Слезы луны - Нора Робертс
0/0

Слезы луны - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Слезы луны - Нора Робертс. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Слезы луны - Нора Робертс:
Решительная и практичная Бренна О'Тул дружила с мечтательным Шоном Галлахером с раннего детства. А повзрослев, поняла, что он — единственный, желанный мужчина ее девичьих грез. Но Шон не догадывается о чувствах подруги. Пока Бренна хранит свою тайну, ее младшая сестра не теряет времени даром. Скрывая свои чувства от соперницы, она начинает действовать…
Читем онлайн Слезы луны - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

— Справедливо.

— Но я не законченная эгоистка. Я хотела что-то подарить тебе, что-то важное, чтобы ты был счастлив. И я сделала это не из-за денег, я хотела для тебя славы.

— Мне не нужна слава.

— А я хотела, чтобы ты прославился.

— Бренна, зачем это тебе? Моя музыка тебе даже не нравится.

— Это не так. — От его несправедливых слов гнев ее подал голос. — Мало того, что я упрямая, так я еще глухая и бесчувственная? Я люблю твою музыку, она прекрасна. Я просто считала, что ты сам не ценишь ее. Боже милостивый, я годами подтрунивала над тобой, а ты так и не потрудился доказать мне, что я не права. Ты растрачивал дар, чудесный дар, и я безумно злилась на тебя.

Она смахнула слезы с лица.

— И я ничего не могла с собой поделать, но не потому, что недооценивала тебя, тупица, а потому что очень высоко тебя ценила. И вдруг ты написал песню, которая пронзила мне сердце, тронула душу, как ни одна прежде. Еще до того, как ты ее закончил, много недель назад, когда я нашла ее среди других на пианино, отброшенную, будто ты не узнал драгоценный алмаз, который лежал перед твоими глазами, я ее полюбила. Я должна была что-то с ней сделать, и мне плевать, если я была не права. Я так гордилась тобой, что не видела дальше своего носа. Иди к черту, Шон Галлахер.

Она с такой силой толкнула его в грудь, что он пошатнулся.

— Ничего себе извиненьице!

— Да пошел ты! Я забираю все свои извинения, какие имела глупость принести.

«Моя женщина», — подумал Шон. Он насмешливо смотрел на Бренну.

— Слишком поздно, я их уже получил и сохраню. И кое-что должен тебе ответить. Мне всегда было важно, что ты думаешь обо мне и моей музыке. Гораздо важнее мнения всех остальных на свете. Что ты скажешь на это?

— Ты просто пытаешься меня обхитрить, потому что я снова разозлилась.

— Я всегда мог обхитрить тебя, дорогая, злилась ты или нет. — Шон толкнул калитку, и та открылась плавно и бесшумно. — Заходи.

Бренна шмыгнула носом, пожалев, что у нее нет носового платка.

— Не хочу.

— Все равно тебе придется войти. — Шон дернул ее за руку и втащил в садик. — И выслушать меня.

— Мне неинтересно. — Бренна в сердцах пнула калитку.

— Ты выслушаешь меня, хочешь этого или нет. — Шон перехватил ее руки. Она даже не успела сжать кулаки, не говоря уж о том, чтобы замахнуться. — Мне не нравится то, что ты натворила и как ты это натворила. Но твои мотивы значительно ослабляют вину.

— И на том спасибо!

— Хватит упрямиться. — Шон приподнял ее от земли на пару дюймов, ногой легко захлопнул калитку. — И закрой рот. Если понадобится, я применю силу, а тебе это нравится, и не возражай.

— Ты…

Задохнувшись от возмущения, Бренна умолкла, и Шон понимающе кивнул.

— Ага, потеряла дар речи? Для разнообразия недурно. Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то направлял мою жизнь, но не возражаю, если кто-то поучаствует в выборе направления. Я не потерплю, чтобы меня подталкивали, обводили вокруг пальца или манипулировали мной, и если ты попытаешься, то сильно пожалеешь.

— Ты заставишь меня пожалеть? — прошипела Бренна. — Я уже жалею, что вообще попыталась…

— Бренна! — Шон легонько встряхнул ее, и она затихла. — Иногда полезнее заткнуться и послушать, сейчас как раз такой случай. Итак, обман — это одно, но сюрприз — совсем другое. И теперь я думаю, что ты просто хотела сделать мне сюрприз, вроде как подарок, а я швырнул его тебе в лицо. За это, Бренна, я прошу прощения.

Бренна была ошеломлена, но, как ей казалось, сумела не выдать этого.

— Плевала я на твое извинение, — гордо заявила она.

— Как хочешь.

— Ты вдруг сам стал жутко упрямым.

— У меня есть свои границы, и странно, что ты их до сих пор не определила. Ладно, сколько Маги собирается заплатить мне за песню?

— Я не спрашивала, — холодно ответила Бренна.

— Ага, значит, ты не во все суешь свой нос. Приятное открытие.

— Я же сказала, что дело не в деньгах. — Бренна отпихнула его, затопала по дорожке к дому. — Не понимаю, как я могла быть так слепа! Никогда не пойму, с чего вдруг я решила, что люблю тебя, у меня мороз по коже от одной только мысли, что я хотела провести с тобой всю жизнь.

Шон улыбнулся во весь рот, не сумел сдержаться. Как чудесно, когда рассыпавшаяся на кусочки жизнь, возвращается в норму.

— К этому мы перейдем через минуту. Повторяю, важно то, что ты не думала о деньгах, не думала, мол, если этот парень хочет удержать меня, пусть сначала докажет, что может заработать на жизнь своими талантами, а пока он не взялся за ум, я сделаю это за него.

— Да мне все равно, как ты зарабатываешь на жизнь.

— Теперь я понимаю. Мне кажется, ты думала вот что: я хочу быть с этим парнем, и, чувствуя то, что я к нему чувствую, я хочу помочь ему с тем, что ему важно. Очень здравая мысль, но ты все равно должна была посоветоваться со мной.

— Можешь больше не волноваться, я к твоим делам, ни к каким твоим делам, и близко не подойду.

— Скорее свиньи перелетят через Ардморскую бухту, чем ты хотя бы неделю продержишься со своим обещанием. И, поскольку я слышу, как скрипят шестеренки в твоей расчетливой головке, скажу, что я сам свяжусь с Маги, и если он сумеет заинтересовать меня, пошлю ему несколько песен, тем более что именно это я собирался сделать, когда он приедет сюда и я познакомлюсь с ним поближе.

Бренна подозрительно покосилась на Шона.

— Ты собирался показать Маги свою музыку?

— Собирался. Признаюсь, что десятки раз в прошлом уже подходил совсем близко к краю, но всегда отступал. Когда что-то рождается в душе, оно бесценно, и страшно отдавать это в чужие руки, безопаснее не рисковать. Я боялся лишиться того, что очень важно для меня. Я упал в твоих глазах, Бренна?

— Нет, конечно же, нет. Но если не спрашивать, то и ответа не будет, — вспомнила она отцовские слова.

— Я не оспариваю твои мотивы, только твои методы. И я хочу знать, если бы Маги сказал тебе: «Что за любительскую чушь вы мне прислали? У того, кто это написал, нет никакого таланта», ты бы стала хуже ко мне относиться?

— Нет, глупая твоя башка. Я бы поняла, что Маги ни черта не смыслит в музыке.

— Ага, мы многое прояснили. А теперь нельзя ли вернуться к тому моменту, когда ты сказала, что любишь меня?

— Нельзя, потому что я больше тебя не люблю. Я опомнилась.

— Чертовски жаль! Погоди-ка, я должен кое-что принести из коттеджа.

— Я не собираюсь торчать здесь. Я иду домой.

— Чего ты добиваешься, Бренна? Я тогда пойду за тобой! — крикнул он, не оборачиваясь. — И то, что я задумал, лучше сделать здесь, пока мы наедине.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слезы луны - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Слезы луны - Нора Робертс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги