Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП) - Линн К. И.
- Дата:05.08.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП)
- Автор: Линн К. И.
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП)
Аудиокнига "Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП)" от автора Линн К. И. - это захватывающий роман о любви, интригах и тайнах, который не отпустит вас до последней минуты. Главная героиня, Анна, оказывается в загадочном отеле «Камея», где происходят странные и необъяснимые события. В поисках ответов на свои вопросы, она сталкивается с загадочным незнакомцем, который меняет ее представление о жизни и любви.
Автор Линн К. И. - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой сюжетной линией и яркими персонажами. Его книги всегда наполнены эмоциями и заставляют задуматься над важными жизненными вопросами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Современные любовные романы - это жанр, который всегда находит отклик в сердцах читателей и слушателей.
Присоединяйтесь к тем, кто уже оценил преимущества аудиокниг и наслаждайтесь увлекательными историями в любое удобное время. Добро пожаловать в мир книг и волшебства!
Слушайте аудиокнигу "Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП)" прямо сейчас на сайте knigi-online.info и погрузитесь в захватывающий мир приключений и романтики!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О-о-о, мистер Сантос сегодня получит своё.
Я понимала, о чем она говорила. Наблюдение за мистером Грейсоном оказалось афродизиаком и заводило меня. А то, как он смотрел на меня, не помогало остыть.
Придумав липовые извинения, Валерия вернулась в офис, обмахивая себя с каждым шагом.
Менее чем через два часа я захлопнула дверь в свою квартиру, стянула одежду и упала на кровать, чтобы немного отдохнуть перед занятиями.
***
На следующий день я вышла в свою привычную вторую смену, счастливая от того, что смогла проспать всю ночь, несмотря на то что легла в три часа ночи. Сон после третьей смены всегда не давал быстро вернуться в нормальное течение жизни. По крайней мере, я хорошо поработала над своим заключительным проектом.
Осталось всего три дня пребывания мистера Грейсона в отеле, и я буду чрезвычайно счастлива, когда жизнь вернется в привычное русло.
Обычно телефонный звонок не был из ряда вон выходящим событием, но, когда Шеннон отпрянула и покачала головой, я поняла, кто это был.
— Я не могу разговаривать с подобными ему людьми, — произнесла Шеннон, прислонившись спиной к стене и в страхе уставившись на телефон. Разгневанные клиенты раздражали ее, и после первого вечера она боялась даже возможности встречи с ним.
— Все нормально, я разберусь, — я сделала успокаивающий вдох, нацепила улыбку и ответила на звонок. — Добрый вечер, мистер Грейсон.
— Я хочу чизбургер, — никаких приветствий, сразу к делу.
О, отлично. Не моя проблема.
— Позвольте соединить Вас со службой обслуживания номеров.
— Нет. Хочу, чтобы ты с этим разобралась.
Вена на лбу начала пульсировать.
— Сэр?
— Они испоганили его вчера, — пожаловался он. — Хочу нормальный чизбургер. И хочу, чтобы ты проверила, что его приготовили правильно и доставили как можно скорее.
Его требования выходили за рамки моих обязанностей, но я сделаю всё, чтобы он был счастлив и не орал.
Положив руку на микрофон, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
— Конечно. Что Вы желаете?
Приняв его заказ, я оставила Шеннон за главную и отправилась на кухню.
— Привет, Эмма, — поприветствовал Омар, шеф-повар, когда я вошла.
— Привет, Омар, — произнесла я с улыбкой.
Он искусно нарезал какие-то овощи на такой скорости, которую я никогда бы даже не пыталась повторить, пока не захотела бы попасть в больницу с порезами.
— Что привело тебя сюда?
— У меня есть особый заказ от гостя, и мне нужно, чтобы ты сделал всё идеально, как он хочет.
Быстрыми движениями он порезал очередной овощ и скинул его в миску с остальными ингредиентами.
— Это тот гость, о котором я слышал?
— Слава о нем добралась и сюда?
Он улыбнулся, вытирая руки.
— Это не первый его заказ в номер.
— А, да, он упоминал что-то о заказе, — раньше я думала, что была единственной, кто принимал на себя всю тяжесть его требований, но, видимо, ошибалась — единственная, кто сталкивается с ним лицом к лицу.
— Чем могу помочь? — спросил он.
— Мне нужен чизбургер и картофель фри, — произнесла я и стала уточнять конкретные детали. — Средняя прожарка. Один кусочек острого сыра чеддер, три полосочки бекона, майонез, кетчуп, маринованные огурчики, белый лук, не красный, и помидор на пожаренной булочке из кукурузной муки.
— Это недостаточно конкретно, — покачав головой, произнес Омар и отправился за ингредиентами.
— Кому ты это говоришь. Это еще не всё, — я взглянула на листок. — Картофель должен быть горячим и хрустящим, когда я принесу его. Пожалуйста, давай без шуток. Ради меня, сделай всё так, как он просит.
— Понял, я дам тебе знать, когда заказ отнесут в номер.
— О, нет, нет, нет, — сказала я, останавливая его и покачивая головой. — Я должна подождать, и сама отнести его.
— Серьёзно?
— Да, потому что если что-то будет не так, то я спущусь обратно, — я изобразила фальшивую улыбку, а Омар только покачал головой.
Омар не стал передавать заказ кому-то и сделал всё сам.
— Надеюсь, это удовлетворит короля, — произнес он, ставя тарелку на специальную тележку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, Омар.
— Даже не думай выслушивать от него всякий бред.
Уголки моих губ приподнялись.
— От него? Никогда.
— Молодец. А теперь беги, пока его картофель не остыл.
Махнув на прощание, я направилась к служебному лифту и поднялась на его этаж. Поездка оказалась короткой. Толкая тележку по коридору, я молилась, чтобы заказ удовлетворил его ожидания. Последнее, что мне нужно, — его колкие слова.
После стука дверь распахнулась, и, как и всегда, меня ошеломил его внешний вид. Он по-прежнему был в брюках, жилете и рубашке с закатанными рукавами, но галстук и пиджак уже успел снять. Вид и его присутствие заставляли бабочек в моем животе порхать активнее. Чувства, которые охватывали меня, когда я находилась рядом с ним, ошеломляли.
Почему первый мужчина, который дарил мне такие ощущения, оказался с ужасным характером?
— Эмма, — он сделал шаг в сторону и придержал для меня дверь, что показалось немного странным.
Я взяла поднос с некоторыми трудностями, стараясь не расплескать напитки, и вошла.
— Где оставить?
— На столе.
Я поставила поднос и выпрямилась, желая покинуть номер.
— Могу ли я помочь Вам чем-нибудь еще?
— Подожди, — произнес он, не давая мне пройти мимо него и убраться к чертям.
Я сложила руки на груди и стояла, наблюдая, как он поднимает крышку. Послышался тихий вздох одобрения, когда он осмотрел ужин. Сначала он попробовал картофель и остался доволен его состоянием, затем взял бургер.
Откусил и застонал. Звук показался эротичным, и от него по моей спине поползли мурашки, а между ног разлилось тепло.
Что за черт?
— Идеально, — произнес он низким и впервые благодарным голосом. — Теперь это отличный бургер. — Еще кусок — и от стона я почувствовала слабость. — Отличная работа, Эмма. Я знал, что ты справишься.
Комплимент? Спустя столько времени я не была уверена, что он на такое способен.
Пришлось сосредоточиться на этом, потому что не была уверена, почему он вызывал у меня такую реакцию. Этот стон… этот стон убил бы меня, если бы мужчина продолжил.
— Спасибо, сэр. Это всё? — мне нужно было убраться подальше от него и окружающего его магнетизма.
Он покачал головой, откусив еще немного.
— Кто его приготовил? Потому что я хочу, чтобы он делал его каждый вечер.
— Каждый вечер?
Его глаза расширились на секунду, а потом он прочистил горло.
— Может, у меня одержимость чизбургерами с беконом.
— Учитывая Вашу реакцию на чизбургер, пожалуйста, расскажите, что еще дарит Вам удовольствие, и я сделаю всё, чтобы Вы это получили.
Он смотрел на меня, его глаза стали темнее, взгляд тяжелее, когда он слизал соус с подушечки большого пальца. Я замерла, будто пойманная в ловушку исходящих от него флюидов.
— Многое может подарить мне удовольствие, Эмма, — от резкого тона мой мозг перестал соображать, особенно когда наши взгляды встретились.
Я не могла отвести глаз, не могла придумать ответ, просто застыла на месте, загипнотизированная. Мое лицо горело.
— И что же это, сэр? — спросила я. Мой голос был чуть громче шепота.
Еще один низкий стон, но в этот раз ни от чизбургера.
— Убирайся отсюда.
Я моргнула в замешательстве, когда он сел за стол, сосредоточив все свое внимание на подносе. Мои дальнейшие действия были очевидны, но я до сих пор пребывала в шоке от внезапной перемены его настроения. Понадобилась секунда на осознание, и мои ноги начали движение, унося меня от мужчины.
Вернувшись в лобби, я побежала в комнату отдыха, чтобы попытаться успокоиться. В зеркале всё мое лицо было розовым. Он не прикоснулся ко мне, но я уже сгорала по нему. Этот взгляд, то, как он слизал соус с пальца — самые сексуальные вещи, которые я когда-либо видела.
- Мастер презентаций - Олег Грибан - Прочая околокомпьтерная литература
- Катерина. Лунные гномы. Серия «Виртуальные повести» - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- Приоритетные национальные проекты: идеология прорыва в будущее - Александр Иванов - Политика
- Пуговица-камея - Родриг Оттоленгуи - Детектив