Романтическое приключение - Сара Монк
0/0

Романтическое приключение - Сара Монк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Романтическое приключение - Сара Монк. Жанр: Современные любовные романы, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Романтическое приключение - Сара Монк:
Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.

Романтическое приключение



📚 "Романтическое приключение" - это захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир страсти, любви и приключений. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, отправляется в увлекательное путешествие, где ее ждут не только романтические отношения, но и опасные испытания.



Слушая эту книгу, вы окунетесь в атмосферу невероятных событий, загадочных персонажей и неожиданных поворотов сюжета. Каждая глава преподносит новые открытия и эмоциональные взрывы, не давая оторваться от происходящего.



🌟 Сара Монк - талантливый автор, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими сюжетами, живыми персонажами и непредсказуемыми развязками.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать вместе с героями. "Романтическое приключение" и другие аудиокниги ждут вас на страницах нашего сайта!

Читем онлайн Романтическое приключение - Сара Монк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Том вздохнул.

— Не знаю. Она сказала, что, если я уеду и встречусь с тобой, у нас все кончено. — Он предложил Лизель руку, которую она не заметила.

— И ты все-таки приехал?

— Ядолжен был приехать. Я должен был убедиться, что с тобой все в порядке.

— Ты думаешь, она поняла это?

— Мне все равно, поняла она или нет. — Он снова вздохнул, затем сдался и снова сел рядом. — Я сказал ей, что у нас с ней все кончено, так или иначе.

— Ты так решил?

Том медленно кивнул.

— Все кончено, Лизель.

— Между тобой и Кэролайн? Кончено? Она уедет?

— Кончено. Да. И я совершенно уверен, что ее не будет дома, когда я вернусь. Видишь ли, я рассказал ей все о своем чувстве к тебе, Лизель. И что я ни в коем случае не хочу причинить тебе боль и что, если бы я остался с ней, я обидел бы ее больше, потому что я действительно хотел быть с тобой. И как ты сказала, как можно сделать кого-то счастливым, если ты не уверен, хочешь ли быть с этим человеком.

— Ты так и сказал ей? — повторила Лизель, боясь поверить своим ушам.

Том отвернулся, глядя в пол.

 — Я должен был. Эдриан рассказал мне, какая ужасная история у вас получилась из-за бывшего мужа Мэрилин, и я внезапно понял, что только пытаюсь быть честным и что все это время, разбираясь в своих отношениях с Кэролайн, я лгал ей и лгал самому себе. — И затем Том снова посмотрел на Лизель, его взгляд был спокоен и сдержан. — Я скучал по тебе, Лизель, скучал по тому времени, что мы проводили вместе. Вспоминал, как ты смешила меня, наполняя все кругом светом… и я скучал по Раби.

Он протянул руку и погладил собачку по голове, та тут же лизнула его запястье.

— Я сказал ей это и просил ее уехать, вернуться в Лондон…

— Что же она ответила?

К удивлению Лизель, Том сухо рассмеялся и покачал головой.

— Она сказала, что сделает это с большим удовольствием и пошла собирать вещи… — Он помолчал и прикрыл глаза, его улыбка была полна иронии. — И потом она сказала, что уже давно спит со своим боссом…

— Ты шутишь? — Лизель тут же поднялась на ноги. Он тоже поднялся и взял ее руку.

— Как ты? — спросил снова Том. Но Лизель все еще не отвечала, желая услышать подробности, которых он коснулся, и которые медленно сформировались в ее голове в нечто реальное.

— И как давно?

— В течение последних двух месяцев или что-то около того, как сказала она. И только когда я впервые рассказал ей о тебе, она, видимо, взялась за ум, закончила это и вернулась сюда, чтобы разобраться в наших отношениях.

— Значит, она обманывала тебя еще до того, как ты и я… И она не говорила этого до сегодняшнего дня, и даже после того, как застала нас…

— Да, какая ирония!

— О Господи. Как ты пережил это?

— Я?

Том засмеялся и привлек Лизель к себе, крепко обнимая и вдыхая запах ее волос.

— После всего, что случилось за последние несколько дней, ты спрашиваешь, как я? О, как я люблю тебя, Лизель Эллис!

Когда Том сообразил, что сказал, он немножко отклонился от Лизель и взглянул в ее глаза, желая знать, поняла ли она.

— Я люблю тебя, Лизель, — повторил он и затем еще раз более нежно: — Я люблю тебя.

Лизель, улыбаясь, заглянула в его глаза.

— И я… — ответила она и поднялась на цыпочки, чтобы сделать то, о чем мечтала несколько недель, то есть поцеловать его, глубоко и проникновенно, как они делали прежде и имели право делать это сейчас. — Интересно, — продолжила она, когда они, наконец, оторвались друг от друга, чтобы отдышаться, их пальцы переплелись, — как чувствует себя Ник?

— Ник?

— Да, — кивнула Лизель, и ее улыбка снова стала холодной. — Должно быть, Мэрилин столкнула его с утеса.

Том прищурился.

— За то, что он пытался тебя ударить? Не удивлюсь. Я готов сам его сбросить.

Но Лизель покачала головой:

— Нет, — она указала на стену за их спиной, о которую Ник ударил руку с такой силой, что там осталась вмятина, — за то, что он повредил драгоценные обои Уильяма Морриса.

Эпилог

— Как бы ты назвала отель, в котором нет постояльцев? — спросила Лизель сестру.

— Это шутка? — нахмурилась Мэрилин.

— Разве я смеюсь?

— Тогда ничего не понимаю. Мы так много работаем, чтобы отель был заполнен, я разослала рекламу повсюду…

— И никто не изъявил желания остановиться у нас.

Мэрилин еще больше нахмурилась, и затем ее взгляд скользнул в сторону, словно что-то привлекло ее внимание.

— Ты можешь напечатать мне список имен и телефонов людей, для кого мы забронировали места в последние две недели?

Через полчаса она вернулась злая как тигрица.

— Ни один из этих номеров не существует в реальности, — сказала она, бросая список на стойку ресепшен.

— Что это значит?

— Именно то, что я сказала. Что-то не так, Лиз. Все номера неправильные. Что-то не так, Лиз, поэтому я попыталась обзвонить всех. Проверила каждый заказ, который мы получали и который был отменен. Но связаться с клиентами по оставленным контактным телефонам невозможно. Поэтому я проверила всю бронь и обнаружила, что семьдесят процентов из этих заказов — фальшивые. И так все лето до сентября.

— Они все фальшивые? — Глаза Лизель расширились в недоумении.

Мэрилин кивнула.

— И не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, кто стоит за всем этим. Ты знаешь, я бы хотела, чтобы Ник еще не уехал.

— Не уехал? — спросила Лизель, не веря своим ушам.

— Да, тогда я могла бы убить его! Его и этого Шона Саттона. Подкинуть нам вымышленных людей, для того, чтобы мы не могли принять реальные заказы. Хитрый ход, чтобы разрушить наш бизнес. Готова поспорить, Шон думал, что к концу сезона мы будем умолять его купить у нас отель! Но они решили подстраховаться. Если бы даже Ник не смог очаровать нас и заставить продать отель, тогда Саттон все равно выжил бы нас…

— Мне очень жаль.

— А ты-то здесь причем? Это не твоя вина.

— Но то, как я поступила с ним, было не очень хорошо.

— Лиз, поверь мне, твоей вины тут нет. У него были виды на этот отель еще до того, как он познакомился с нами.

— И что нам теперь делать?

Мэрилин беспомощно пожала плечами.

— Думаю, ты предложишь Тому переехать к нам, все равно он практически живет здесь с прошедшего уикэнда. Я сдам пару комнат Касе и Лоррейн. Они платят целое состояние за комнату Лоррейн в городе…

— Ты отправишь Эда работать в сервис по доставке подарков. Мы тоже найдем работу на стороне, которая поможет нам содержать этот дом: ты можешь раскладывать товары в ближайшем супермаркете, а я развозить молоко, и можно пристроить собак и Алекса разносить газеты, — говорила Лизель с горькой иронией.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Романтическое приключение - Сара Монк бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги