Снова начать дышать (СИ) - "Заглания"
- Дата:10.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Снова начать дышать (СИ)
- Автор: "Заглания"
- Просмотров:3
- Комментариев:0
🎧 Аудиокнига "Снова начать дышать (СИ)" от автора "Заглания" - это захватывающий роман о любви, страсти и вторых шансах. Главная героиня, Анна, пытается оправиться после трагической потери и начать новую жизнь. Но прошлое не отпускает ее, и только встреча с загадочным незнакомцем, Максом, может помочь ей снова почувствовать радость и счастье. Сможет ли любовь их спасти или все будет потеряно навсегда?
📚 Автор "Заглания" - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Его книги полны эмоций, интриги и неожиданных поворотов сюжета. "Снова начать дышать (СИ)" - это история, которая заставит вас пережить все эмоции вместе с героями.
🔗 На сайте knigi-online.info вы можете не только слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке, но и насладиться лучшими произведениями современных писателей. Сборник "В чужом теле. Глава 1" от Ричарда Карла Лаймона - еще одно произведение, которое стоит прочесть.
📖 Погрузитесь в мир страсти, любви и загадок с аудиокнигой "Снова начать дышать (СИ)" и другими произведениями на сайте knigi-online.info. Слушайте, читайте, наслаждайтесь каждым моментом и окунитесь в увлекательные истории современных любовных романов.
Современные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И никто не сможет понять, как она была взволнована, когда увидела его снова. Живым.
Когда она увидела его холодные глаза и женщину в его руках, ее охватило огромное разочарование и ужас.
Но она предпочла бы увидеть его живым и с другой женщиной, чем жить в мире без него.
Карлос крепко сжал ее руки и снова притянул к себе. Хриплым голосом он спросил: "Ты так сильно меня любишь?".
"Да". Она улыбнулась и потянулась, чтобы нежно погладить его по лицу. "Я влюблена в тебя по уши. И всегда любила". Она никогда не могла принять в своей жизни другого мужчину, кроме Карлоса.
"Если ты так сильно любишь меня, то почему тогда у тебя появилась Пигги от другого мужчины?" — спросил он холодным голосом. Он действительно не мог понять эту часть.
Ошеломленная его вопросом, Дебби на мгновение замерла, а затем выскользнула из его объятий. Она отвела взгляд от его глаз и сказала: "Время покажет".
Как только она покажет ему истинное лицо Джеймса, она расскажет Карлосу правду о Пигги.
"Что покажет?" переспросил Карлос.
"Эм…" Она не могла пока сказать ему, что Пигги — его дочь.
"Скажи мне!" Карлос не знал почему, но у него было предчувствие, что Дебби скрывает от него что-то очень важное. Он умирал от желания узнать.
Дебби сделала несколько шагов назад. "Я должна идти".
"Нет!" Он схватил ее за талию, прижал к дверце машины и поцеловал в губы. Глаза Дебби расширились.
Он всегда был таким — властным и не подлежащим обсуждению.
Спустя, казалось, целую вечность, Карлос отпустил ее. Дебби наконец-то смогла вздохнуть свободно.
На лбу Карлоса выступили капельки пота, когда он пытался подавить свое желание к ней. Он достал из кармана телефон и позвонил Фрэнки. "Оставайся на вилле и играй с Пигги". Затем он повесил трубку.
Дебби тупо смотрела на него. 'Он только что звонил Фрэнки? Почему? Что он собирается делать теперь? Она посмотрела в его темные глаза в поисках ответа.
Карлос не стал объяснять. Он открыл заднюю дверь и втолкнул растерянную женщину в машину.
Карлос измотал Дебби в машине.
Неужели она совершила ошибку, приехав к нему?
На следующее утро Дебби рано утром вылетела в страну A. Фанаты, узнав о ее приезде, заполонили выход из аэропорта, толпа высыпала на тротуар. Когда она вышла из самолета, ее встретили легионы поклонников. Увидев ее, они кричали, прыгали и возбужденно махали руками, проталкиваясь вперед, чтобы увидеть ее. Вскоре ситуация стала хаотичной.
Аэропорту пришлось удвоить охрану. Охранников вызвали в их выходной день.
Огромная толпа удивила Дебби. Она не ожидала, что у нее будет так много поклонников. Неужели все они пришли только для того, чтобы увидеть ее?
Обычно, чтобы выйти из ворот на улицу, требовалось всего три минуты. Но сегодня ей потребовалось полчаса.
На улице ее ждала машина. Ее телефон зажужжал. Дебби не слышала его, пока не села в машину. "Да, это Дэбби", — сказала она.
"Дом, который Джеймс купил за границей, предназначен для Стефани. Он стоит 200 миллионов".
'Стефани? Почему Джеймс так добр к ней? Только потому, что она собирается стать его невесткой? Что-то здесь нечисто, — подумала Дебби.
"Круто. Следи за Джеймсом и держи меня в курсе".
"Конечно."
"Спасибо, пока". После того, как она закончила разговор, Дебби обсудила с Руби свой маршрут на следующие два дня.
Позже они заселились в забронированный ими отель. У Дебби не было настроения выходить на улицу. Она осталась в отеле и набрала чей-то номер. "Привет, красавчик. Мне нужна услуга".
"Услуга? О-о, у меня плохое предчувствие". Человек на другом конце провода нервничал. О чем она собиралась попросить?
Дебби улыбнулась и сказала: "Мне нужно, чтобы ты проследил за женщиной".
" За какой женщиной? Эй, я хороший парень, а не бабник", — сказал он серьезно, без намека на шутку в своем тоне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дебби закатила глаза. "Ты собираешься мне помочь или нет? Если ты мне откажешь, я настучу твоему брату".
Услышав это, человек самодовольно улыбнулся. "Йейтс отдыхает со своей женой. Его даже нет в стране А".
"Ничего страшного. Я только что прибыл в Страну А. Давай поужинаем вместе. Я угощаю", — радостно сказала Дебби, стоя у окна и наслаждаясь видом.
"Я только что услышал о твоем приезде. Ты сейчас даже сексуальнее меня. Я не знаю, что мне делать — впечатляться или ревновать! Может быть, и то, и другое". Мужчина закрыл приложение новостей и вздохнул. Дебби покачала головой, шутя: "Ты шутишь, да? Я ничто по сравнению с тобой. Ты сияешь как солнце, а я — как лампочка".
Кинсли Фенг закатил глаза. "У моего брата нет времени на тебя, поэтому ты приходишь ко мне. Ты точно знаешь, как использовать свои связи".
"Я польщена. Помнится, ты пожалел меня, когда услышал историю моей жизни. Так ты поможешь мне или нет?"
"Хорошо, но откуда ты знаешь, что я в стране А? Я только что приехала. Сегодня утром я еще был в Америке", — спросил Кинсли, пораженный информационной сетью Дебби. Он предположил, что Йейтс дал ей знать о его местонахождении.
Дебби ответила, хихикнув: "Я просто знаю. У нас особая связь".
"Прекрати! Йейтс сказал, что ты — женщина Карлоса. Карлос выследит меня, если решит, что я к тебе клеюсь. Так что даже не шути об этом. Просто скажи мне, где ты, и я приеду". На самом деле Йейтс уже давно выяснил, кто она такая. Он держал все в тайне, не желая быть втянутым в их дела.
"Отлично. Я пришлю тебе сообщение о местонахождении. Увидимся позже".
С наступлением ночи Дебби вышла из машины и зашла в китайский ресторан, склонив голову и скрыв лицо маской.
Чтобы избежать новых сплетен, она взяла с собой Руби.
В кабинке ее ждал высокий красивый мужчина. Увидев ее, он почесал свои седые волосы и пожаловался: "Папарацци увидели меня и сделали несколько снимков. Если они увидят тебя со мной, поползут слухи, и десятки девичьих сердец будут разбиты".
Дебби сняла маску и села напротив него. "Я не боюсь. Чего ты боишься?"
"Боишься?" Ему удалось выглядеть оскорбленным. Дебби была уверена, что он притворяется. Он поднял голову и посмотрел на нее исподлобья. "Я джентльмен, который скорее умрет, чем разобьет чье-то сердце", — запротестовал Кинсли Фенг, бросая ей сигарету.
Дебби поймала ее. Но, быстро взглянув на нее, она перекатила ее через стол к нему и сказала: "Нет, спасибо. Я бросила".
Она научилась курить у Кинсли Фенга. В течение двух лет она жила как ходячий зомби. Казалось, что в ее груди пробили дыру, а вместо сердца — лишь черная пустота. Куря, она наблюдала, как сигарета догорает, а дым уносится в воздух, как будто вместе с ним уплывает и ее горе. Когда она узнала, что Карлос жив, она снова почувствовала себя живой и бросила курить.
"Вот это да, сила любви". Кинсли положил сигарету обратно в пачку.
Дебби проигнорировала его поддразнивания. Открыв файл на своем телефоне, она сказала: "Вот, это моя цель. Если ты сможешь заставить ее влюбиться в тебя, то мой путь к сердцу Карлоса будет свободен".
Кинсли провел пальцем вверх и вниз, впитывая все, что мог. Когда он увидел имя и фотографию женщины, он передал телефон Дебби обратно ей и ответил: "Это Стефани Ли. Она как богиня в мире бизнеса. Ты, наверное, шутишь. Кроме того, она сейчас с Карлосом. Если Йейтс боится Карлоса, с чего ты взяла, что я буду с ним связываться?".
Йейтс боится Карлоса? подумала Дебби. 'Интересно, но маловероятно'. "Йейтс, должно быть, солгал тебе. Карлос выглядит серьезным и отстраненным, но на самом деле он просто плюшевый мишка", — возразила Дебби. Я много с ним возилась. Он никогда не обижал меня.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Я тебя чувствую - Роксана Шаб - Любовно-фантастические романы
- Ошибочка вышла - Ксюша Левина - Современные любовные романы
- Нянь (СИ) - Маар Чарли - Любовно-фантастические романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив