шевелясь, совершенно растерянная. То, что он сделал, было либо непростительной самоуверенностью, либо чем-то невероятно милым. Хотелось бы ей узнать, чем все-таки это было.

Подняв руки, он тут же опустил их – типичный жест непонимания у мужчин.

– Знаю, нужно было сначала спросить, но так мне показалось быстрее.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадебный наряд - Линда Симмонс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги