Моя невеста — не моя жена (СИ) - Корепанова Ирина Александровна
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Моя невеста — не моя жена (СИ)
- Автор: Корепанова Ирина Александровна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всех целую и обнимаю
Ваша Ириска
Тая
Не успела я привыкнуть к мысли, что теперь являюсь замужней женщиной, как Илай без сожалений, распрощался с Радой и её помощником. Наказал он их жестко, но они этого заслуживают. А узнав Илая немного получше, за эти дни, я поняла, что для него это не наказание вовсе. Он жесткий человек, и проблемы решает тоже жестко, никого не щадя. Но видимо ради меня сделал исключение и оставил их в живых. И чтобы они не сделали, как бы со мной не поступили, смерти я им не желала.
Теперь же я иду вслед за мужем на улицу. Илай крепко держит меня за руку, видимо боится, что я убегу назад в дом. И когда мы поворачиваем в сторону вольеров, я начинаю понимать о каком страхе шла речь. Меня охватывает ужас, инстинктивно хочу вырвать свою руку из крепкой хватки Илая, но ничего не получается. А мой муж медленно поворачивается ко мне, спокойно смотрит в глаза, и произносит:
— Не бойся! Я не дам тебя в обиду. Они должны тебя узнать, и привыкнуть к тебе как к хозяйке, чтобы в будущем не нападать, а защищать. Ты должна обуздать свой страх, иначе они его почувствуют. Я буду рядом каждую минуту, они сейчас просто тебя понюхают, запомнят запах. Если наберешься, смелости погладишь! Без команды они не нападают, запомни! А теперь отбрось страх, смотри им в глаза уверенно, чтобы они почувствовали твою силу. — Илай открывает вольер, и собаки бегут к нему навстречу. — Сидеть!
Строго произносит Илай, и собаки подчиняются его приказу. Боковым зрением неподалеку замечаю парня, который ухаживает за собаками, кажется, его зовут — Миша.
— Медленно протяни вперед руку. Они её понюхают. — Я набираюсь смелости, и очень медленно вытягиваю здоровую руку вперед. Она слегка подрагивает, но я стараюсь дышать ровно. В это время собаки подходят ко мне, и обнюхивают. — Свои! Защищать! Свои!
Повторяет им грозно Илай, а я смотрю на пса, который меня покусал, он обнюхал мою руку и отошел назад. Сел и отвернулся, а второй продолжал стоять возле меня и в ожидании смотрел в мои глаза.
— Он хочет, чтобы ты его погладила. Его зовут Хантер. Он поспокойнее — Зевса, но в схватке очень силен. Поэтому я назвал его Хантер — охотник. А Зевс, он как будто превосходит всех, и знает это. Всегда делает вид, что он отстранённый. Как будто его ничего не трогает, но по факту очень преданный и внимательный. Он редко требует к себе внимание, не часто дает себя гладить. Он как бы выше этого!
Я решаюсь погладить Хантера, у него короткая черная шерстка, при соприкосновении как шелк. Хантер довольный тем, что я его погладила, облизывает мне руку.
— Ты ему понравилась. А теперь посмотри Зевсу в глаза, но постарайся посмотреть так, чтобы в глазах был не страх, а уверенность. Он, должен знать, что ты хозяйка, а сейчас он чувствует хозяином себя. Это нужно изменить, он должен уважать тебя!
Я делаю глубокий вдох и перевожу взгляд на Зевса, который пристально за мной наблюдает. И когда мы встречаемся взглядами, происходит как будто битва, кто кого переглядит. Я застываю и, кажется, не дышу, но взгляд в сторону не отвожу, и в какой — то момент Зевс резко опускает голову, так и сидит, смотря на землю.
— Вот это — моя девочка! — Хвалит меня Илай, обнимая за талию. — Зевс, Хантер! — Привлекает к себе внимание собак, Илай. — Охранять!
Посмотрев в глаза обоим, Илай выводит меня из вольера.
— Помнится, ты хотела посидеть в беседке! Пойдём я тебя проведу. Прикажу, чтобы тебе подали чай туда, если хочешь?
— А ты составишь мне компанию? — Спрашиваю я.
— Извини, малышка. У меня дела, я приеду поздно сегодня, так что не жди. — Мы подходим к беседке, Илай помогает мне сесть и заботливо укрывает пледом. — И пока не забыл, на выходных нас позвали на один благотворительный вечер. Так что присмотри платье, в котором хочешь пойти. — Илай разворачивается и идет по направлению к дому, а я наслаждаюсь видом и могу вдоволь насладиться свежим воздухом, не опасаясь собак.
Через пять минут Марта приносит поднос с чаем и всякими вкусностями, и я тут же приступаю к чаепитию. Ещё через минут пятнадцать из дома выходит Илай, он надел пиджак, и направляется ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Всё я поехал. Ещё раз повторяю, буду поздно! Твои вещи уже перенесли в нашу спальню, так что спать ложись там. Марта покажет. Можешь свободно гулять по территории, и даже кормить собак. Они тебя больше не тронут. — Илай наклоняется и целует меня в губы, это происходит так неожиданно, что я теряюсь и застываю на месте. Но, при этом чувствую, как по телу бегут мурашки. Тем временем Илай резко отстраняется, хмурится и уходит, не сказав больше не слова.
Странно, что его так разозлило? Моя реакция? Или ему не понравилось меня целовать? Решаю, не забивать свою голову, мало ли что могло случиться. Может Илай вспомнил о каком-то важном деле? Или на работе какие — то неприятности. Да, и вообще он всегда хмурый, не стоит брать это на свой счет.
Еще около часа провожу в беседке, но начинаю замерзать и спешу в дом. До позднего вечера провожу время в библиотеке. Я нашла интересную книгу, и как начала читать так и не смогла оторваться пока не закончила. Время уже было позднее, я пропустила ужин. Но, есть мне не хотелось, поэтому я поднялась наверх, и пошла, изучать хозяйскую спальню.
Первое что мне бросилось в глаза, была большая кровать, с красной накидкой. По обе стороны от кровати стояли тумбочки, с ночниками. У окна стоял столик с зеркалом, явно принесенный из моей комнаты. Шикарная ванная комната с джакузи и отдельной душевой кабинкой. И еще одна комната оказалась гардеробной. Очень большой гардеробной. С одной стороны весели рубашки и костюмы Илая, по другую сторону мои новые вещи. Так же были тумбочки с обувью, и специальные выдвижные шкафчики с галстуками, часами и запонками Илая. Мне очень понравилась новая комната, в ней чувствовался дух и характер Илая.
Быстро приняв душ, я легла на кровать в надежде уснуть, но сон не никак не шел. Я начала прокручивать в голове события сегодняшнего дня, и невольно перевела взгляд на кольцо. Не могу поверить, что я жена Илая. За последние дни, я поняла, что он мне нравится, и я совсем его не боюсь. Чувствую, что моя симпатия перерастает в более нежные чувства, надеюсь, что Илай сможет забыть свою бывшую и возможно у нас всё получится. Не думала, что когда — то со мной произойдёт такое. Я не доверяю мужчинам, находясь с ними рядом чувствую беспокойство, страх, но не с Илаем. С ним, мне спокойно.
Меня будит какой — то шум снизу, включаю ночник и понимаю, что в комнате я одна, перевожу взгляд на часы, четыре часа утра. Где же Илай? И что, за звук меня разбудил. Встаю с кровати и спускаюсь вниз, вижу Илая, он сидит за столом на кухне и с кем — то разговаривает. Подхожу ближе, и замечаю собеседницу Илая, она сидит возле него, томно смотрит, а рукой тянется к его руке, а он её не останавливает. Улыбается ей, глаза блестят, и в этот момент я понимаю, что он прилично выпил.
Перевожу взгляд на стол, который заставлен закусками, салатами и замечаю бутылку вина. Не могу поверить, что он в нашу первую брачную ночь, притащил домой какую — то девку, вместо того, чтобы прийти ко мне.
Меня обуяла такая ярость, какой я еще в своей жизни не ведала. Я понимаю, что это ревность. Жгучая и всепоглощающая ревность.
— О ты во время! Убери со стола, мы с твоим хозяином уже наелись. — Произносит слащаво, эта надутая кукла, приняв меня за прислугу, чем ещё больше злит.
Илай поворачивается в мою сторону, и заинтересованно наблюдает за мной, не произнося не слова. А я, медленно подхожу к столу, беру бокал вина и резко выливаю его в лицо этой девушке. После чего, иду на выход и прошу охрану проводить ночную гостью за ворота.
Охранник растерянно смотрит то на меня, то на Илая не зная, что ему делать. В конечном итоге Илай кивает в знак согласия, дав тем самым разрешение охраннику, и тот подходит к визжащей бабе, которая, наверное, не то, что дом перебудила, а всю ближайшую округу, своими криками.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- СВО. Клаузевиц и пустота. Политологический анализ операции и боевых действий - Михаил Головлев - Публицистика
- Досье на звезд: правда, домыслы, сенсации. Наши любимые фильмы - Федор Раззаков Раззаков - Биографии и Мемуары
- Белый ворон: студенческое патриотическое движение во время СВО - Артём Олегович Чжен - Культурология / Обществознание
- Второй хлеб на грядке и на столе - Ирина Ермилова - Хобби и ремесла