Драгоценности солнца - Нора Робертс
- Дата:09.12.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Драгоценности солнца
- Автор: Нора Робертс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Драгоценности солнца" - волшебное путешествие в мир любви и приключений
В аудиокниге "Драгоценности солнца" от талантливой писательницы Норы Робертс мы погружаемся в захватывающий роман о любви, страсти и загадках. Главная героиня, молодая и амбициозная дизайнерка ювелирных украшений, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где на кону не только ее сердце, но и драгоценные камни, способные изменить жизнь.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир роскоши и интриги, где каждый персонаж скрывает свои секреты, а каждое действие приводит к неожиданным последствиям. Романтическая линия сюжета переплетается с элементами детектива и триллера, создавая неповторимую атмосферу напряжения и страсти.
Нора Робертс - мастер своего дела, умело сочетая в своих произведениях любовные линии с загадками и приключениями. Ее книги завораживают читателей и слушателей, заставляя переживать каждую страницу вместе с героями.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, от романтики и фэнтези до детективов и научной фантастики. Каждый найдет здесь что-то по душе, ведь книги - это не просто слова, а целые миры, открывающиеся перед нами.
Погрузитесь в атмосферу страсти и загадок вместе с аудиокнигой "Драгоценности солнца" и откройте для себя новые грани любви и приключений. Слушайте, мечтайте, путешествуйте в мире слов и фантазии!
Об авторе:
Нора Робертс - популярная американская писательница, автор более двухсот романов в жанрах романтики, детектива и фэнтези. Ее произведения переведены на десятки языков и пользуются огромной популярностью среди читателей по всему миру. Нора Робертс обладает уникальным стилем и способностью захватывать читателя с первых строк, не отпуская до самого финала.
Погрузитесь в мир страсти и приключений с аудиокнигами Норы Робертс на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательные истории, которые заставят вас верить в чудеса и любовь.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и аудиокниг, где каждая история - это новое приключение, а каждый герой - ваш друг и спутник. Слушайте, читайте, мечтайте - ведь книги открывают перед нами двери в мир фантазии и воображения!
Современные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему? — оторопев, она повторила это слово вслух. — Потому что есть причина, конечно. Десятки причин. Я живу в Чикаго. Я всегда жила в Чикаго.
Не существовало закона, гласящего, что она должна жить в Чикаго. За смену жительства в тюрьму ее не посадят.
— Конечно, нет, но… у меня работа.
А чем же ты занималась эти последние три месяца?
— Это не работа, не настоящая работа, — ее живот начал дрожать, сердце подскочило к горлу. — Это больше потакание своим слабостям.
Почему?
Джуд закрыла глаза.
— Потому что я люблю это. Мне все нравится в этом занятии, значит, я просто потакаю своим слабостям. И это невероятно глупо.
Тут на поросшем травой холме, в середине утра на девушку снизошло озарение. Она решила, что нашла для себя идеальное место.
— Ну почему я не могу делать что-то, что люблю, не ограничивая себя? Почему не могу жить в том месте, в котором я чувствую себя как дома? Кто отвечает за мою жизнь, — сказала она, озадаченно рассмеявшись, — если не я?
Джуд пошла дальше, ощущая слабость в коленях. Она сможет сделать это, если будет смелой и решительной. Она могла бы продать свою квартиру. А также сделать то, чего избегала из-за страха неудачи, и отправить агенту свою рукопись.
Наконец-то Джуд может выбрать то, чего сама хочет, не заботясь об успехе или неудаче своих поступков.
Ей нужно серьезно и тщательно все обдумать. Ускорив шаг, Джуд отмахнулась от внутреннего голоса, который призывал ее к действию сейчас же, прямо сейчас, прежде чем ей удастся найти отговорки. Это будет большим шагом, рассуждала она, огромным шагом. Разумный человек продумывает большие, огромные шаги.
Джуд почувствовала облегчение, когда увидела за холмом коттедж О’Тулов. Ей нужно было что-то, что на некоторое время отвлечет ее внимание от своих проблем. Одежда уже сушилась на бельевой веревке, и изумленная Джуд подумала, что Молли занималась стиркой двадцать четыре часа в сутки. В саду росли красивые цветы, а маленький сарай был забит и захламлен, как никогда. Бетти, дремавшая по утрам во дворе, поднялась и приветливо гавкнула, на что Финн ответил преданным тявканьем и скатился с холма прямо к ней.
Джуд побежала за щенком и только добралась до двора дома О'Тулов, когда открылась дверь кухни.
— Ну, доброго утра тебе, Джуд, — Молли помахала ей рукой. — Ты рано встала сегодня.
— Судя по всему, не так рано, как ты.
— Когда у тебя полный дом девчонок-болтушек и мужчина, которому нравится, когда ему подают чай, как только он проснется, шансов понежиться в постели нет. Заходи, попей чаю, а потом придешь ко мне, когда я буду печь хлеб.
— Я принесла тебе твою посуду и немного печенья, которое испекла вчера. Думаю, оно вышло лучше, чем в прошлый раз.
— Вот попробуем его за чаем и увидим.
Молли держала двери широко раскрытыми, и когда Джуд вошла, ее окружили тепло, смешение запахов и грохот инструментов, которыми Бренна орудовала под кухонной раковиной.
— Я сейчас закончу с этим, мам.
— Так-то лучше, — Молли двинулась к кухонной плите. — Говорю тебе, Джуд, в этом доме я жена сапожника. Все свободное время эта девчонка здесь, укрепляет и возится с чем только можно, а я день и ночь живу под шум падающих капель и грохот.
— Ну, ты же не выплачиваешь мне страховку? — сказала Бренна, за что получила от матери легкий пинок.
— Страховку, да что ты? А кто съел гору яиц и башню тостов с джемом только сегодня утром?
— Я сделала это только для того, чтобы полный рот помешал мне сказать Морин, чтобы она прекратила надоедать мне бесконечными рассказами о своих свадебных планах. Она сводит нас с ума, Джуд, своей суетой, нытьем и бессмысленными слезами.
— Для всех вступление в брак важно по многим причинам, — Молли выложила на стол чай и печенье, кивком головы указала Джуд на стул, а затем снова принялась замешивать тесто. — А когда придет твое время, ты будешь вести себя еще хуже.
— Ха. Если бы я думала о замужестве, то потащила бы своего избранника к священнику, произнесла традиционные клятвы и покончила бы с этим, — заявила Бренна. — Все эти приготовления — платья, цветы, какую именно песню сыграть в тот или иной момент… Месяцы подготовки ради одного-единственного дня, ради платья, которое никогда не наденешь снова, цветов, которые поблекнут и завянут, и песен, которые можно спеть в любое чертово время.
Она выскочила из-под раковины и помахала своим ключом.
— А стоит все это уйму денег.
— Ах, Бренна, ты ничего не понимаешь в романтике, — Молли насыпала на тесто еще муки и перевернула его. — Этот единственный день является началом жизни, и ценны каждая минута времени и каждое пенни, пошедшее на это, — миссис О’Тул еле слышно вздохнула. — Тем не менее, это действительно стало утомительным, у меня уже начали сдавать нервы.
— Точно, — Бренна положила ключ в свой помятый ящик с инструментами и поднялась, чтобы стащить печенье.
— Посмотри на нашу Джуд. Спокойная, как тебе нравится. Ты не услышишь от Джуд болтовни о том, какие розы будут у нее в букете: белые или розовые, — девушка откусила кусочек печенья и плюхнулась в кресло. — Ты разумная женщина, Джуд.
— Спасибо. Я стараюсь. Но о чем ты говоришь?
— О разнице между тобой и моей ветреной сестрицей. У вас обеих скоро будет свадьба, но разве ты ходишь по комнате, заламывая руки и каждые две минуты меняя решение о том, какой торт выбрать? Нет, конечно.
— Нет, — медленно произнесла Джуд. — Потому что у меня не будет свадьбы.
— Даже если у вас с Эйданом будет небольшая церемония — хотя как вы избежите шумихи, когда об этом знает каждая вторая душа в радиусе ста километров? — это все равно будет свадьба.
Джуд снова втянула в себя воздух.
— С чего ты взяла, что я выхожу замуж за Эйдана?
— Мне Дарси рассказала, — Бренна наклонилась вперед за еще одним печеньем. — А она узнала прямо из первых уст.
— Больше похоже, что из первой задницы.
От резкого тона Джуд Бренна заморгала, а Молли прекратила месить тесто. Прежде чем ее дочь смогла заговорить, миссис О’Тул стрельнула в нее предостерегающим взглядом.
— Заткни свой рот бисквитом, милочка, пока не растоптала все своими ногами.
— Но Дарси сказала…
— Возможно, Дарси неправильно все поняла.
— Нет, я так не думаю, — гнев клокотал в горле Джуд. Когда она не смогла его подавить, то отодвинулась от стола и поднялась на ноги. — Где мужчина получает такие нервы и так много высокомерия?
— Большинство из них рождаются с этим, — сказала Бренна и быстро опустила голову, поморщившись, когда мать зашипела на нее.
- Незабудки для тебя - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Легенда сумасшедшего - Денис Ватутин - Боевая фантастика
- Шантарам - Грегори Дэвид Робертс - Триллер
- Билет на Лысую гору - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Утренняя молитва сикхов - Гуру Арджан - Религия