Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника
0/0

Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника:
Решительный плейбой С юных лет Энцо Агости готовился стать главой мафиозной империи, и его жизнь была не чем иным, как чередой роскошных поездок по всему миру в поисках гедонистического удовлетворения. Холодный и властный, его ослепительный взгляд — это секретное оружие — женщины падают к его ногам, а мужчины хотят быть им. Но за маской богатого мальчика скрывались руины циника, человека, привыкшего к мрачному одиночеству вдали от яркой общественной жизни, и мизантропа, вскормленного кровавыми, развратными деньгами. Тигрица в клетке Робкая и кроткая Аллегра Маркези всегда играла послушную дочь. Несмотря на то, что Аллегра заперта в «клетке», предназначенной для того, чтобы заглушить ее саморазвитие и сохранить ее в невежественном блаженстве, она является кошмаром для любого тюремщика — она может думать и действовать сама. И, как и у каждого заключенного, у нее одна цель — свобода. И все же она всего лишь женщина в мире мужчин, в котором быстро обнаруживает, что свобода далеко не так красочна. А любовь это часть уравнения. Готова ли она обменять одну клетку на другую? Интрига. Навязчивая идея. Декаданс. Ненависть, которая кипит прямо под поверхностью, Энцо нужна одна женщина, чтобы довести его до точки кипения. Тем не менее, сила его взрывных эмоций вполне может оказаться концом для них обоих.  
Читем онлайн Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96

Идеальная жизнь, о которой он с такой нежностью говорит, окажется лишь иллюзией. В конце концов, она разбилась бы вдребезги, и я осталась бы как прежде — избитая, истекающая кровью и собирающая осколки своего разбитого сердца.

Эта решимость — единственное, что помогает отгородиться от всего — даже от сладкого поцелуя, который он прижимает к моим губам, когда встает, чтобы уйти.

— Что случилось, — врывается Лия через дверь некоторое время спустя.

Перейдя в вертикальное положение, я протираю глаза, вытирая небольшие струйки влаги, которые стекали по моим щекам.

— Синьор выглядел так плохо. Он что-нибудь сказал? Что случилось? — она продолжает допытываться, но я просто качаю головой.

— Ничего, — пренебрежительно махнула я рукой. — Давай начнем планировать.

Энцо может подождать.

Моя семья не может.

— Ты можешь проверить сзади? — натягиваю парик на лоб, поправляя линию волос.

— Готово, — говорит Лия, откидывая локоны в сторону, чтобы проверить, надежно ли прическа закреплена.

Сегодня вечером состоится бал, о котором говорил Энцо, и, к моему большому удивлению, это маскарад. Это значит, что никто не узнает, кто я, и я смогу смешаться с гостями. И если то, что он сказал о присутствии моих родителей, верно… то, думаю, это прекрасная возможность побеседовать с моими предками.

Я приложил немало усилий, чтобы убедиться, что никто не сможет распознать мою внешность. Все мое лицо покрыто гримом, и Лия помогла мне записаться на прием к профессионалу. Визажист подчеркнул мне щеки и челюсть, так что, когда я наконец надену маску, я буду совсем не похожа на себя.

Сделанная полностью из черного кружева, маска податлива и идеально прилегает к верхней половине лица, защищая мою личность. Я бы еще надела пару синих очков, для надежности.

— Если бы я не знала, что это ты… — Лия осекается, ее взгляд опускается на мое довольно откровенное платье — черное платье Лолиты. Корсет сжимает мою талию и приподнимает грудь, а юбка едва прикрывает задницу.

Никто никогда не поверит, что скучная старая Аллегра может надеть что-то подобное. Это гораздо более характерно для гардероба Киары. Но для этого события я должна быть настолько неправдоподобной, насколько это возможно.

Потому что я не могу допустить, чтобы меня в чем-то уличили.

Положив несколько небольших инструментов в простой черный мешочек, я готовлюсь к выходу.

— Вы уверены в этом, мисс? Вы все еще можете отступить… оставить все как есть, — говорит мне Лия, когда я направляюсь к двери. Я знаю, что она говорит хорошо, но поскольку у нее такое чистое сердце, она не может понять, что в моих жилах кипит потребность увидеть, как вершится правосудие. Я не думаю, что когда-нибудь смогу простить кого-то и при этом смотреть на себя в зеркало.

Всю свою жизнь я терпела презрение людей, думая, что, возможно, во мне есть что-то такое, чего не хватает, что вызывает худшее в других. Может быть, я была кем-то, кто вызывал только презрение. И мне было приятно просто держаться в стороне, оставаться в своем собственном мире и игнорировать колкости окружающих. И, наверное, если бы это была только я, я бы так и продолжала.

Но они втянули в это моего сына, и этого я никогда не прощу.

Я до сих пор помню момент его рождения или дни, когда я прижимала его к груди, шептала ему ласковые слова и представляла будущее. В кои-то веки я с оптимизмом смотрела на свою судьбу. Мне просто хотелось жить — увидеть первые шаги своего малыша или услышать его первые слова. Тогда эти этапы казались такими легкими, такими невинными.

Но вот я здесь. Прошло пять лет, а у меня ничего этого нет. Они украли пять лет жизни моего ребенка, и за это они заплатят.

— Со мной все будет в порядке, — говорю я ей отрывисто, давая понять, что назад дороги нет.

Вскоре я прохожу через ворота дома и попадаю в оживленную атмосферу. Вокруг меня все в масках, некоторые даже предпочитают полные костюмы.

Я вижу пиратов, фей и вампиров.

Возможно, я могла бы одеться немного лучше.

Я обхожу бальный зал, беру бокал с пуншем и делаю вид, что потягиваю его. Мои глаза изучают всех, кто входит и выходит, готовые к действию.

Энцо определенно не пожалел средств для этого бала, ведь в углу стоит живой оркестр, который в данный момент готовится начать вальс.

— Не думаю, что мне выпало такое удовольствие, — раздается сзади меня ровный голос. Я слегка поворачиваюсь, но встречаюсь с пронзительным взглядом моего мужа, его хрупкая маска мало что могла сделать, чтобы скрыть его личность.

— Нет, я так не думаю, — отвечаю я по-английски.

Я готовилась к такому развитию событий. Поскольку мы с Энцо общались только на сицилийском, мне было проще скрыть свою личность таким образом. Незаметно для него, мой английский тоже улучшился, и никто больше не может смеяться над моим акцентом крестьянки.

— Почему бы тебе не назвать свое имя, красавица, — его обаяние быстро срабатывает, и я чувствую укол в сердце. Конечно, он прирожденный игрок.

— Как насчет того, чтобы не называть? — нахально отвечаю я, возвращая ему флирт, — все дело в секретности, не так ли?

Сегодняшний вечер никогда не был посвящен Энцо, но, глядя в его завораживающие глаза, я не могу не вспомнить слезы, которые он пролил у моей постели не так давно.

Смех бурлит внутри меня, когда я понимаю, что несколько дней назад он обещал мне вечность, а теперь он здесь, пытается поиметь другую женщину.

О, какая ирония!

А я снова была глупой девчонкой, которая поверила его сладким словам, приправленным мышьяком.

Может быть, все это неспроста. Наконец-то вычеркнуть его из моего сердца навсегда.

Он явно не знает, кто я такая, так не будет ли это лучшим способом проверить его верность?

— Потанцуй со мной, — он не дает мне времени на ответ, буквально сбивая меня с ног и увлекая за собой на танцпол.

Вальс в самом разгаре, и его рука тянется к моей спине, прижимая меня к себе, когда он ведет меня в танце. Я обхватываю его руками, прижимаясь к нему, такому родному и далекому.

— А что, если бы я сказала «нет”? — спрашиваю я дерзко, решив посмотреть, как далеко он готов зайти в этом заигрывании.

— А ты бы сказала?

— Да. Я замужем, видишь ли, — тихо говорю я, и мои слова заканчиваются грустным вздохом.

— Разве это так плохо? Ты не выглядишь ужасно привязанной к своему мужу, — он кружит меня вокруг себя, прежде чем мой лоб снова соприкасается с его, на этот раз ближе, наши тела идеально выровнены.

У меня в горле перехватывает дыхание, когда его рука опускается чуть ниже. Я перевожу взгляд на него, любопытно посмотреть, что скрывается в его взгляде, когда он очаровывает других женщин, а не свою жену.

— Правда? — прорычал он, и от его голоса у меня по спине побежали мурашки. В том, как он держит меня, чувствуется внезапное напряжение, и на секунду я боюсь, что он может сломать меня.

— Скажи мне, сэр, — говорю я самым невинным голосом, — ты бы трахнул меня, чтобы я могла вернуться к своему мужу?".

— Ты этого хочешь, красавица? Быть оттраханной незнакомцем только для того, чтобы отомстить?

— О, — хихикаю я, — это только начало мести. Но это будет неплохо.

Все еще держась за меня, он выводит меня из бального зала в сад. При всей суматохе внутри, снаружи почти нет людей.

Он заводит меня в темный угол, пока я не упираюсь спиной в стену дома.

Поможет ли это? Если я буду знать наверняка, что он просто трахнет любую женщину?

Да, поможет. Моя рука не дрогнет на спусковом крючке, когда я прицелюсь в его сердце.

— Маленький ягненок, маленький ягненок, выходи к волкам, — говорит он, его губы касаются моих, но не совсем.

— На колени, — приказывает он, и я хмурюсь, вопросительно глядя на него.

— На колени. Ты хотела, чтобы тебя трахнул незнакомец, и ты это сделаешь. Но мы сделаем это по-моему.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги